· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression MORRER among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
Morreu de repente, sem junta de médicos, ainda por iso, sem os Sagramentos. Ha sido tan repentina la muerte del Rey que no asistió médico alguno, ni cirujano, ni boticario. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Ribadavia. Auxiliar al moribundo. | ||
Morrer por morrer, morra meu pay que he mays vello. Ribadavia. | ||
Prô unha vella que morreo cen anos de pestilencia. | ||
Se han de morrer dous que morra hun. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Morir. En port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Morir. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Morir, acabar la vida. En port., | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Morir. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Morir. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Morir en todas sus acepciones | ||
____ | ____ | Disminuir, ó menguar, las maderas. |
Andar á la limosna; vivir de limosna, ó á expensas de los demas; casar sin tener con que subvenir á las cargas del matrimonio, morir en un estado miserable y lastimoso. | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
locs. | Andar a la limosna; vivir de limosna, pobremente a expensas de los demás; casar sin tener con que atender a las cargas de la familia; morir en estado miserable y lastimoso. | |
v. | Morir. Menguar las maderas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. n. y r. | Morir. Dejar de vivir. Acabar la vida. | |
____ | ____ | Extinguirse el fuego. V. matar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Morir. Hoy, en los pueblos de la costa, se usa morrer, hablando de animales, y morir, cuando se trata de personas: Moríome un fiyo; Morréome un cocho. Ús. en muchos concejos, y en gall. y port., lo mismo que su part. morto: Muyer morta, sete a porta. En algunos concejos de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Extinguirse el fuego. V. Matar. | ||
____ | v. n. y r. | Morir. Dejar de vivir. Acabar la vida. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. n. y r. | Morir. Extinguirse el fuego, etc. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. n. y r. | Morir. Dejar de vivir. Acabar la vida. | |
____ | ____ | Extinguirse el fuego. V. Matar. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Morir, dejar de vivir, acabar o fenecer la vida. | |
____ | ____ | Fenecer o acabar del todo cualquier cosa, aunque no sea viviente. |
____ | ____ | Hablando del fuego, la luz, la llama, etcétera, apagarse o dejar de arder o lucir. |
____ | ____ | Desaguar un río en otro o en el mar. |
____ | ____ | Está a vella morrendo e está deprendendo, expresa que el aprendizaje y el estudio no debe abandonarse por muchos años que uno tenga. |
____ | ____ | ¡Máis valera morrer!, dícese por una desgracia que se considera irremediable o de funestas consecuencias. |
____ | ____ | Morra o conto, no se hable más del asunto, hablemos de otra cosa. |
____ | ____ | Morrer á miñoca, morir en la mayor necesidad, morir de hambre. |
____ | ____ | Morrer coma un can, morir abandonado de los suyos. |
____ | ____ | Morrer vestido, morir violentamente. |
____ | ____ | Non ha de morrer de cornada de burro, dícese del que se cuida de un modo excesivo, y del que toma las mayores precauciones ante la más leve indisposición. |
____ | ____ | Unha hora pra morrer non ha faltar, dícesele al que trabaja con solicitud congojosa. |
____ | ____ | FRAS. Antes morrer que deixarse matar. Cando morras, acabouse. Dispois de morrer, campanas por gaitas. Ende morrendo, acabouse todo. Estase a vella a morrer e inda está pra adeprender. Está un morrendo e está deprendendo. Hastra morrer, todo é vivir. Máis val morrer que mal vivir. Morra Marta, morra farta. Morran outros e vivamos, e con saúde os enterremos. Morre o rei e morre o Papa; e de morrer ninguién escapa. Ninguién morre hastra que Dios quer. Niguién morre tan probe, que máis probe non nacese. Non é o mesmo morrer, que ver morrer. Non hai como morrer pra conecer a morte. Non hai como morrer pra que gaben a un. Non se me dá nada, que en morrendo en todo se acaba. Nunca millor morre o home que cando máis quer vivir. Ó cabo morrer, e a chave na porta. Onte morreu él, e xa ela casarse quer; ¡ai do que tèn que morrer! O que dá o que tèn antes de que morra, merece que lle dean cunha cachiporra. Ó que ha morrer ás escuras, non lle importa ser cereiro. O que ha morrer ás escuras, pra nada quer candil. Ó que se morre, entérrano. O que tèn quen o chore, tódolos días morre. O que vive probe e morre rico, é ben borrico. Queiramos ou non queiramos, pra morrer nacemos. Que morrer hemos, ben o sabemos. Quen mais non pode morrer se deixa. Que non morran as vacas, que os homes hainos a manadas. Se morremos, pra eso nacemos. Tanto morre o Papa como o que non tèn capa. Tanto o rico como o probe, dándolle a da morte morre. Vai a vella morrendo e vai deprendendo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Morir. | |
____ | ____ | Morra o conto, no se hable más del asunto, hablemos de otra cosa. |
____ | ____ | Morrer á miñoca, morir en la mayor necesidad, morir de hambre. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. n. y r. | Morir. Deiar de vivir. Acabar la vida. | |
____ | ____ | Extinguirse el fuego. V. Matar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | ____ | morre-lo fogo |