Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cabra among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 98
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (4), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (1), RAG (1913-1928) (5), Carré (1951) (2), Pereda (1953) (1), Eladio (1958-1961) (14), AO (1967) (1), AO (1968) (3), AO (1970) (1), Franco (1972) (4), AO (1977) (4), Panisse (1977) (25), Rivas (1978) (3), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (18), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
craba o cabra

Un pez de mala comida. Ni vi ni comí. CatálogoVF 1745-1755

cabra

[Dunha lista de animais, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

cabra

[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

barbada cabra*

[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" *É unha entrada sorprendente. Se se segmentase 'barba da cabra' podería ser un recordatorio para escribir máis tarde o nome correspondente.]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[pobre][prebe] [congrio] [cabra] cangrejo

El que Castrove traspuesta la R se dijese Castovre tiene ejemplares en la lengua gallega; si bien muchos más en que de Castobre se dijese Castrove, pues es más común entre gallegos anticipar la R, v. g.: de pobre, probe; de pebre, prebe; de congrio , crongo; de cabras, crabas; de cangrejo, cranguejo, etc. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
cabra

(2040) Tengo idea de que también llaman en Galicia cabras a las dichas manchas de las piernas. En ese caso no alude el nombre a la cabra animal, sino a la cabra pescado, que también tiene manchas; y, siendo el escacho, [212v] es colorado, como el mullus. Hacia Escalona llaman macho al barbo de río. Este nombre macho, sin duda, es traducción de mullus o mulo, creyendo algún domine chapucero que el pescado mulus aludía al mulo o macho, como si uno llamase borriquillo al asellus o merluza. Para desterrar, pues, semejantes machadas y borricadas, me detengo y detendré siempre en apurar el origen de muchas voces de la Historia Natural de España, en lo cual han pensado pocos. Y esos, más transitoriamente y de repente que de pensados.

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
cabra

(Voz engadida tomada dos Documentos justificativos) A cabra cò vizo dá cò córno no cú. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
[cabra] [cabirto]

Donde hay cabras hay cabirtos. Ribadavia. Papeletas

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
cabra, craba

Cabra.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CABRA

com. (Capra). Voz genérica comprensiva de mamíferos pertenecientes al orden de los rumiantes con cuernos, como son, entre otras especies, la Cabra montés (Capra pyrenaica), de color ceniciento, ó rojizo, con las patas, la punta de la cola y una linea á lo largo del espinazo negras; cuernos, rugosos, muy grandes en los machos y con la punta hácia el cuerpo; rabadilla, blanquecina; barba, negruzca y larga. Hállase en los Pirineos, Sierra-nevada de Gredos, Serranía de Cuenca, Portugal, sierra del Courel en Galicia, sierras de Santander, Asturias y otras de la península, reemplazando á la Capra ibexque se encuentra en los Alpes y montes Carpacios. Y la Cabra doméstica (Capra hircus), procedente, segun algunos, de la (Capra aegagrus) del Cáucaso y monte Tauro, color ceniciento, con una lista negra en el lomo; especie distinta, ó independiente, segun otros. Lo que no admite duda es que, de las variedades conocidas de Cabra doméstica, las mas interesantes son las de Cachemira, cuyo pelo es tan fino que se presta al hilado, haciéndose con él los magníficos chales de su nombre; las de Angora, de pelo rizado, casi tan fino como el de las de Cachemira; y, por último, las de muchos cuernos, de que hay algunos individuos en España. Palabra, dijoll'o lobo à cabra.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cabra f.

