Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression capar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 32
- Distribution by dictionaries: Payzal (1800c) (1), Valladares (1884) (2), RAG (1913-1928) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (6), Franco (1972) (7), Franco (1972-) (1), AO (1977) (2), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (4), Rivas (2001) (1)

Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG)
capar

capar, labrar "Capar" e "labrar" non son sinónimos; pode que na copia estean mesturadas dúas entradas

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CAPAR

com. Castar, privar del órgano sexual generador

________

Disminuir. FRAS. Mentras capo n'asubío.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
CAPAR v. a.

Capar, castrar. Cortar, extraer los testículos o los ovarios incapacitando para la generación. A algunos animales, como a los novillos, en vez de cortarles los testículos, se les practica la castración apretándoles y retorciéndoles dichas glándulas y deshaciéndoselas entre dos tablillas. -"et a lybra do carneyro por capar cinco diñeiros et o capado seys diñeiros..." (...y la libra del carnero sin castrar, cinco dineros, y la del castrado, seis dineros...). MARTÍNEZ SUEIRO. Fueros Municipales de Orense, p. 71.

________

agríc. Cortar los ojos a las flores superfluas o perjudiciales de una planta. Capar as abellas. Castrar las colmenas; quitarle la miel. Loc. Mentres capo non subío: expresa que no se pueden hacer dos cosas al mismo tiempo.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CAPAR v.

Castrar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
caparv. a.

Castrar. Extraer los testículos.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
capar v. a.

Castrar. Extraer los testículos.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
caparv. a.

Castrar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
capar v. a.

Castrar. Extraer los testículos.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CAPAR v. a.

Castrar, destruir los órganos de la generación o de la concepción; COAR.

________

Acortar, dejar corto o escaso un vestido; RABELAR.

________

Burlar, frustrar, privar a uno de lo que esperaba conseguir.

________

Frustrar, dejar sin efecto un intento o designio, hacer que se malogre una cosa.

________

Capar as abellas, castrar las colmenas, quitarles los panales, procurando dejar los necesarios para que las abejas puedan fabricar nueva miel y mantenerse.

________

FRAS. Cando te capen, berra. Menos mal, dixo o que capaban. Mentras capo non asubío. Mentras que se capa non se rapa.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
capar v.

Castrar; coar.

________

Acortar, rabelar.

________

Burlar.

________

Frustrar.

________

Capar as abellas, castrar las colmenas.

________

Cando te capen, berra. Menos mal, dixo o que capaban

________

Cortar leitugas para los cerdos.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
capar as leitugasva

Ir cortar as leitugas prós marraus Vilaseca-A Limia. [Dun "Vocabulario galego recollido do falar do pobo" enviado a FG por I. Alonso Estravís]

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
capartr.

fig. y fam. Sorprender a uno en ayunas el canto del cuco, cuando se oye por primera vez en el año, lo cual ocasiona mala suerte durante éste: Capóute o cuco. Lo mismo se dice del canto de la tórtola, codorniz y sapo.

________

En Sta. Cecilia, en las mismas circunstancias, dícese: Botóume a niñada o cuco; hei de ter muito sono tod'o ano. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Capar v. a.

Castrar. Extraer los testículos.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
capar v.

1. (v.c.) capar;

________

2. (Are.) matar al pulpo metiéndole un palo por la boca;

________

3. (Ced. Bur.) en el juego del tute, coger el tres de triunfo con el as;

________

4. (Ced.) hacer una prenda de ropa muy estrecha.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
capar v. t.

Cortar la tráquea (canal) al cerdo. Celanova, Our.(FrampasIII)