logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra CONQUISTA como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
conquista
Part. i. é Part. perf. pop. de conquīrĕre: quis'ta de quaesĭta, em vez de quaesīta, por analogia com posĭta; acto de conquistar 10189, 10191. No CV há às vezes o particípio analógico conquerido.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
conquista
f. f. vencimiento; conquest: uenderon moy carament aos gregos o daño que lles feyto aujan. et a conquista que lles coydauan fazer, II 67.3.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
conquista
part. 'conquista ' . Se trata del part. irregular de conquerer sustantivado. De él se formó el v. conquistar y no al revés como piensa Machado (DELP1 659b, DELP2 684a). Formas: conquista 328.8 (c. 191) "a merçee que lle fezera en sua - ", 353.4-5,8,13, 466.4 (c. 306), 477.10-11 (c. 317), 478.23, 721.16, 754.1, 780.1, 814.8, 815.33, 827.23, 843.13, 873.5 (c. 612), 892.47; cõquista 462.23, 478.27, 844.14 (c. 576); conquistas 353.13, 439.18, 806.16 (c. 547), 814.262, 819.50, 827.2,12, 828.43, 833.2, 888.45, 890.1 (c. 632), 892.59. Desde el s. XII (Machado en el s. XVI): Pero da Ponte (572, 985) "e da conquista mays uos contarei / non foy no mund' enperador nen Rey / que tal conquista podesse fazer... / quantas conquistas forom doutros Reys / apos Seuilha todo non foy ren" (12, 14, 20); Estevan da Guarda (917, 1312) "e, por parardes milhor a conquista, / outorgad' ora, senhor, que uos praz" (18); Cr. Troyana "et a conquista que lles coydauan fazer" (II, 67.3); Gal. Estoria "ẽnas rrazões das conquistas que contamos de Põpeyo" (79.34); Cr. 1344 "e tomou logo dessa conquista a Evyça" (III, 269), "porque el rei dom S. cercara S. que tiinha que era sua cõquista... ẽ lhe roubar e correr sua comquista" (III, 351), "tam grandes eram as cõquistas" (III, 446). En cast. desde el XIII (Berceo Sacrif. 153).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{conquista}
.- CONQUISTA (659b: XVI): Pero da Ponte (572, 985) "da conquista mays uos contarei / non foy no mũd' enperador nen Rey / que tal conquista podesse fazer... quantas conquistas forom" (12, 14, 20).

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
conquista
. {Estevan da Guarda} Parar a conquista 112.18 = assegurar o triunfo.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL