· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression poñer among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Bernardo Vicente Payzal (1800c): Vocabulario gallego-castellano (edición de Damián Suárez sobre o ms da RAG) | ||
---|---|---|
poner. Entrada repetida no ms. | ||
poner. Entrada repetida no ms. | ||
gatos de hierro: lañar. No ms. "poner" | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Poner la gallina. | ||
Poner, ordenar ó colocar alguna cosa en algun sitio o lugar. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Poner, colocar, asentar, arregalar [sic]. Procrear, ablando de abes. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Poner huevos las aves. | ||
____ | ____ | 2. Poner, colocar, ordenar, etc. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Poner. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Poner. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Enmendar un cazador el tiro errado de otro. | ||
Poner huevos las aves | ||
____ | ____ | Transplantar legumbres y otras cosas. Así se dice: Poñe-l-a hòrta; poñe-l-os pimentos, as leitugas, o cebolo etc. etc. Trasplantar la huerta, ú hortaliza; trasplantar los pimientos, las lechugas, el cebollino etc. etc. |
____ | ____ | Poner, colocar, ordenar, suponer, apostar y demas acepciones castellanas. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Poner. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y r. | Poner. Colocar una persona o cosa en algún sitio. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Poner. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Plantar. | ||
____ | ____ | Aovar las gallinas. |
____ | v. a. y r. | Poner. Colocar una persona o cosa en algún sitio. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y r. | Poner (pór). Aovar las gallinas. Plantar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. y r. | Poner. Colocar una persona o cosa en algún sitio. | |
____ | ____ | Aovar las gallinas. |
____ | ____ | Plantar. Var. de Pôr. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Poner la proa al mar. Sortear el temporal, una discusión o una riña. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Poner, convenir, según el | |
____ | ____ | Disponer o prevenir una cosa para algún fin. |
____ | ____ | Intentar, resolver o pensar hacer. |
____ | ____ | Suponer, dar por sentada una cosa. |
____ | ____ | Apostar. |
____ | ____ | Imponer, establecer. |
____ | ____ | Reducir a uno a que ejecute una cosa contra su voluntad. |
____ | ____ | Depositar, colocar algo en un sitio. |
____ | ____ | Trasplantar legumbres, hortalizas, etc. |
____ | ____ | Soltar el huevo las aves. |
____ | ____ | Dedicar a uno a un empleo u oficio. |
____ | ____ | Aplicar, adaptar. |
____ | ____ | Ayudar, trabajar, concurrir cooperar para un fin determinado. |
____ | ____ | Exponer a uno algo desagradable. |
____ | ____ | Tratándose de nombres, motes, etc., aplicarlos a personas o cosas. |
____ | ____ | Tratar a uno mal de obra o de palabra. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | POER, var. que apenas se usa. |
____ | ____ | POR. |
____ | ____ | Andar con aquí a puxen, aquí nona puxen, disculparse o querer sincerarse sin razón. |
____ | ____ | Andar con púxeno aquí ou púxeno alí. |
____ | ____ | Nin pon nin quita, dícese del que no se entremete en una cosa que se ventila entre varios. |
____ | ____ | Nin poño nin quito, dícelo uno de aquellos asuntos en que no interviene para bien ni para mal. |
____ | ____ | Poñer a un coma un farrapo, ponerle como chupa de dómine; reprenderle agriamente. |
____ | ____ | Poñer en camiño, decir a uno lo que debe hacer, enseñarle o dirigirle. |
____ | ____ | Poñerlle a proa a un, oponerse sistemáticamente a todo aquello que pretende y puede convenirle. |
____ | ____ | Poñer mal corazón, sembrar cizaña. |
____ | ____ | Poñer nos cornos da lua, elogiar a uno con exceso, elevarlo con frases encomiásticas y ampulosas. |
____ | ____ | Poñer polas nubes, alabar mucho y con manifiesta exageración. |
____ | ____ | Poñer polo chau, denigrar a una persona, diciendo pestes de ella. |
____ | ____ | Poñer por obra, lo que se propone y se hace. |
____ | ____ | Poñer portas ó campo, aplícase a lo que es imposible guardar. |
____ | ____ | Poñer renda, poner freno, contener. |
____ | ____ | Poñer terra de por medio, apartarse, alejarse, huir. |
____ | ____ | Púxoo coma un farrapo, por maltratarle de palabra sin la menor consideración. |
____ | ____ | Púxoo como merescía, le cantó las verdades del barquero, claramente y sin eufemismos. |
____ | ____ | Púxoo verde, le dijo las mayores desvergüenzas sin el menor respeto. |
____ | ____ | FRAS. A pon pon, o diñeiro enche o bulsón. Na feira de Vilaverde o que máis pòn, máis perde. Non pòn a galiña polo galo, senón polo papo. Non pòn a galiña senón a fariña. Onde se quita e non se pòn, logo se chega ó fondón. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Poner. | |
____ | ____ | pór. |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
fr. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y r. | Poner. Colocar una persona o cosa en algún sitio. | |
____ | ____ | Aovar las gallinas. |
____ | ____ | Plantar. Var. de Pôr. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | prnl. | |
____ | ____ | poñer cambón |
____ | ____ | poñer lume |
____ | ____ | poñer pingando, poñer coma un pingo |
____ | ____ | poñerse como un pito |
____ | ____ | poñerse o sol |
____ | ____ | V. cornos y medo. |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Poner. En |