· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression POLO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
[Dunha lista de aves, sen definir]. | ||
[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. | ||
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
Pollo. V.: Pito. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
Polo rabo da sartén vai o gato á ola | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Pollo, ave nueva de cualquiera especie. En port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Pollo, el hijuelo de cualquier abe. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Pollo, culquiera ave desde que sale del huevo hasta cierta época, segun su especie. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Polo. | ||
Ponerlo. | ||
Por el, en lugar de por ó. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Lo pones: ¿é tí polo ahí? ¿y tú lo pones ahí? (Se hacen notar estas diferencias del acento y sin él). | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Pollo, cualquier ave desde que sale del huevo hasta cierta época, segun su especie | ||
____ | ____ | Astuto. Estás bo polo. Estás buen pollo; no creí que eras tan astuto. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Pollo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Pollo. Cría que sacan las aves de sus huevos. V. pito. | |
____ | ____ | Contr. de prep. y art. Por el, por lo. |
____ | ____ | Polo. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Polo. | ||
____ | contr. | de prep. y art. Por el, por lo. |
____ | s. m. | Pollo. Cría que sacan las aves de sus huevos. Véase Pito. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Pollo. Polo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Pollo. Cría que sacan las aves de sus huevos. Véase Pito. | |
____ | contr. de prep. y art. | Por el, por lo. |
____ | ____ | Polo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pollo, cría de las aves, especialmente de las gallinas. El pollo es algo mayor que el PITO. | |
____ | ____ | Mozo de pocos años, que más comúnmente se llama RAPAZ. |
____ | ____ | Hombre astuto y sagaz. |
____ | ____ | Cualquiera de los extremos del eje de la esfera. |
____ | ____ | Dicho en absoluto y sin determinación, se entiende el polo ártico o boreal de la tierra. |
____ | ____ | Semejanza muy grande, extremo u oposición entre dos personas o cosas. |
____ | ____ | Juego de pelota, que se hace generalmente con mazos y a caballo. Es uno de los deportes más antiguos que se practican al aire libre, pues ya se jugaba en Egipto hace más de 2.000 años. |
____ | ____ | FRAS. (referentes a los pollos o crías de las gallinas): Estrícate, polo, que mañán te pelan. Nin polo nin capón perden enxamáis sazón. O polo, cada ano; e o parrulo, cada tres ou catro. O polo de Xaneiro, no San Xoan xa está comedeiro. O polo en Xaneiro, coa sua nai sobe ó poleiro. O polo i o capón sempre están en sazón. Polo de Xaneiro, cada pruma val diñeiro. Polo nun curral alleo, nin sabe onde come nin da co poleiro. |
contrac. de prep. y art. Por el, por lo. | ||
____ | ____ | Polo dagora, por ahora, por el tiempo presente. |
____ | ____ | Polo de hoxe, hoy por hoy, por lo presente, refiriéndose al tiempo. |
____ | ____ | Polo demáis, por lo demás, por lo que hace relación a otras consideraciones; v. gr.: decir, díxenlle catro frescas; polo demáis, eu non lle teño xenreira. |
____ | ____ | Polo pronto, por de pronto, por el momento. |
____ | ____ | Polo sí ou polo non, por si acaso, por lo que pueda ocurrir, por si sucede algo: polo sí ou polo non, á romaría non vaias, que disque vai haber paus. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Pollo. | |
____ | ____ | Mozo de pocos años, que más comunmente se llama rapaz. |
____ | ____ | Hombre astuto y sagaz. |
contrec. de prep. y art. Por el, por lo. | ||
____ | ____ | Polo dagora, por ahora, por el tiempo presente. |
____ | ____ | Polo de hoxe, hoy por hoy, por lo presente, refiriéndose al tiempo. |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
m | Larva de la abeja, en su celdilla ( | |
m | Rama nueva vigorosa. Así la que sale de un injerto ( | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Pollo. Cría que sacan las aves de sus huevos. Véase Pito. | |
____ | ____ | contr. de prep. y art. Por el, por lo. |
____ | ____ | Polo. |
s. m. | Los colmeneros llaman polos a los huevos de las abejas. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
prep. y art. | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. var. de polón 1. |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
art. contracto. | Por o "por el": polo sí ou polo non "por un si acaso" se dice en muchas partes (así |