· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression prato among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
DE PRATOS, CAZÒLAS. Prato lo mismo que plato, y esta voz viene de platy griego que significa cosa ancha como ya se dijo de el paleto animal, platy cerote. Los franceses derivan su plat de patulo; y por la analogía de mudar los gallegos la PL en CH de la voz plato se derivó la voz chato, que significa al que tiene las narices chatas, anchas, y que no sobresalen; y chatón a un clavo u adorno que tiene la cabeza ancha. Así, el gallego llama chatòla (y no tachòla) a las tachuelas de cabeza ancha. Los castellanos usan por la voz chatòn, tachón, tachonar y tachuela, pero la raíz es distinta; chatòn es de plato, y tachón es de tacha y ésta de tasca, según | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Plato. En port. id. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
ne | Plato. Port. id. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Plato. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Plato. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Plato. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Plato, vasija muy baja y redonda | ||
____ | ____ | Vianda que en ella se sirve. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Plato. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Plato. Vasija redonda y aplanada con una pequeña concavidad en medio un estrecho borde alrededor que se usa para comer en ella. | |
____ | ____ | Vianda o manjar que se sirve en el plato. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Plato. Ús. como la anterior (prateiro*). | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Vianda o manjar que se sirve en el plato. | ||
____ | s. m. | Plato. Vasija redonda y aplanada con una pequeña concavidad en medio y un estrecho borde alrededor que se usa para comer en ella. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Plato. | ||
s. m. | Plato. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Plato. Vasija redonda y aplanada con una pequeña concavidad en medio y un estrecho borde alrededor que se usa para comer en ella. | |
____ | ____ | Vianda o manjar que se sirve en el plato. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Sardiña qu'o gato leva, tarde ou nunca volve o prato. Sardina que el gato lleva, tarde o nunca vuelve al plato. Aplícase a los robos, embargos, raptos y depósitos en Juzgados y Hacienda. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Plato, vasija baja y redonda usada para servir las viandas. | |
____ | ____ | Vianda que se sirve en los platos. |
____ | ____ | Manjar preparado para ser comido. |
____ | ____ | Comida, lo que se gasta cada día en comer. |
____ | ____ | Platillo de una balanza. |
____ | ____ | FRAS. Os pratos no alzadeiro, andan us cos outros ó retorteiro. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Plato. Os pratos no alzadeiro, andan uns con outros ao retorteiro. | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Plato. Vasija redonda y aplanada con una pequeña concavidad en medio y un estrecho borde alrededor que se usa para comer en ella. | |
____ | ____ | Vianda o manjar que se sirve en el plato. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | var. de plato 1. |