Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression troxo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 9
- Distribution by dictionaries: Pereda (1953) (1), Varios (1961) (2), Franco (1972) (3), Rivas (1978) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (2001) (1)

José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
troxo n.

El tallo de la berza gallega. Viana. En otras partes coeiro, colas, cobelleiro.

Varios autores (1961): Apéndice ó Diccionario de Eladio Rodríguez
TROXO s. m.

Atontado. (Caurel).

________

Tallo de la berza gallega (Verín. Ab. J. M. Pereda). Var. COEIRO, COLAS, COBELLEIRO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
troxo s. m.

Atontado.

________

Tallo de la berza.

________

Var. coeiro, colas; cobelleiro.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
troxo adj

Marchito, decaído, alicaído (Fondo de Vila). Dicc.: estroxar, trocharse, ajar, ajarse, y troxar, ajar. Cf. lat. torsum, de torquere (retorcer). (FrampasI)

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
troxo m.

(Por.) tallo de la col.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
troxo s. m.

Especie de cojín hecho de ristra de maíz ya sin espigas y enrollada, para sentarse. O Bierzo. (1861, Fdez. Morales).(FrampasIII)