Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression PEXAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 22
- Distribution by dictionaries: Pintos (1865c) (1), Carré (1928-1931) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (2), Varios (1961) (1), Franco (1972) (3), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (3), Rivas (2001) (1)

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pexar

Poner la suelta.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
pexarv. a.

Estorbar. Poner obstáculos a una cosa.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
pexar

Soltar la pexadoira, empujándola hacia abajo, para impedir el paso del agua y parar el molino: Pra picar os molíos, hay que pexallos. Cp. pechar. Ús. como la anterior (pexadoira*). F. [*Enténdase: nas mesmas localidades].

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pexar v. a.

Estorbar. Poner obstáculos a una cosa.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pexarv. a.

Estorbar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pexar v. a.

Trabar.

________

Estorbar, impedir, poner obstáculos a una cosa.

____v. r.

Avergonzarse.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PEXAR v. a.

Trabar, poner la suelta o PEXA a una caballería.

________

Estorbar, obstaculizar una cosa.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
PEXAR v.

Desviar el agua para que no dé de lleno y pare el molino (Caurel).

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pexar v.

Trabar, poner la suelta o pexa a un animal.

________

Estorbar, obstaculizar una cosa.

________

Desviar el agua para que no dé de lleno y para el molino.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
pexar tr

Recortar las alas al ave para que no pueda volar (Ponte Caldelas). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pexar v. a.

Trabar.

________

Estorbar, impedir, poner obstáculos a una cosa.

____ v. r.

Avergonzarse.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pexar v.

1. (Goi. Pan. Xun. Mra.) trabar las patas de los animales con la "pexa";

________

2. (Vil.) tantear las vacas donde posar el pie por tenerlo dolorido;

________

3. (Ver.) parar el funcionamiento del molino.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
pexar v. t.

Trabar con la pexa, parar el molino desviándole el agua con la pexa. Ordes de Rairíz de Veiga, Our.(FrampasIII)