Zool. Mamífero de la familia de los cavicornios, suborden de los rumiantes, orden de los artiodáctilos; de cuerpo grueso, piernas robustas, cola pequeña y desnuda por la parte inferior, cabeza corta, provista de dos cuernos muy desarrollados y con las curvas hacia adentro o hechadas para atrás. Su pelage es fino, tanto que el de algunas especies, como la de cachemira, se presta al hilado, y con él se hacen los hermosos mantones y tocas de pelo de cabra.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CABRA s. f.

zool. Cabra. La hembra del macho cabrío, animal mamífero del género de los rumiantes. En algunas montañas de la provincia de Lugo, críase la CABRA montés, que se diferencia de la doméstica en su color ceniciento o rojizo; patas, extremo de la cola y el largo del lomo, negros; cuernos rugosos y con la punta hacia el cuerpo; barba negruzca y larga. En varias comarcas, la cabra doméstica recibe el nombre de BODE SEIXO y en otras el de CHIVA.

________

Pez de mar, de una cuarta de largo; el fondo de su color, es encarnado, con unas listas transversales parduzcas que cruzan otras longitudinales cerúleas. En Vigo dáse este nombre a la doncella y el historiador Huerta llámale cana. La carne de la cabra es floja, de poco gusto y suele comerse frita rebozada con harina.

________

fig. Dícese de la mujer desenvuelta y andariega.

________

Dícese de la niña o muchacha jovial, inquieta y juguetona.

________

astron. Constelación septentrional compuesta de tres estrellas. La mitología cuenta que es la que dió de mamar a Júpiter. FRAS. Vai a cabra pol-a viña, tam boa é a nai como a filla: denota que los vicios y faltas de los padres se transmiten a los hijos.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cabra s. f.

Cabra. V. Cabuxa.

________

Pez de mar, especie de perca.

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
cabra vicio corno cu

A cabra co vicio dá cos cornos no cú, La cabra, con el vicio, da con los cuernos en las nalgas. Se aplica a las personas ociosas que están bien, y por su mala cabeza se ponen mal. Vivero.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CABRA s. f.

Cabra, mamífero rumiante doméstico, como de un metro de altura.

________

Hembra de esta especie, algo más pequeña que el macho y a veces sin cuernos; BODESEIXO*, CABUXA, XENA. En algunas comarcas, CHIVA. [*Posible erro por BODEIXO.]

________

Locha, perca, pez de mar de una cuarta de largo y de color encarnado, que en algunas comarcas del litoral gallego se llama DONCELLA.

________

Mujer desenvuelta y andariega.

________

Niña o muchacha jovial, inquieta y juguetona.

________

Cabra, estrella de primera magnitud que figura en la constelación del Cochero en el cielo boreal.

________

Entre nuestros pescadores, cabeza de ocho o nueve mallas de BETA que sirve para resguardar la red de la sacada pequena.

________

La cabra es un rumiante que pertenece a la familia de los cavicornios. Los pequeñuelos, mientras maman se llaman BODEIXOS, CABIRTOS o CABRITOS, sin distinción de sexos; después, hasta que son aptos para procrear, CABIRTAS, CABRITAS, CHIVAS, CHIVATOS o CHIVOS, según sean hembras o machos, aun cuando la cabra sigue llamándose CHIVA cuando ya tiene crías. El macho reproductor es el CABRÓN y en muchas comarcas aldeanas se llama generalmente CASTRÓN, sin duda por suavizar el primer vocablo. La cabra es común en Galicia; tiene de 60 a 90 cms. de alzada, y la leche que produce, muy rica en manteca y caseína, se dedica a la fabricación de QUEIXO.

________

El pez llamado CABRA tiene todo el cuerpo de color encarnado, con unas listas transversales parduzcas, cruzadas por otras longitudinales cerúleas. Es comestible pero de carne floja y de poco gusto, y suele comerse frita rebozada con harina.

________

Cabra fera, la cabra montés, de color ceniciento rojizo y cuernos rugosos. Vive en las altas montañas de Galicia, en rebaños poco numerosos; su penetrante vista y su fino oído no permite que el cazador se le acerque, y si alguna vez lo consigue arremete violentamente contra él como si tratase de despeñarlo; corre velozmente por elevados precipicios; salta en sitios quebrados a distancias íncreibles; y cuando se la supone despeñada, viéndola lanzarse de 20 a 30 metros de altura, sigue normalmente su marcha, trepando por terrenos escabrosos, como si fuese por un llano. Cogida joven, se domestica fácilmente, reproduciéndose y dando crías también fecundas. La piel es muy apreciada, y la leche tiene poca manteca, pero abunda en caseína.

