· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression ceo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Es ensenada entre dos montes para pasar, v. g.: el séo o céo de | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
ASTA Ô CEO. Cómese la A para el verso, y se debe pronunciar astô ceo. Ceo del latín caelo, y por regla general, los gallegos perdemos las consonantes que en latín se hallan entre dos vocales, y en especial las L, N, D, etc.: celo, malo . Que chega asta ô ceo es hipérbole. | ||
Se foy para o ceo, cielo. | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
Modo de hablar con que se da a entender lo prodigioso o bueno, o oportuno de alguna cosa. | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
[Da lista de voces sen definir]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Cielo. Port. id. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cielo. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | Cielo. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Cielo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Cielo. Espacio etéreo. | |
____ | ____ | Atmósfera. |
____ | ____ | La Corte celestial. |
____ | ____ | Parte superior que cubre algunas cosas. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Parte superior que cubre algunas cosas. | ||
____ | ____ | La Corte celestial. |
____ | ____ | Atmósfera. |
____ | s. m. | Cielo. Espacio etéreo. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Cielo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Cielo. Espacio etéreo. | |
____ | ____ | Atmósfera. |
____ | ____ | La Corte celestial. |
____ | ____ | Parte superior que cubre algunas cosas. |
____ | ____ | Da boca, bóveda del paladar. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
n. | Paladar. Verín. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cielo, espacio etéreo indefinido y diáfano que aparentemente rodea a la tierra y en el cual parece que se mueven los astros. | |
____ | ____ | Cielo, atmósfera, firmamento. |
____ | ____ | Morada de los ángeles, de los santos y de los bienaventurados: PARADISO. |
____ | ____ | Gloria o bienaventuranza. |
____ | ____ | Dios o su providencia. |
____ | ____ | Parte superior que cubre algunas cosas. |
____ | ____ | Ceo da boca, la bóveda del paladar. |
____ | ____ | Ceo de anxeo, denominación que se da en documentos antiguos a un toldo de lienzo fuerte y basto, que se colocaba en el patio del |
____ | ____ | Acrararse o ceo, despejarse, desencapotarse el cielo. |
____ | ____ | Baixado do ceo, prodigioso, excelente, a pedir de boca. |
____ | ____ | Caírse o ceo, llover de una manera torrencial, como si echasen agua a cántaros desde las nubes. |
____ | ____ | Coller un o ceo coas mans, recibir un grande enfado o enojo, manifestándolo exteriormente. |
____ | ____ | Como do ceo á terra, dícese por la diferencia grande que hay entre cosas que no tienen comparación. |
____ | ____ | Cuspir ó ceo, hacer algo que se vuelve irremisiblemente en propio daño. |
____ | ____ | Chovido do ceo, denota la oportunidad con que llega una persona o con que ocurre una cosa inesperada y conveniente. |
____ | ____ | Ganalo ceo, conseguir la bienaventuranza con virtudes y buenas obras. |
____ | ____ | Pecharse o ceo, cerrarse, cubrirse de nubes. |
____ | ____ | Poñer nos ceos a un, enaltecerlo, ensalzarlo extraordinariamente. |
____ | ____ | Querer sobirse ó ceo, sin escaleira, intentar lo imposible. |
____ | ____ | Querer tocalo ceo coas maus, pretender lo que de ningún modo puede conseguirse. |
____ | ____ | Revolvelo ceo e a terra, hacer con suma diligencia todas las gestiones para el logro de una cosa. |
____ | ____ | Toldarse o ceo, entoldarse con nubes pardas y obscuras. |
____ | ____ | Ver o ceo aberto, tener ocasión o presentarse coyuntura favorable para salir de un apuro; conseguir algo que se deseaba vivamente. |
____ | ____ | Virse o ceo abaixo, desatarse una tempestad con lluvia grande. |
____ | ____ | Voar ó ceo, dícese del niño que muere cuando el alma se separa del cuerpo. |
____ | ____ | FRAS. Ceo agoado, herba no prado. Ceo apedrado, agro mollado. Ceo de panza de burra, auga segura. Ceo escamento, ou chuvía ou vento. Ceo escamudo, vendaval duro. Ceo lastrado, piso mollado. Ceo ovellado, ós tres días mollado. Do ceo veña quen nos manteña. Máis val entrar probe no ceo que rico no inferno. Non se vai ó ceo a cabalo. Quen ó ceo cuspe, na cara lle cai. Se o ceo se cai, debaixo nos colle. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Cielo. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Ceo da boca, bóveda del paladar. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
Encapotarse, cubrirse de nubes. | ||
s. m. | Cielo. Espacio etéreo. | |
____ | ____ | Atmósfera. |
____ | ____ | La Corte celestial. |
____ | ____ | Parte superior que cubre algunas cosas. |
____ | ____ | Da boca, bóveda del paladar. Var. Ceio. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
____ | ____ | ceo aclareado |
____ | ____ | ceo aconchado |
____ | ____ | ceo anublado |
____ | ____ | ceo apiñotado |
____ | ____ | ceo atoldado |
____ | ____ | ceo da boca |
____ | ____ | ceo cabado |
____ | ____ | ceo cardado |
____ | ____ | ceo cargado |
____ | ____ | ceo empedrado |
____ | ____ | ceo entoldado |
____ | ____ | ceo escamado |
____ | ____ | ceo espellado |
____ | ____ | ceo de la |
____ | ____ | ceo mouro |
____ | ____ | ceo de obella |
____ | ____ | V. chober a ceo aberto y limpa-lo ceo. |
adv. | var. de cedo. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. m. | Cielo y espacio aéreo. En | |
E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia | ||
Ailanthus altissima (Miller) Swingle | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Bóveda de horno. |