logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra DEVER como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CONCELLO DE SANTIAGO (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
dever
v. intr. v. intr. dever a + Inf., XXX, 5 e 6, etc., CCXLVIII, 6, etc. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
dever
aux. (dēbēre). No CA ocorre exclusivamente como aux.; acompanhado de infinitivo puro, ou em regra com a. 1.) Com inf. puro: 182, 347, 818, 1024, 2175, 3127, 6984. 2.) Com a { dever a + inf.}: 121, 123, 261, 266, 337, 664, 777, 916, 1030, 1043, 1100, 1180, 7724, 7916, etc., etc. 3.) Com de { dever de + inf.} há um exemplo no Lang Liederbuch 304 {D. Denis}. P1 IPres. dêvo (de deivo > debeo) 916, 1675, 1858, P3 déve, 121, 123, 261, 664, 777, 794, 1100, 1180, P5 devedes 182, 337, 1208, 1367, 1485; P1 IImperf. devia 1030, 1043, 7724, P5 deviades 826, 3127; P1 IPret. devi 9519; P3 SPret. devesse 4055; P6 ICond. deverian 9919. Registei a forma devi, por meio da qual Lang CA quer restaurar o fim deturpado da cantiga nº 422 {Fernan Fernandez Cogominho}. Mas não estou persuadida de êle ter acertado, lendo d' u eu nunca partir devi. Acho preferível a ideia de Nobiling CA que, julgando falta o penúltimo verso, e não o último da estrofe, propõe a leitura seguinte: ca muitas vezes perdi sen, / e perdi sono, e perdi ben / cativo! porque m' en parti! {Cfr. aver}

F. R. Tato Plaza (1986): Léxico do Libro de Actas do Concello de Santiago (1416-1422).Vol. I (Glosario A-D). Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
dever
v. tr. v. tr. Deber, estar obrigado a algo por lei divina, natural ou positiva: "diso que veeria sobre la dita rason e faria o que devese de dereito" (7909). Formas: P5 IPres.: devedes (30); P6 IImperf.: devian (2582, 5089, 8414); P3 SPret.: devese (7909); P6: devesen (964, 965, 6526); P6 SFut.: deveren (173, 173, 186). // 2. Cumpri-las obrigas nacidas do respeto, gratitude ou outros motivos: "diseron que obedesçian aa dita carta do dito sennor arçobispo con a reverençia que devian" (1338). Formas: P6 IImperf.: devian (1338, 2187, 2243, 5099, 6522, 8852, 8875), devyan (7612). // 3. Ter unha débeda material: "recadar as dereituras que lles eran devidas et lles quedaran a dever o dito anno por rason dos ditos ofiçios" (1223, 1224). Formas: P4 IPres.: devemos (6293); P6: deven (7325); P3 IImperf.: devia (593...9191), devya (854...9209); P4: deviamos (3872...6217), devyamos (6224); P6: devian (270...7544), devyan (3629, 9059); P6 SPret.: devesen (8123); Inf.: dever (1224, 3155); Xer.: devendo (1285...6126). // 4. Forma parte da perífrase obrigativa dever + inf.: "et renunçio a toda exençon que non diga ende o contrario et aa ley que dis que a paga deve seer feita, vista et reçebida en presença do notario et testemoyas" (709). Formas: P3 IPres.: deve (709...1796); P6: deven (179...6941); P3 IImperf.: devia (562, 2551, 2814), devya (826); P6: devian (1145, 1209, 2585, 6584); P1 SPres.: deva (5876); P6: devan (150...2396); P6 SPret.: devesen (8704). