Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Mouro among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 59
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (3), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (3), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (5), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (5), Ibañez (1950) (3), Carré (1951) (5), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (4), Panisse (1977) (4), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (1), Losada (1992) (4)

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
mouro

(2778) He sospechado que en la voz Touriñán se conserva una sombra de que allí estuvieron las Aras Sestianas. El au latino pasa a ou gallego. Deauro , mauro , pauco, tauro, dice ouro, mouro, pouco, touro. Así, el nombre Touriñán de hoy se formó de un latín Tauriniano. Nótese que el año 727 de Roma, eran cónsules romanos Augusto y Statilio Taurus , siendo esos dos los primeros próceres del Imperio romano, era natural que dedicando Sestio Apuleyo tres Aras a Augusto, quisiese que el promontorio en donde se erigían se llamase en honor de Tauro, colega de Augusto en el consulado, taurino, tauriano o tauriniano, de donde quedó hasta hoy el nombre Touriñán. Esto era común. A seis leguas de La Coruña está, hacia el poniente, el puerto de Malpica, y allí las dos islas que hoy llaman Cisargas. Viene clavado Cisargas de Cesaricas. Y se les daría ese nombre en memoria de [507v] Julio César, que pasó por Malpica para La Coruña.

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
millomouro

rarísimo y proverbialísimo. Lo vi y dudo si es el castellano alpiste, aunque me lo aseguran. No lo es. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
branco,marelo y mouro

Son los tres colores con que en Abegondo distinguen las reses vacunas Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
mouro

[Da lista de voces sen definir].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
mouro ne

Moro, el de Mauritania.

mouro ,--aadj.

Moreno y negro. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Mouro

1. Moro, el de Mauritania.

________

2. Cosa morena. Seguino y port. id.

Porto-mouro

Son las balsas ó pozos que hay en algunos puntos de los rios tan profundos que hacen parecer el agua negra ó moura de que debe venirle el nombre de mouro; y el de porto vendrá de que suelen estar estos portosmouros, cerca ó unidos al paso por el rio tanto que sea por puente como por vado. En el rio Tambre hay un puente que se dice de Portomouro, por esta razon, y en el rio Ulla hay un vado y pasos por donde se atraviesa junto á un pozo del mismo nombre, un poco más arriba del puente de San Justo.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
mouro

Moro.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MOURO

Moro.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
MOURO

Moro, natural de Mauritánia

________

Moreno.

PORTO-MOURO

Balsas, ó pozos, tan profundos en algunos puntos de los rios, que hacen parecer el agua negra, ó moura.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MOURO s.

Moro.

____ adx.

Negro, oscuro.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
mouro,-raadj.

Moreno.

________

Color oscuro, que tira a negro.

____s. m.

Moro.

________

Ser legendario de cuya época dícese son los castros, mámoas, etc., como son muchas leyendas de encantamentos y fadas.

porto-mouros. m.

Balsa o pozo de gran profundidad que se forma en algunos ríos.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
mouro ,-a

Muy moreno. Es sinónimo de mourán, si bien éste tiene más fuerza, y sólo se aplica a personas: D'ua oveya moura sale un cordeiro branco. Ús. de Valdés al Eo. A. F.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
porto-mouro s. m.

Balsa o pozo de gran profundidad que se forma en algunos ríos.

mouro ,-ra

Ser legendario, de cuya época dícese son los castros, mámoas, etc., como son muchas leyendas de encantamentos y fadas.

____s. m.

Moro.

________

Color oscuro, que tira a negro.

____adj.

Moreno.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
mouro,-raadj.

Moreno.

____s. m.

Moro.

porto-mouros. m.

Balsa o pozo de gran profundidad en los ríos.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mouro ,-raadj.

Moreno.

________

Color oscuro, que tira a negro.

____s. m.

Moro.

________

Gigante, ser legendario, de cuya época dícese son los castros, mámoas, etc., como son muchas leyendas de encantamentos y fadas.

porto-mouro s. m.

Balsa o pozo de gran profundidad que se forma en algunos ríos.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MOURO,-RAadj. y s.

Moreno, prieto, obscuro, refiriéndose al color negro; millo mouro, vaca moura.

____s. m.

Ser sobrenatural o legendario, que según nuestras gentes campesinas tiene cierto carácter demoníaco, habita los antros y no pertenece al mundo visible.

________

En la vulgar opinión de nuestros aldeanos, los MOUROS levantaron con su poder mágico castillos y torres; a ellos se deben los RISCOS que aparecen grabados en algunos peñascos; ellos construyeron los monumentos prehistóricos envueltos en la leyenda; excavaron las COVAS y las FURNAS; formaron las MÁMOAS y los CASTROS; abrieron las FONTES rústicas de agua clara, limpia y fría; fueron los que trabajaron los PENEDOS ciclópeos, bajo los cuales guardaban sus tesoros, y tienen sus palacios, en los que viven subterráneamente, rodeados de fabulosas riquezas de oro. En el folklore gallego abundan los cuentos y leyendas en que los MOUROS intervienen; y no faltan, tampoco, las DONAS encantadas también por los MOUROS, que aparecen a la entrada de las COVAS, peiteándonse los cabellos con PEITE de oro.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mouro ,-ra adj. y s.

Moreno, prieto, oscuro, refiriéndose al color negro; millo mouro, vaca moura.

________

Gigante legendario de cuya época se cree que son los castros, mámoas, con leyendas de encantamentos y fadas.

________

Moro.

________

Chispa que salta de la lumbre.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
pan de mouro

Euspongia officinalis (L.), Esponja: Malpica. Etim. La denominación proviene del parecido de las esponjas con la miga de pan.

pan mouro

Euspongia officinalis (L.), Esponja: Muxía. Etim. La denominación proviene del parecido de las esponjas con la miga de pan.

longueirò mouro

Solen vagina (L.), Navaja: Foz. Etim. V. longueión.

mouro

Mugil provensalis (Risso), Lisa: Viveiro. Etim. Elipsis de monxe mouro, lat. MAURUM 'moro', por la coloración oscura de su dorso y costados. Hay que hacer constar que no es, de todos modos, el más oscuro de los múgiles. Lo es, por ej., bastante menos que el M. capito. De todas maneras se hace notar por su coloración. Cft. más abajo los nombres de muxe neghro, muxo neghro, negrão y negrón.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mouro,-ra adj.

Moreno.

________

Color oscuro, que tira a negro.

____ s. m.

Moro.

________

Gigante, ser legendario, de cuya época dícese son los castros, mámoas, etc., como son muchas leyendas de encantamentos y fadas.

Porto-mouro s. m.

Balsa o pozo de gran profundidad que se forma en algunos ríos.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
mouro adj.

(Car. Caa. Cab. Sco. San. Com. Sob. Cre. Inc. Fri. Val. Cre. Ram. Mez.), 1. muy oscuro, moreno;

________

2. negro;

________

V. erba moura, espiño mouro, pampillo mouro y uz moura.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
mouro ,--a adj. étnico.

Se aplica en varios aspectos con el valor de "moreno, pequeño, habitante antiguo de castro... Una clase de nabo originario de Lugo, tardío, de poco crecer pero tierno y muy bueno para guisar y hacer caldo, se conoce por nabo mouro (A Limia). (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
álamo mouro

Populus nigra L.

carballo mouro

Quercus pyrenaica Willd.

toxo mouro

Ulex gallii Planchon

xunco mouro

Schoenus nigricans L.