Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression petada among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 70
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Rodríguez (1854c) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (3), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (3), Valladares (1884) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (7), AO (1953) (1), Eladio (1958-1961) (9), AO (1964) (2), Franco (1972) (10), Franco (1972-) (1), Carré (1979) (7), CGarcía (1985) (9), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[petada]

Sal e mais pan fresco. Sal, pan fresco; los rústicos comen poco pan de trigo, lo más común que comen es pan de maíz. Del maíz se cuecen unas tortas a las cuales llaman en Pontevedra petadas, del supino pistum, y del verbo pinso, por amasar. Esas petadas todos los días se venden cocidas y frescas, y las compran las aldeanas que vienen al mercado. Colección 1746-1770

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
petada

Los dulces y mas que se ponen con el chocolate.

petada

Motilla de hierba, cerda, lana, pelo, &.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
petada

Mollete de brona pequeño, torta almorzadeira, lo que se gasta en un almuerzo.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Petada

1. Mota de yerba, arbustos, pelo, etc.

________

2. Mollete de borona pequeño como de una cuarta cuadrada. Sarm.

________

3. El dulce ó dulces y pan de huevo que acompañan el chocolate.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
petada

Andada, bollo de pan de maiz.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PETADA

Mollete de brona, pequeño.

________

Bollito de huevo y dulce que se sirve con el chocolate.

________

Mata de yerba, arbustos, pelo, etc.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
PETADA

V. GALATA

________

Mollete de harina de maiz, pequeño como de una cuarta cuadrada

________

Dulce, ó dulces, y pan de huevo que acompañan al chocolate.

PETADA

Adicion: Porcion pequeña de un comestible.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PETADA sf.

Mollete pequeño de borona. Dulce de pan de huevo para tomar con el chocolate. Mata de arbustos, hierba o pelo. Pizca.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
petadas. f.

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc.

________

Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos que acompañan al chocolate.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
petada

Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos que acompañan al chocolate.

____s. f.

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
petadas. f.

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc. Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos con el chocolate.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
petada s. f.

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc.

________

Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos que acompañan al chocolate.

________

Golpe y ruido producido por éste.

________

Mechón, porción de cabellos, plantas, etc., separados o diferentes de los demás.

________

Mancha, parte o porción de distinto color en la piel de un animal, una tela, vestido, etc.

________

Lunar, peca, cada una de las manchitas que suelen salir en el cutis.

________

Bollo de pan de maíz.

Aníbal Otero Álvarez (1953): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XIV, pp. 88-119
petada

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc. Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos que acompañan al chocolate. C. Dícese que están petadas las peras urracas que tienen en la piel una especie de postilla (petadura) que es amarga al gusto. Quintáns. A petadas. Por veces, en grupos, en mechones. Por unos sitios sí y por otros no. C. DEL LAT. "PES, PEDIS". (HE03)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PETADA s. f.

Repecho corto, cuesta muy pendiente.

________

Golpe que se da en una puerta para que abran los que están dentro.

________

Mollete pequeño hecho con harina de segunda peneira, que forma pendiente desde el centro a la circunferencia, y suele ser de trigo, de centeno o de maíz.

________

Pan grande de maíz que pesa hasta un ferrado y es opado en el centro y achatado todo alrededor.

________

Dulce de pan de huevo que se sirve con el chocolate.

________

Paletada, lo que puede cogerse de una vez con la PETA.

________

Mata, arbusto, planta que dura viva más de dos años.

________

A petadas. Por veces, en grupos, a montones; por unos sitios sí y por otros no.

________

FRAS. Chocolate con petada, na casa dos probes é comida rara, porque é cara.

Aníbal Otero Álvarez (1964): Contribución al léxico gallego y asturiano, Archivum (Oviedo) XIV, pp. 233-249
petada(gardarlle a)

Guardársela a uno. Adelán.DE LA RAIZ PET.(CLGA10)

petada

Montón pequeño de piedras. Mourazos.DE LA RAIZ PET.(CLGA10)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
petada s. f.

Repecho corto, cuesta muy pendiente.

________

Golpe que se da en una puerta para que abran los que están dentro.

________

Mollete pequeño hecho con harina de segunda peneira.

________

Pan grande de maíz que pesa hasta un ferrado y es opado en el centro y achatado todo alrededor

________

Dulce de pan de huevo que se sirve con el chocolate.

________

Paletada, lo que puede cogerse de una vez con la peta.

________

Mata, arbusto, planta que dura viva más de ocho años.

________

A petadas, por veces, en grupos, a montones; por unos sitios sí y por otros no.

________

Cantidad pequeña de cualquier cosa para comer (nunca se dice de líquidos)

________

Non dar petada: No dar golpe, no hacer nada.

X. L. Franco Grande (1972-): Engadidos inéditos ó Diccionario galego-castelán
petada (non dar)

Non dar golpe, non facer ren. Vilamarín-Ourense [Dunha lista de voces enviadas a FG por Laureano Prieto]

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Petada s. f.

Mata. Ramito o pie de alguna hierba, arbusto, etc.

________

Pequeño pan de broa. Dulces y bizcochos que acompañan al chocolate.

________

Golpe y ruído producido por éste.

________

Mechón, porción de cabellos, plantas, etc., separados o diferentes de los demás.

________

Mancha, parte o porción de distinto color en la piel de un animal, una tela, vestido, etc.

________

Lunar, peca, cada una de las manchitas que suelen salir en el cutis.

________

Bollo de pan de maíz.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
petada f.

1. (Tob. Com.) cantidad de cosas, comida, hierba, etc.;

________

2. (Com. Gui.) golpe dado con la "peta";

________

3. (Com.) lo que se consigue sacar con cada golpe de "peta";

________

4. (Mez. Por.) camino muy pendiente;

________

5. (Fea.) hierba aislada que se destaca del resto por su altura;

________

6. (San.) trozo pequeño de una finca;

________

7. (Cod.) pan grande que se cuece con el horno bien cerrado durante casi toda la noche;

________

8. var. de peta 4;

________

a petadas (Cur.) aisladamente, por veces.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
petada s. f.

Pan hecho de centeno y maíz, hecho en el horno casero, y donde queda y de donde van cortando, hasta acabarlo (Valiñas, Po.). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
petada s. f.

Azadonazo cavado en el monte. Viariz do Bierzo.(FrampasIII)

petada s. f.

Un pan en general. Pol, Lu. y Piteira do Carballiño.(FrampasIII)