Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression OCO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 26
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (2), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (4), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[oca][osca] [oco]

De fusos. Del latín fusus, gallego fuso, y en castellano huso. A aquella rosca que tiene el huso, llaman en castellano hueca. Creo que en tal cual parte de Galicia llaman oca. En ese caso hueca y oca deben tener un mismo origen; y Covarrubias le señala en el latín vacuo, vacua, o vaco y vaca, y me parece bien, pues los gallegos llaman estar oco a lo que en Castilla estar hueco, y en esto alude a la canal del huso. Pero como en Pontevedra y en la mayor parte de Galicia no llaman oca sino osca, y en Asturias huesca, es preciso discurrir de otro modo. O aquella S de osca es añadida, y entonces venimos a parar a oca; o es S que pertenece a la raíz (que llaman ser radical) y en ese caso se debe señalar raíz que tenga S. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Oco

Vacuo, hueco etc. Sarm. y portugués idem.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
OCO

Vacío ó hueco.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
OCO adx.

Vaco, vácuo, vacío, hueco.

____ sm.

Hueco.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
oco,-caadj.

Hueco. Que está vacío.

________

Vano.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
oco ,-ca

Vano.

____adj.

Hueco. Que está vacío.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
oco,-caadj.

Hueco. Vano.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
oco ,-caadj.

Hueco. Que está vacío.

________

Vano.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
OCO, OCAadj. y s.

Hueco, cóncavo o vacío.

____adj.

Hueco, vano, presumido, hinchado.

________

Hueco, dícese de lo que tiene sonido retumbante.

________

Dícese del lenguaje ostentoso y afectado.

________

Mullido y esponjoso.

____s. m.

Intervalo de tiempo o lugar.

________

Vacante de un empleo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
oco ,-oca adj. y s.

Hueco.

________

Mullido y esponjoso.

____s. m.

Intervalo de tiempo o lugar.

________

Vacante de un empleo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Oco,-ca adj.

Hueco. Que está vacío.

________

Vano. V. Vao.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
oco adj.

var. de foco.