________

Coma a cabra que paríu pra o lobo, dícese de la persona que ampara o sostiene a quien le daña.

________

Metelas cabras no curral, amedrentar a uno, ponerle miedo y apretarle con amenazas de perjudicarle.

________

Quérenche metelas cabras na horta, dícesele a aquel a quien algunos tratan de molestar. Es frase de los BRAÑEGOS, abonada por Noriega Varela.

________

FRAS. Á cabra cega, monte longo. A cabra, co vicio, no cú dá cos cornos. A cabra da miña veciña dá máis leite que a miña. A cabra é tola; por onde vai unha van todas. A cabra, pra quen a garda. A cabra que moito anda, pouco apaña. A cabra vai pola viña; como fai a nai fai a filla. A filla da cabra, ¿qué ha de ser senon cabirta? Ás veces a cabra polo coitelo laia. Cabra coxa non é sana. Cabra coxa non precisa corda nin solta. Cabra morta de fame, nona viu naide. Cabras crían trampas, e carneiros crían diñeiros. Cabra, viña e horta, o seu dono á porta. Inda non pariu a cabra e xa o cabirto mama. O fillo da cabra cabirto é. O que tèn cabras e fillos, nunca está a ben cos veciños. Os que cabras non teñen e cabirtos venden, ¿de onde lle veñen? Palabra, díxolle o lobo á cabra pra ver se a aloumiñaba. Por onde salta a cabra, tamén salta a que a mama. Saltóu a cabra na viña, e tamén saltará a filla. Sempre a cabra tira ó monte. ¿Vai a cabra á viña? Tal fai a nai como tal fai a filla.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Voces onomatopéyicas del gallego-portugués, Homenaje al Exmo. Sr. Dr. D. Emilio Alarcos García, Valladolid, Universidad de Valladolid, II, 1967, pp. 63-72.
cabra lola

Zapatero, hemíptero heteróptero, en Barcia. ONOMATOPEYA LOL. (VO01)

Aníbal Otero Álvarez (1968): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXIII/69, pp. 70-88
cabra

Cabrilla, 1 acep., en La Guardia. Mata de hierba que queda sin cortar en el baraño, cuando se guadaña con torpeza, en Barcia. DEL LAT. "CAPRA". (HE22)

cabracega

"Texa Alcaraván, en La Golada. Tejedor, 5 acep., en Berres. DEL LAT. "CAPRA". (HE22)

cabra lola

Tejedor, 5 acep. Barcia. DEL LAT. "CAPRA". (HE22)

Aníbal Otero Álvarez (1970): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXV/75, pp. 70-88
mona, cabra

Cabra sin cuernos. Barcia. DEL AR. "MAIMUN". (HE23)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cabra s. f.

Cabra.

________

bodeseixo, cabuxa, xena. En algunas comarcas, chiva.

________

Lorcha, perca, pez de mar.

________

doncella.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
cabraf.

fig. y fam. Mata de hierba que queda sin cortar en el prado cuando se guadaña sin cuidado.

________

Cabra lola, Zapatero Hydrometras stagnalis, hemíptero heteróptero. Cabra cega, en Berres; pita cega, en La Gudiña; tijeira, en Lesende; zapateiro, en Rizal; mariñeiro, en S. Mamed de Pedornes. (VSP)

cega, cabra

v. cabra. (VSP)

lola, cabra

v. cabra. (VSP)

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
cabra

Calcinus ornatus (Roux), Cangrejo ermitaño: Caminha. Etim. Del gall. cabra, del lat. CAPRA, porque la concha semeja el cuerno de una cabra.

