Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Pomba among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 31
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (3), Sarmiento (1762 e ss) (1), Aguirre (1858) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (2), Rivas (1978) (2), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (3), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
peda pomba

Llaman así en Marín a la piedra pomex (o pumex ), y se hallan muchas, a la orilla del mar, como avellanas. Es sin duda peda pomba, voz corrupta de pedra pomes, peda-pombes, peda pomba. CatálogoVF 1745-1755

pomba

[Dunha lista de aves, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

pomba

[Nombres gallegos de aves, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
pomba pombo

(1794) Las voces paloma y palomo, y en gallego pomba y pombo, no se formaron de columba, sino de palumbes, palumbus, palumba. Al contrario, de columba, por la santa, se formó en Castilla Santa Coloma, y en gallego, Santa Comba. El que la voz paloma venga de palumbus, que significa paloma torcaz, prueba que esa paloma se ha mirado como la primitiva paloma. Llámase torcaz, del latín torquata; de torques, que significa el collar, porque la torcaz tiene uno como collar de plumas de color distinto, que le rodea el cuello o pescuezo. Las palomas torcaces son silvestres y también son de tránsito, como las tórtolas, pero mucho más grandes. Habitan entre peñas y en los bosques; y huyen de los lugares y de los edificios para anidar, pues solo ponen sus nidos en los árboles muy altos. Aliméntanse de bellotas y de frutos semejantes, y son muy difíciles de cazar. (1795) Las palomas de torres, campanarios y palomares son también silvestres y bravas, aunque menos que las torcaces y las tórtolas. Son mayores que estas y menores que aquellas. [112v] Llámanse, en Covarrubias, paloma zurana, cuyo latín es Columba livia. Y después zurita y zorita. Pero Nebrija entiende por zorita la paloma duenda (de la voz doméstica) porque es la paloma casera, cuyo latín es Columba cicur. El origen de la voz zurita o zorita es muy difícil, por las muchas etimologías que le han señalado los que todo lo echan a la jerga morisca como a barato. El Padre Alcalá ha sido más detenido pues, usando como Nebrija de las voces duenda, zurana y zorita, les señala el arábigo correspondiente, pero no dice que sean arábigas. Téngase presente lo que dije en el número 1791 sobre las voces de onomatopeyas.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
pomba ne

Paloma. Port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
pomba

Paloma.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
POMBA

Paloma.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
POMBA MONTÉS

(Columba livia). Paloma montés, ó silvestre; ave monógama y granívora, perteneciente al órden de las gallináceas, familia de las Palomas. Distínguese de la Zorita (Columba aenas), en que tiene el obispillo blanco y dos listas negras sobre las alas. Esta especie ha dado origen á las numerosas variedades que se encuentran en domesticidad.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
POMBA sf.

Paloma.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
pombas. f.

Paloma. Paloma torcaz.

________

Fig. Persona muy bondadosa y apacible.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
pomba

Fig. Persona muy bondadosa y apacible.

____s. f.

Paloma. Paloma torcaz.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
pombas. f.

Paloma.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pomba s. f.

Paloma. Paloma torcaz.

________

Fig. Persona muy bondadosa y apacible.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
POMBA s. f.

Paloma, según el VCT.

________

Persona de genio apacible y de carácter dulce; POMBIÑA.

________

La paloma doméstica se caracteriza por su natural apego al palomar donde nació o tuvo sus crías. Fué tenida siempre como símbolo del amor conyugal, por la fidelidad que se guardan el macho y la hembra debidamente apareados. Las palomas domésticas son más prolíficas que las salvajes. Como elemento decorativo, la paloma figura representada en construcciones rurales de nuestro país, pues no es raro verla en los extremos de los tejados en outón, a dos aguas, unas veces en reposo y otras veces en actitud de emprender el vuelo, y aún sirve de coronación a muchos hórreos y a no pocas chimeneas aldeanas, en número de dos, colocadas una frente a la otra. Se consideró también como ave de significación lúgubre y demoníaca, mirándosela como un símbolo fúnebre en las sepulturas cristianas. Esta creencia estaba tan arraigada en la conciencia popular gallega, que en un romance antiguo, la suegra cruel y vengativa dice que al tornar de la caza el yerno odiado le dará de comer de lo que traiga: da perdiz será o de menos, e da pomba será o máis, lo cual revela la poca o ninguna estimación en que se tenía la carne de paloma.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pomba s. f.

Paloma.

________

Persona de genio apacible y de carácter dulce.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
pomba f

Remate de las aspas de la devanadera (Fondo de Vila). (FrampasI)

pomba f

Álabe o paleta del rodezno del molino de agua (Busteliño). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pomba s. f.

Paloma. Paloma torcaz.

________

Fig. Persona muy bondadosa y apacible.

Pomba s. f.

Fumaria, hierba papaverácea. V. Muruxa.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pomba f.

(Raz. Com. Gro. Val. Ped. Ram. Xun. Mra. Vil.) paloma; V. pera de pé de pomba.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
pomba

Fumaria

pomba

Fumaria martinii Clavaud

pomba

Fumaria officinalis L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
pomba (herba) s. f.

Clase de hierba. Leiro do Ribeiro, Our.(FrampasIII)