Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression asollar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 40
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Rodríguez (1854c) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (2), Eladio (1958-1961) (8), Franco (1972) (8), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
asollar

Llaman así a salir a tomar el sol, v. g.: Pedro salió a asollar el vestido, el cuerpo, y a asollarse. CatálogoVF 1745-1755

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
asollar v. a.

de Ribadavia. Poner, sacar cosas al sol para que se sequen o enjuguen. C. Asolear. Papeletas

asollar

Asollar o diñeyro. Ribadavia. Gastarlo. Facer asollar o diñeyro a alguien. Ribadavia. Hacérselo gastar. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
asollar

[Da lista de voces sen definir].

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ASOLLAR

Solear, ó poner al sol, alguna cosa

________

Airearla, ó ventilarla.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
asollar*

[Á dereita da definición introduce a nota "V. adic. de Vall.". Véxase nota 18.]

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ASOLLAR v. a.

Asolear. Poner, ventilar al sol, especialmente las ropas que estuvieron guardadas mucho tiempo.

________

"Poner, sacar cosas al sol para que se sequen o enjuguen." P. SOBREIRA.

________

agric. Poner los granos al sol para que se sequen.

________

Echar la grada días después de sembrado el maíz, para igualar la tierra. Var: SOLLAR. Loc. "Asollar o diñeiro: gastarlo." P. SOBREIRA. -"Facer asollar o diñeiro a algún: hacérselo gastar." P. SOBREIRA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ASOLLAR v.

Asolear.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
asollarv. a. y r.

Asolear. Poner las ropas al sol para ventilarlas cuando llevan guardadas mucho tiempo. Exponer al sol.

________

Salir a tomar el sol. Asollar o diñeiro, gastarlo.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
asollar

Salir a tomar el sol. Asollar o diñeiro, gastarlo.

____v. a. y r.

Asolear. Poner las ropas al sol para ventilarlas cuando llevan guardadas mucho tiempo. Exponer al sol.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
asollarv. a. y r.

Asolear, exponer al sol. Salir a tomar el sol.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
asollar

Salir a tomar el sol. Asollar o diñeiro, gastarlo.

____v. a. y r.

Asolear. Poner las ropas al sol para ventilarlas cuando llevan guardadas mucho tiempo. Exponer al sol.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ASOLLAR v. a.

Echar la grada días después de sembrado el maíz para igualar la tierra.

________

Ventilar, tener al sol las ropas que estuvieron guardadas algún tiempo.

________

Sacar, poner cosas mojadas al sol para que se enjuguen.

________

Poner los granos de los cereales al sol para que se sequen.

________

En estas tres últimas acepciones dícese también DELOIRAR y SOLLAR.

________

Gastar, consumir.

________

Asollar o diñeiro, gastarlo.

________

Facerlle asollar a un os cartos, hacerle gastar los cuartos.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
asollar v.

Echar la grada días después de sembrado el maíz para igualar la tierra.

________

Ventilar, tener al sol las ropas que estuvieron guardadas algún tiempo.

________

Sacar, poner cosas mojadas al sol para que se enjuguen.

________

Poner los granos de los cereales el sol para que se sequen.

________

En estas tres últimas acepciones dícese también deloirar y sollar.

________

Gastar, consumir.

________

Asollar o diñeiro, gastarlo.

________

Facerlle asollar a un os cartos, hacerles gastar los cuartos.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Asollar v. a. y r.

Asolear. Poner las ropas al sol para ventilarlas cuando llevan guardadas mucho tiempo. Exponer al sol.

________

Salir a tomar el sol. Asollar o diñeiro, gastarlo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
asollar v.

1. (Cab. Fea. Tob. San. Mel. Sob. Gro. Cre. Bur. Ped.), asoiar (Inc.), asolleirar (Fea.), asonllabar (Raz.), asonllar (Lax.), solear (Com. Pan.), sollar (Mar. Cal.) secar algo al sol, generalmente el grano;

________

2. (Gui.) pasar la grada días después de sembrado el maíz para igualar la tierra.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
asollar v. intr.

Caer los vegetales y aplanarse contra el suelo (Fondo de Vila); de l. ad solium. Es distinto de asollar (1. vg. l. *ad soleare, l. solem) "poner al sol, sacar al sol". (FrampasII)