Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression barrar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 15
- Distribution by dictionaries: Sobreira (1792-1797) (4), AO (1957) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (1), Rivas (1978) (3), CGarcía (1985) (3), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
barrar v. a.

Ribadavia. Dar o echar barro a alguna cosa para tapar sus grietas, como: barrar las cubas echando barro a su boca, sobre el ucho.Papeletas

barrar

Ribadavia. Aplicar barra o barro a alguna cosa tapando o cubriendo. En Ledesma dicen embarrear.Papeletas

barrar v. a.

de Pardesil. Cubrir de barro la ayra o sitio en que se ha de mallar.Papeletas

barrar v. a.

de Ribasil. Poner la Barra a la cuba.Papeletas

Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVI, pp. 107-125
barrar

Tapar la boca de las cubas cuando cesa el vino de fermentar. Sober. DEL CELT. O IBER. "BARRO". (HE08)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BARRAR v. a.

Aglutinar, conglutinar con la BARRA de SÁBREGO las tapas de las cubas o toneles de vino, para que dichos recipientes queden tan herméticamente cerrados que no pueda salir de ellos materia alguna líquida o gaseosa.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
barrar v.

Aplicar barra a las cubas para que queden herméticamente cerradas.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
barrar tr

Ensuciar, pringar. Vaia, ho, barrache ben o vestido.

____r

Ensuciarse, pringarse al comer, en un charco, etc. (Fondo de Vila): barráchete todo.

________

El dicc. trae barrar, aplicar barra (barro, sábrego) a las cubas. (FrampasI)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
barrar v.

1. (Pan. Ver.) tapar el tonel de vino;

________

2. (Pan. Ver.), embarrear (Com.) recubrir la era de una capa de boñiga para evitar que los granos se pierdan;

________

3. (Inc. Vil.) tapar la colmena.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
barrar v. tr.

Darle la barrada de bosta á aira para que no se levante tierra al barrer o juntar el grano (Fondo de Vila). También tiene el significado de ensuciarse (cf. Frampas I). Ya no se barran as airas pues con las nuevas malladoras o malladoiras, o grau cai no saco. (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
barrar v. t.

Sellar la unión del capacete con la pota de hacer aguardiente. Sellar con borralla, bosta, etc. la tapa de las cubas de vino al dejar de fermentar. Celanova, Our.(FrampasIII)