cabra

Paracentropristis cabrilla (L .) [= Perca cabrilla L. 1758], Cabrilla: NI, P. CRESPO, NOE, CORN., R. B. CARRIL (reg. en Palmeira, Vilaxán y Portonovo), ABUÍN, Miño, Ares, S. Ciprián, Bares (id. dud.), Cedeira, Sada (id. dud.). Etim. Del gall cabra, porque salta.

cabra

'cabrilla' (A. O., reg. en A Guardia). Es seguramente el Paracentropristis cabrilla (L .) [= Perca cabrilla L. 1758].

cabra

Helicolenus dactylopterus (Delar.), Gallineta: Viveiro, O Grove, Escarabote, Ribeira, Sardiñeiro, Mugardos, Pantín, Cangas de Foz, Noia, Corme, Mera, Pontesdeume, Mogor, Bares, Cedeira, Sada, A Guardia, R. B. CARRIL (reg. en Raxó). Etim. V, craba.

cabra d' altura

Helicolenus dactylopterus (Delar.), Gallineta: Caión, Cariño, Espasante, Bares, Ribadeo, Rinlo, Malpica. Etim. V, craba.

cabra da pèdra

Helicolenus dactylopterus (Delar.), Gallineta: A Guardia. Etim. V. craba.

cabra de fòra

Helicolenus dactylopterus (Delar.), Gallineta: Rinlo. Etim. V. craba.

cabra de hondura

Helicolenus dactylopterus (Delar.), Gallineta: NI, NOE. Etim. V. craba.

cabra

Peristedion cataphractum (L.), Armado: R. B. CARRIL (reg. en Canto de Area y Marín). Etim. V. craba.

cabra roquera

Scorpaena porcus (L.), Rascacio: NI. Etim. V. cabrôcho.

cabra

Scorpaena scrofa (L.), Cabracho: Ribadeo, Foz., Portosín, R. B. CARRIL (reg. en Palmeira y Raxó). Etim. Lo que decimos para cabra (Scorpaena porcus) vale también para esta especie.

cabra da pèdra

Scorpaena scrofa (L.), Cabracho: Espasante. Etim. Lo que decimos para cabra (Scorpaena porcus) vale también para esta especie.

cabra de baixura

Scorpaena scrofa (L.), Cabracho: Espasante. Etim. Lo que decimos para cabra (Scorpaena porcus) vale también para esta especie.

cabra de tèrra

Scorpaena scrofa (L.), Cabracho: Espasante. Etim. Lo que decimos para cabra (Scorpaena porcus) vale también para esta especie.

cabra d' altura

Scorpaena ustulata , (Lowe): Bares.

cabra

Trigla cuculus (L.), Arete: A Guardia, Caminha (denominación común para todos los Trygla), Panxón, Cesantes. Etim. V. berete.

cabra

Trigla gurnardus (L.), Borracho: P. CRESPO (reg. en Redondela) (a la variedad grisácea), Cangas. CRESPO, en escacho, que define como Trigla gurnardus, dice que es la manera de llamar en Beluso a la cana, cabra, berete o praiol.

cabra

(SARMIENTO, v. crego). Es probablemente el Trigla gurnardus (L.).

cabra

Trigla hirundo (L.), Alfondega: Caminha. Etim. V. berete.

cabra

Trigla Lastovitza (Brünn.), Rubio: Caminha, Panxón. Etim. V. berete.

cabra

Trigla lucerna (L.), Bejel: Caminha.

cabra

Trigla lyra (L.), Garneo: Caminha.

cabra

Coris julis (L.), Julia: Muxía, Muros, Rinlo, Ribadeo, Laxe. Etim. Del gall. cabra. Es esta una de las múltiples veces que aparece el nombre de este animal doméstico aplicado a un pez. No es fácil averiguar en la mayoría de los casos a qué es debido. Este es uno. Es posible que por su color recuerde la cabra que más propiamente recibe este nombre: la Paracentropristis cabrilla (V.). Encontrar un vínculo con la cabra doméstica es en este caso difícil. Para otros peces llamados cabra V.

