Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression arrimar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 25
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (2), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (3), Filgueira (1926) (1), Eladio (1958-1961) (5), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (6), Rivas (2001) (2)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
arrimar v. a.

Ribadavia. Aplicar. Papeletas

arrimar os codos

Fras. Aplicarse. Papeletas

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
arrimar

Arrimar.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ARRIMAR

com. Acercar, ó poner una cosa junto á otra

________

Dejar, abandonar. Arrimar, ou poñe-l-os picos à pòrta d'alguèn. Hacer propósito de no desistir de una pretension hasta lograr de otro lo que se desea.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
arrimar

[Entrada sen definición].

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ARRIMAR v. a.

Arrimar. Acercar o poner una cosa junto a otra, aproximar.

________

Apoyar, amparar.

________

"Aplicar." P. SOBREIRA. Loc. "Arrimar os cobados: Aplicarse." P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ARRIMAR v.

Acercar, arrimar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ARRIMAR v. a.

Arrimar, acercar, poner una cosa junto a otra.

________

Maltratar, dar golpes: arrimoulle un couce.

________

Sentir un dolor o molestia en alguna parte del cuerpo: aquil frato que se lle arrimou ôs cadrís...Leiras, Poesías.

________

Arrimalos cóbados, aplicarse en el estudio.

________

Arrimalos picos, dícese en sentido figurado por abandonar el trabajo puntualmente. Proviene sin duda esta frase vulgar de la costumbre de nuestros PEDREIROS, que tan pronto suenan las doce sueltan los picos en el acto y se van a comer o XANTAR.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
arrimar i

Darle a uno por una cosa, metérsele en la cabeza, empeñarse en algo (Fondo de Vila): Arrimoulle pr'alí e houbo que deixalo. También se usa como verbo tr. este en el dicc. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Arrimar v. a.

Arrimar. V. Achegar, axuntar encostar. Fig. Amancebarse.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
arrimar v.

1. (Cur. Dum. Com. Sob. Gro. Val. Gun. Inc.) arrimar;

________

2. (Caa. Raz. Com. Gro. Mar. Gui.) apoyar;

________

3. (Cur. Gud.) cabecear;

________

4. (Cur. Tob. Sob.) atacar fuertemente una enfermedad;

____prnl.

1. (Mez. Por.) resguardarse de la lluvia;

________

2. (Pan.) amancebarse.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
arrimar v. t.

Dar, con valor expresivo, figurado. A Gudiña: Non lle arrimou nada pró patrón. En F. de Vila: Foi e arrimoulle unha boa lapada.(FrampasIII)

arrimar v. t.

Acercar. Dragonte, O Bierzo(FrampasIII)