· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression cos among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Anónimo (1833C): Dialecto de Galicia, ed. de J. L. Pensado, Homaxe a R. Otero Pedrayo, Galaxia, Vigo ,1958, pp. 275-286 (ms 11-5-1/947-1 BAH) | ||
---|---|---|
Pecho de la camisa interior. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | La mitad de la camisa [riscado: para la parte superior] que de tela mejor se anade desde el medio para arriba. | |
prep. | Con [sic]. | |
pron. | Los [sic]. | |
Consul. O cos frances: el consul. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
La mitad de la camisa, de la cintura arriba, á la que en la de las mujeres se le añade la falda de otra tela mas ordinaria para completarla. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
m. | La mitad de la camisa, de la cintura arriba, a la que en la de las mujeres, en algunos puntos, se le añade la falda de otra tela más ordinaria para completarla. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Cuerpo superior de la camisa de mujer. Talle, cintura. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Cuerpo de la camisa de mujer que usaba la gente aldeana. Esta camisa tenía un cuerpo de lienzo casero, al que se unía un faldón largo cerrado, que era de estopa, y servía de falda al propio tiempo que de camisa. Ús. ant.: del | ||
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
contracción de Con y os. Con los. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | El medio cuerpo superior de la camisa femenina, que desde los hombros sólo llega hasta la cintura, pues el resto, o sea la falda, suele ser de calidad inferior: adiós, mangas do meu còs. | |
____ | ____ | Cintura de la mujer: VAN. |
Aníbal Otero Álvarez (1963): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIII, pp. 49-66 | ||
Cuerpo de la camisa de mujer que usaba la gente aldeana, | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
contrac. con los: cos cartos alleos non hai leiras. | ||
s. m. | El medio cuerpo superior de la camisa femenina. | |
____ | ____ | Cintura de la mujer: van. |
____ | ____ | Canesú. |
____ | ____ | Cuerpo del vestido. |
____ | ____ | En cos, a cuerpo. |
X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán | ||
Se les dice a los terneros para conducirlos. [ | ||
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
m. | Úsase únicamente en las frases: En mangas de cos (a cuerpo); por de riba cos, cos, e por debaijo sabe Dios (dícese del que esconde su miseria con apariencias). | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Corpiño, prenda de vestir. En |