cama
| |
'cama ' , del hisp. lat. CAMA, quizá de origen prerromano. Véanse pormenores en Corominas DCELC (I, 605-6; IV, 954). H. Meier Cama intentó extraerla de *SQUAMARE, pero fallan las comparaciones que establece (cfr. Rohlfs Cama ). Tampoco puede pensarse que sea derivado regresivo de cameña < CHAMEUNIA, como defiende Brüch Cama, cuando ya cama se halla en S. Isidoro Etymologiarum: "camisias vocari quod in his dormimus in camis, id est in stratis nostris" (XIX, 22,29), "cama est brevis et circa terram; Graeci enim Χαμαί breve dicunt" (XX, 11,2). Formas: cama 282.18 "et fazerlli muy bõa - " (al caballo ), 314.19 "mandou fazer - para si et para o gafo et albergarõ desũu", 315.25,42, 418.16, 599.14 "fezellis - de follas et d' eruas", 655.2 "dormindo en sua - ", 655.23, 657.18,27, 659.26, 680.29, camas 423.27 "ia melloraremos as - et as pousadas". Desde el s. XIII (Machado DELP1 470b; DELP2, 512a, en 1337): a. 1223 (trad.) "duas camas" (PMH Leges 595); CSM 65.150 "fezlle sa cama ben entre dous cantos", 173.22 "achou enteira / a pedra sigo na cama", 367.8 "macar jaça en leito ou en cama / con gran door"; Fernan Velho (B 1504) "e deulh' a cama en que sol iazer" (19); Fernan Garcia Esgaravunha (B 1510) "e mandey-lhi fazer / mui boa cama adormeceu" (5); a. 1300 "mando y mingo a mia cama en que iasco" (Duro p. 167); Cr. 1344 "mandou Rodrigo fazer a cama pera si e pera o gaffo... e catou toda a pousada e nõ achou o gaffo e tornouse aa cama" (III, 304), "sayo da cama e posesse ẽ oraçom" (III, 424); Cr. Troyana "jazen en bõas casas telladas et en bõas camas" (I, 127.25); a. 1364 "it. tres sauaas de cama" (Machado Voc. XIV 239). Véase Magne Gloss. Graal 244-245. En cast. desde el XIII. |