logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ASINALADO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.1 Rows
- Número de acepcións atopadas: 1.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
asinaado
asinalado
asinaar
asinar
assiinar
'marcado, señalado, determinado ' 'ilustre, famoso, notable ' , de sinalado, con el que alterna en el ms. Formas: asinaado, 357.28 "poserõ dia - en que se visem", 522.14 "por lle dar seu peyto - ", 720.30 "a dia çerto et plazo - ", asinalado 127.29 "poserõ dia - " (id. 128.60; en A1 asignado ), asinaados 639.3 (c. 437) "fazendo golpes - en sy". Se documenta desde el s. XIII: CSM 111.6 "non a temp' assinaado / por acorre-lo coitado"; Cr. Troyana "nunca ueu hũ caualeyro que fezese taes brauezas nẽ tã asenalados golpes" (II, 92.13), "puñaua en fazer caualaria et feytos assynalados" (I, 293.28); R. S. Bento "e no dia do juizo assinaados" (RBF V, 26), "os quaes salmos asinaados" (id. 35); a. 1484 "onde lles seria dado e asynalado lugar" (Ferro2 p. 233); a. 1487 "pera eles asynalada" (id. 236); a. 1487 "lugar pera elo asygnalado" (id. 237); a. 1459 "segundo esta aqui asinallada de maao a maao... de ancho como esta asinallado de maao en maao" (id. 441). En el XIV hubo confluencia de asinaar (> asinar) con el verbo assinar (<ASSĬGNĀRE ), que se documenta por ej. en 1261 "et assinou dia ao abbade... ao termino assinado" (Salazar 42.8,11); a. 1336 "dezemos einda que non mandedes nen assinedes aniverssario pelo casal" (Duro p. 182). De este cruce salió la forma assiinar (Machado Notas RP IV, 188 s.v. aasinado, DELP2 335-336, no se da cuenta de esta circunstancia): Fuero Real "se o ferir no rostro de guisa que fique asijnaado" (136.272); Cr. 1344 "sobre esto poserom dya assiinado em que se vissem outra vez" (III, 354), "em aquelle dya e logar que avyã assinado" (399), "fazendo golpes assijnados" (fol. 262bV); a. 1357 "as quaes per meu mandado som asijnadas" (Textos Port. Med. p. 422); Vita Chr. "lugar assiinado" (14, 48b, 550); D. Eduarte Ensinança "feira sempre em lugar assiinado" (114.16); Oficios "onde se trauta do dia assiinado com o estrangeiro" (27.22). En port. mod. coexisten hoy assinar (< ASSĬGNĀRE ) y assinalar (rehecho sobre sinal, normal desde el XVI).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL