Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression cherna among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 18
- Distribution by dictionaries: Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (1), Panisse (1977) (6), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CHERNA

Mero, pez.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
cherna f.

Zool. Pez mero.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CHERNA sf.

Mero, pez.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
chernas. f.

Mero. Pez de mar, de nariz chata.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
cherna s. f.

Mero. Sama. Pez de mar, de nariz chata.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
chernas. f.

Mero. Sama, pez de mar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
cherna s. f.

Mero. Sama. Pez de mar, de nariz chata.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CHERNA s. f.

Especie de mero, pez perteneciente a los acantopterigios: MERO.

________

Tiene de 40 a 50 cms. de longitud; es bastante frecuente en las costas gallegas; se le pesca, aunque no en abundancia, y su carne es muy estimada.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
cherna s. f.

Especie de mero.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
cherna afanecada

Paracentropristis hepatus (L.), Merillo: NI. Etim. La palabra cherna, que se aplica generalmente al mero (Serranus guaza L.), se remonta, según Corominas, con fonética mozárabe, al lat. ACERNIA (Corominas, DCELC I, 40a, s. v.). Es posible que sea correcto pero habría que explicar por qué no resultó *acherña como sería de esperar (¿por disimilación?, ¿o es que existió la forma *ACERNA, alternante de ACHARNA igual que ACERNIA? La aplicación posterior del nombre del mero a la especie que nos ocupa se debe a que ambas especies poseen una coloración parecida. El adjetivo restrictivo afanecada hace referencia a sus escasas dimensiones (13 cms. aprox.). Faneca (Gadus luscus L., v.) es palabra de origen dudoso. Corominas (s. v.) la supone derivada del gall. fanar 'cercenar, mutilar'. Pero la verdad es que ni éste ni otros gádidos poseen ningún miembro "fanado" ('achatado' no es lo mismo que fanado). La otra hipótesis que estudia Corominas (propuesta por Barbier) es que se trata de un arabismo, fanâk 'garduña', aplicado primero a la bertorella. Cf. faneca.

cherna

Paracentropristis scriba (L.), Serrano: CORN. Etim. V. cherna afanecada.

cherna

Polyprion americanum (Schn.), Cherna: R. B. CARRIL (re,g. en Portonovo), ABUÍN.

cherna

'especie de mero, pez perteneciente a los acantopterigios' (E. R., F. G.). Es probablemente el Polyprion americanum (Schn.).

cherna

Serranus guaza (L.), Mero: ABUÍN. Etim. V. cherna afanecada.

cherna

'mero, pez' (CUV., CARRÉ, FILG., IBÁÑEZ). Es seguramente el Serranus guaza (L.).

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cherna s. f.

Mero. Sama. Pez de mar de nariz chata.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
cherna f.

(Are.), chelra (Mar.), cherla (Mar.) pez serrano.