cabra

'lorcha, perca pez de mar de una cuarta de largo y de color encarnado que en algunas comarcas del litoral gallego se llama doncella' (E. R.); 'pez de mar de una cuarta de largo, el fondo de su color es encarnado con unas listas transversales parduzcas que cruzan otras lorigitudinales cerúleas. En Vigo dase este nombre a la doncella y el historiador Huerta llámale cana' (RAG); 'pez de mar, especie de perca' (CARRÉ, F. G.). Es probablemente la Coris julis (L.).

cabra

Labrus bimaculatus (L.), Gallano: Noia (al macho), Muxía (al macho). Etim. V. carabinero.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
cabra m

Cabra (Dicc.). En Paioso dicen: FRAS. A cabra co vicio dá co pé na canada, lo que en otras partes es: A cabra co vicio dá co corno no cu. (FrampasI)

cabra louca f

Ave acuática, de color rubio, que, al revolotear ya al anochecer, emite un sonido muy parecido al de la cabra. El dicc. la llama agacha, gaxota (Fondo de Vila). (FrampasI)

cabra f

Cabra. Es palabra común en Galicia; también bajo la forma de craba. En Córcores, a uno que no puede parar quieto le dicen: Pareces a cabra do teo. Teo en gall. es enfermedad de la oveja, inquietud. También en Frades se dice: Nin que foras a cabra do xeno, cuando uno chilla demasiado. En gall. xena, xiña es otro nombre por cabra. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cabra s. f.

Cabra. V. Cabuxa.

________

Serrano. Pez de mar, especie de perca.

________

Cabra do aire, Chotacabras, ave trepadora, crepuscular.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cabra f.

1. (v.c.), craba (Tob. Dum. Mar.) cabra;

________

2. (Are. Raz. Esc.) pez de mar, cabrilla;

________

3. (Goi.) camarón;

________

4. (Mar.) gallineta;

____pl.

1. (Fea. Lax. Com. Nov. Ced. Gun. Sua. Ped. Inc. Xun.), crabas (Dum.) hierbas que quedan sin segar;

________

2. (Bur. Pan. Xun. Gud. Ver. Vil.) manchas que salen en las piemas debido a un calor excesivo; cabra de altura (Car.) pez, gallineta nórdica;

________

cabra de baixura (Car.) pez sin identificar;

________

cabra bella (Raz.) cabrón;

________

cabra cega (Lax. San. Nov. Mel. Sob. Val. Gui. Gun.), craba cega (Dum.) zapatero, insecto;

________

cabra charolesa (Fea.) cabra con orejas grandes, dobladas y sin cuernos;

________

cabra fidalga (Fea.) cabra sin cuernos y de orejas grandes pero derechas;

________

cabra lola (Ced. Bur. Sua.) zapatero, insecto;

________

cabra louca (Gud. Vil.) grulla;

________

cabra loura (Ced.) ciervo volante;

________

cabra mona (Mon.) cabra que nace sin cuernos;

________

cabra do monte (Fea.) cabra pequena;

________

cabra montesa (Cab. Dum.) cabra montés;

________

V. camiño de cabras, pata de cabra, pé de cabra y sebo das cabras.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
cabra s. f.

Cabra. En Almoite, Our.:

Cabra coxa non ten sesta
e se a ten pouco lle presta.
Noutros lugares:
Quen vende cabirtos e cabras non ten
¿donde lle ven?
En Portugal din o mesmo con: Miguel, Miguel, não tes abelhas e mais vendes mel. (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
cabra s. f.

Cabra. Bierzo. En Baldriz de Cualedro, Our, cabra da lama ave que, al anochecer, revolotea alrededor de los lugares, emitiendo una especie de balidos de cabra. En Cortiñas, Prexigueiró, Our. es cabra tola; en Flariz, Monterrei cabra dos toleiros. Hace el nido entre la hierba de los prados; en español se llama agachadiza. Cf. Frampas I, cabra louca.(FrampasIII)

decabra s. f.

Tentemozo para la lanza (pino) del carro. Texós de Baltar, Our.(FrampasIII)