logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ca@alaria como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (2), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (2), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
caualaria
f. f. proeza, valentía; knightly prowess, valorous act: Quando achiles ueu as caualarias et as prohezas que eytor fazia, I 352.16, I 264.3, II 135.8.
caualaria
f. f. conjunto de caballeros; body of knights: Vos todos seredes señores desta caualaria, I 122.8, I 114.1, I 112.7.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
caualaria
'caballería, cuerpo de soldados a caballo ' 'proeza, valentía ' , formado sobre caualeiro. Para la primera acepción: caualaria 122.14 "foy a elles cõna - del rey", 142.16 "cõ muy gram - ", 171.110, 209.49-50 "a gram - dos condes et dos outros caualeyros cristãos que andauã cõ el", 213.37, 228.14, 249.19, 253.57, 292.79, 293.28, 330.20, 336.31, 359.7, 369.12, 441.19, 453.14 "leixou a clerizia et tomou - ", 532.6, 799.11, 834.42, 838.19, 843.20 "o cõçello de Cordoua que era boa - ", 848.7 (c. 581), 849.3 (c. 583), 856.5,6, 878.23, 880.9 (c. 619); cfr. 325.6 "y coidaua a rreçeber - ", 725.21 "rreçebera - del", 729.8 "outros por tomar armas de - del", 326.38 "que nũca ia mays dudes en mjna - ", 541.38 "o Çide llj fezo a el bẽ de - ", 626.31 "non a en uos prez de - ", 801.48 "qual começo ouue en sua - " (id. 802.35, 804.91), 803.74 "en hũa auentura de - ", 804.95 "que nõ foy mal enpregada a ssua - en el" 264.11 "hũu caualeiro... que... era muy vsado en armas et en - ", 313.6 "eno grã bẽ de - de don M.", cauallaria 38.63, 40.23, 41.52, 77.23, 81.12, 259.36, 260.21, 280.92, 302.47, cauallarja 40.33, 41.70. Acepción 'proeza, valentía ' : cauallaria 91.32 "que per todo o mũdo sera soada a ta - ", cauallarias 101.44 "os bõos feytos et as - que fezo". Desde el s. XII (Machado DELP1 538b; DELP2 575a, en 1274): a. 1179 "si autem mulier militis uiduata talem filium habuerit qui cum ea in domo contineatur et caualariam facere potuerit faciat eam pro matre" (PMH Leges 407) (id. p. 413 y 417); a. 1257 "maestre da ordin da caualaria de santiago" (Portel 46); CSM 69.12 "gran conpanna / con el, e cavalaria tamanna", 205.19 "e de Calatrava con muita cavalaria"; Cr. Troyana "uos todos seredes señores desta caualaria" (I, 122.8), "quando Achiles ueu as caualarias et as prohezas que Eytor fazia" (I, 352.16); Graal "homeẽs bõos de caualaria" (69c, 194), "per bondade de caualaria" (117c, 353); Gal. Estoria "et outrosy dos rreys et dos altos omẽs et das caualarias et dos pouóós" (3.22); Miragres "cõ sua caualaria volueu outra vegada para conquerir a Espana" (85), "albergãdo ali en aquela vila cõ suas caualarias" (149); Cr. 1344 "foronsse cõ dom B. com grande cavallarya" (II, 436), "cõ sua cauallarya" (III, 197); cfr. Corónica Iria "por sua caballaria et por sua maravillosa discreçon" (69), "armouse con gran parte de caballaria et saeu da cibdade para correr con os mouros" (91) (es la forma gall. mod. cabalaría ). Se usó también cavaleria en los clásicos (véase Morais ); definición en Elucidário (también Leite Obs. Elucidário RL XXVI, 133).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{cavalaria}
.- CAVALARIA (538b: 1274): 1179 "si autem mulier militis uiduata talem filium habuerit qui cum ea in domo contineatur et caualariam facere potuerit faciat eam pro matre" (PMH Leges 407); id. págs. 413, 417.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
cavalaria
s. f.: s. f.: 69.12, 205.19 crischãos que sayan d'açaria / d'Ucres e de Calatrava con muita cavalaria; 345.57 fillou sas cavalarias / que ll'enviou en acorro.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
caualaria
f. f. proeza, valentía; prowess, valorous act: forõ se dereytamente ao torneo onde aquel dia moytas et bõas caualarias forã feytas, 127.40, 117.29, 193.9.
caualaria
f. f. caballería; cavalry, horsemen: tomou moy grande caualaria de todos los mãçebos de Greçia, 13.16, 14.4, 56.34 (cabalaria), 135.37.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
caualaria
subst. .- subst. " caballería, soldados a caballo". 85.6-7 "Et Calrros com̃o oyo esto cõ sua caualaria"; 86.2 "Seendo rrey Calrros en Vayona dos bazquos cõ sua caualaria". CAUALARIAS, 149.4 "Et albergãdo ali en aquela vila cõ suas caualarias...".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL