Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression SAÍR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 68
- Distribution by dictionaries: Carré (1928-1931) (4), Carré (1933) (4), Carré (1951) (4), Eladio (1958-1961) (50), Carré (1979) (4), CGarcía (1985) (2)

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
saírv. n.

Salir. Pasar de dentro a fuera.

________

Brotar.

________

Partir, ir o marchar.

________

Darse al público.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
saír

Darse al público.

________

Brotar.

________

Partir, ir o marchar.

____v. n.

Salir. Pasar de dentro a fuera.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
saír v. n.

Salir. Pasar de dentro a fuera.

________

Brotar.

________

Partir, ir o marchar.

________

Darse al público.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
SAÍR v. n.

Salir, pasar de adentro a fuera.

________

Ir o marchar de un lugar a otro.

________

Escapar de una calamidad o peligro.

________

Hablando de cosas del ánimo, desembarazarse.

________

Aparecer, manifestarse.

________

Nacer, brotar.

________

Sobresalir, estar una cosa más alta o más afuera que otra.

________

Descubrir uno su índole o aprovechamiento.

________

Nacer, proceder, traer su origen una cosa de otra.

________

Deshacerse de una cosa.

________

Darse al público.

________

Decir o hacer una cosa inesperada.

________

Ocurrir, sobrevenir u ofrecerse de nuevo una cosa.

________

Importar, costar una cosa que se compra.

________

Tratándose de cuentas, resultar que están bien hechas.

________

Librarse de un peligro o dificultad.

________

Tener buen o mal éxito una cosa.

________

Hablando de las estaciones y de otras partes del tiempo, fenecer, acabarse.

________

Parecerse, asemejarse. Dícese de los hijos respecto de sus padres.

________

Apartarse, separarse de una cosa o faltar a ella.

________

Cesar en un oficio o cargo.

________

Ser elegido por votación o sacado por suerte.

________

A saír do paso, a salga lo que salga.

________

Saído da nada, dícese de la persona de humilde condición.

________

Saír a criada respondona, no resultar lo que se deseaba, sufrir un chasco.

________

Saír a nado, vencer las dificultades de una situación difícil.

________

Saír andando, abandonar un sitio a pie.

________

Saír arreando, abandonar precipitadamente el lugar donde estaba.

________

Saír a unlla de cabalo, salir corriendo.

________

Saír barato, dícese de lo que no cuesta nada o cuesta muy poco.

________

Saír ben, intervenir con éxito en algunas cosas o empresas.

________

Saír ben unha cousa, salir tal y como se deseaba a pesar de las dificultades que ofrecía.

________

Saír botando chispas, salir echando chiribitas.

________

Saír botando lume, salir frenético y desesperado.

________

Saír calandiño, salir humillado silenciosamente.

________

Saír coa súa, dícese del que quiere que su opinión prevalezca.

________

Saír corrido, quedar avergonzado.

________

Saír do atallo, salir de un sitio difícil y peligroso.

________

Saír do paso, dícese de aquello que se hace de cualquier modo y sin poner el menor cuidado.

________

Saírlle cara unha cousa a un, costarle mucho y producirle quebranto.

________

Saír máis que de prèsa, salir corriendo precipitadamente.

________

Saír mal parado, llevar la peor parte en una cosa.

________

Saír o comido polo servido, no tener ahorros ni haber sacado otro provecho de una cosa que el se logró mientras se tuvo.

________

Saír ó revés, cuando sale lo contrario de lo que se quería o pretendía.

________

Saír pola porta falsa, escapar ocultamente para no ser visto.

________

Saír polo tellado, huír de una manera rápida y ocultamente.

________

Saír por un, defenderlo, garantizarlo y acudir en su favor y auxilio.

________

Saír facendo fú coma o gato, salir rezongando y con mucha precipitación.

________

Saír unha cousa a pedir de boca, salir como se quería y se deseaba.

________

Salla o que salla, denota la resolución de hacer una cosa en que hay riesgo, cualquiera que sea su éxito, sin preocuparse poco ni mucho del resultado.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Saír v. n.

Salir. Pasar de dentro a fuera.

________

Brotar.

________

Partir, ir o marchar.

________

Darse al público.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
saír v.

(Tob. San. Com. Ram. Gud. Por.) salir;

________

saí-lo sol (Ram. Gud.) despuntar el día, amanecer.