ajuso ajusso ajuso ayuso ajuso
| adv. de lugar |
'abajo, para abajo ' , de juso. Es adv. de lugar (dirección hacia la parte inferior del sust. que le precede): ajuso 274.87 "per hũas escaleyras - ", 421.21 "yndo a foz - ", 422.5 "de yr Salõ - ", 570.37 "pelos couedos - ", 584.35 "saltou - ", 598.30 " - da uila de Bellanga", 773.48 "Cãpos - ", 808.60,63 "deytaronos da torre - ... foronse pelo muro - ", 872.30,32 "deçerõ hũa gran peça - onde estauã... muy mays - que a outra", ajusso 39.11 "a rribeyra - ", 40.33 " Tormes - ", aiusso 902.88 "moueo a rribeyra de Doyro - ". Se documenta desde el s. XIII: a. 1267 "e desse marco como sse uai ajuso a ũu penedo nadiuo... e desse marco como sse uai ajuso a ũa mamoa redonda... e desse marco se uai ajuso e atrauessa essa sobredicta agua de Pedro de Oliua... e uaisse per essa uẽa de Vdigebe aiuso a foz da agua sobre dicta" (Portel p. 43); Cr. Troyana "atarõ a Palomares en hũa corda et enuiarõno afondo et depois que o uirõ ajuso lançarõlle grandes pedras" (II, 219.10); Gal. Estoria "et tã grande foy a caentura que entrou dentro ajuso que fondeu metaes de venas que aly avia delles" (18.31); Cr. 1344 "e foisse pella ribeira desse ryo ajuso" (II, 438), "e derribouha per hũas escalleiras ajuso" (III, 238); Graal "e estava a lança no aar, e o ferro ajuso, e a hasta contra suso" (II, p. 278); a. 1388 "nos capitollos ajuso scriptos" (Desc. Portug. I, 190); Cativo Monge "e nom aujam de' la çinta ajuso senom muj pouca de uestidura" (BF I, 141.74); a. 1437 "de viinte anos arriba et de cincoenta ajuso" (Ferro2 p. 171); Frades Menores "estavam ajusso em no riio muitos homeens" (I, 305). Es aún normal en el s. XV, pero totalmente anticuada ya en el XVI, según el testimonio de Fernão de Oliveira (Gram. 3ª ed., p. 77; la 1ª ed. es de 1536): "alghũas dições que ha pouco são passados são ja agora muito auorreçidas: como abem ajuso acujuso a suso". Otros ejs. medievales en Elucidário (ed. Fiúza) p. 278 s.v. aguso y Magne (DMC s.v., Demanda Graal s.v., Gloss. Graal 69). En cast. aparece ya en el Cid (ayuso / ayusso. Véase Pidal Cid s.v.) y aún es empleado con bastante frecuencia por Nebrija. El DRAG cita las formas medievales ajuso y ayuso, que pasaron a los diccionarios posteriores: Carré cita como antiguos ayuso y la grafía disparatada axuso, E. Rodríguez y Franco Grande citan como antiguo aiuso y como moderno axuso, sin darse cuenta que son grafías disparatadas para el medieval ajuso. |