Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression balea among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 27
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (2), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (2), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Ibañez (1950) (1), Eladio (1958-1961) (5), Franco (1972) (1), AO (1977) (1), Rivas (1978) (1), Panisse (1983) (1), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
balea

( Balaena ). [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
balea

(2213) No he visto jamás ese pescado, sino de oídas, como ni otros peces cetáceos que suelen entrar en las rías de Galicia, verbigracia, ballena (balea), peixe espada, candorca, espolarte, delfín, boto, bufa, etc. Boto es menor que delfín, y bufa menor que boto. La voz boto, o voto, es voz castellana, pues la usa Gonzalo de Oviedo en estas sus expresiones: "muchos marrajos e votos, toñinas, ballenas, asaz". Del cachalot ya hablé en otra parte. El physeter, en castellano marsopa, o acaso mar sopla; en portugués, caldeirón. Este género de [281r] ballena también entra en las rías, con el cebo de la sardina.

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
balea

En portugues es la ballena, y en Galicia se aplica á un animal mas grande que lo ordinario para dar á entender su magnitud y merito. [Na lista de reconto: baléa].

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
balea ne

Balea es nombre o palabra que se aplica a un animal que es mas grande que los comunes para espresar su mayoria.

________

Apellido gallego.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Balea

Se aplica este nombre á un animal que es más grande que lo ordinario para ensalzar su bondad. Debe venir del portugués que significa ballena.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BALEA

Ballena y en general todo pez grande para significar su bondad, segun Rodriguez.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
BALEA

(Balaena). Ballena; animal perteneciente á la familia de los cetáceos sopladores. La Ballena no tiene dientes y si á cada lado de la mandíbula superior porcion de láminas trasversales de materia córnea y fibrosa, apretadas unas contra otras, que son las que conocemos con el nombre de ballenas ó barbas de ballena, y sirven para detener á los moluscos, crustáceos y otros animalillos de que se alimenta. Su cabeza es menos abultada que la del Cachalote y no tiene esperma; pero hay en todo su cuerpo debajo de la piel una cantidad inmensa de gordura. Las Ballenas, de que existen varias especies, nadan con mucha velocidad; mas, careciendo de armas con que defenderse y sirviéndoles casi siempre de estorbo la enorme masa de su cuerpo, son regularmente tímidas; algunas veces, sin embargo, se ponen furiosas y desplegan toda su fuerza, para defenderse y librarse de sus perseguideros, diciéndose que, cuando en este caso golpean el agua con la cola, hacen un ruido semejante de una pieza de artillería. Son muy voraces, estan comiendo siempre y el agua que les entra en la boca, cada vez que la abren, la arrojan por los agujeros de la nariz, formando un chorro, tan alto, que vuelve á caer como lluvia fina. El tamaño de la Ballena casi nunca pasa de setenta piés. En otro tiempo era bastante comun en nuestros mares; pero, perseguida sin cesar por los pescadores, se ha ido retirando poco á poco hácia el norte y ya no se encuentra sino en los mares helados inmediatos al polo

________

Úsase, ademas, la palabra balea para ensalzar la bondad de un animal extraordinariamente grande, ó abultado.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
balea f.

Ballena. Cetáceo que forma un género de la familia de los balénidos. Este pez es el mayor animal que hoy existe, pues algunos ejemplares han llegado a medir 30 y 34 metros de longitud. Tiene la cabeza grande, la boca hendida, los ojos pequeños y colocados detrás de la boca, las orejas casi invisibles, y los orificios nasales se hallan situados en la parte anterior de la frente, por los cuales suelta el agua en chorros a manera de surtidores. Vive en los mares profundos y la hembra, sin embargo, pare sus hijos en la playa y los amamanta con sus pechos como los mamíferos terrestres.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BALEA s. f.

zool. Ballena. Mamífero marino del orden de los cetáceos. Su cabeza es casi tan grande como todo el resto del cuerpo, y la boca, enorme, estando en ella los dientes sustituídos por unos largos apéndices especiales denominados vulgarmente ballenas, que les sirven para tamizar el agua que en la cavidad bucal penetra, reteniendo entre ellas los pequeños moluscos y otros animalillos de que se nutren. Las ballenas son los mayores animales que se conocen, pues llegan a treinta y seis metros de longitud y 120.000 kilogramos de peso. Viven hoy en los mares polares, donde son objeto de una pesca muy activa por la cantidad de grasa y ballenas que suministran.

Nom quer'eu cust 'arrecear
poys salmon fresco acho siquer,
mais quero hir ben d'el assimar,
por envyar a ma moller,
que morre por el outrossy
da balea que vej ' aqui,
e depois quite quen poder.
PERO DA PONTE. Canc. V., núm. 1.166.
A espaciosa Colombia,
a da forma longal,
que soberbia s ' estende
de un a outro mar,
como a inmensa balea
de corpo colosal
que despois de naufragio
sobre da praya está.
PONDAL. Queixumes dos Pinos, p. 117.

________

Cada uno de los apéndices córneos que tiene este pez en la mandíbula superior, con los que se hacen las varillas de los paraguas, de los corsés de las mujeres, etc.

________

En las cercanías de Santiago suelen llamar así a los cerdos bien cebados y gordos.

________

astron. Nombre de una constelación del hemisferio Sur.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BALEA sf.

Ballena.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
baleas. f.

Ballena.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BALEA s. f.

Ballena, mamífero marino del orden de los cetáceos; XIBARTE.

________

Cada uno de los apéndices córneos y elásticos que tiene este cetáceo en la mandíbula superior y que se utilizan en tiras delgadas para los corsés y justillos de las mujeres y otros usos.

________

En algunas comarcas gallegas llámase así el cerdo gordo y bien cebado.

________

Constelación del cielo austral indicada por Tolomeo.

________

En las costas de Galicia tuvo una gran importancia la pesca de la ballena desde el siglo XIII hasta fines del XVII, y era además muy lucrativa, a pesar de los excesivos tributos que el fisco y los nobles le imponían. En la segunda decena del actual siglo XX se reanudó esa pesca en gran escala, formándose para ello una compañía que dedicó a tal industria varios buques, los cuales tuvieron su punto de recalada en Caneliñas, cerca de Corcubión, donde se estableció una factoría para tal empresa, habiéndose beneficiado en cuatro años 1.253 ballenas y 42 cachalotes. La pesca verifícase en casi todos los meses del año entre los cabos Finisterre y Ortegal hasta el límite de Galicia con Asturias, lo mismo que se hacía en los pasados siglos, época en la cual, para beneficiar la grasa o aceite que se extraía de los cetáceos, se hacían las operaciones precisas en los puertos de Malpica, Cayón, Camelle, Camariñas, Viveiro, San Ciprián y Burela, y también en los arsenales que entonces existían en la Palloza y la ría del Pasaje, hasta el Burgo, dentro de los actuales límites municipales de La Coruña.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
balea s. f.

Ballena, xibarte.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
baleafem.

Sólo en frases del tipo: Veñen como baleas, de cheas, as vacas. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
balea f

Escobón hecho de ramas finas de árbol para barrer y limpiar el grano en la era (Dragonte). Su origen pudiera ser celta, ya que en bret. balaen es retama y escoba. V. el siguiente (balear). (FrampasI)

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
balea

'ballena' (F. G., CUV., S.B., H. G., P. CRESPO, F. J. RODRÍGUEZ, FILG., E. R. VALL., RAG. IBÁÑEZ, SARMIENTO). Es probablemente la Eubalaena glacialis (Borovski).

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
balea

Odontites tenuifolia (Pers.) G. Don fil.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
balea s. f.

Escobón de ramas usado en la malla para limpiar residuos del grano; suele ser de abedul. O. del Bierzo y E. de Lugo. Cf. baleo en el Occ. de Asturias.(FrampasIII)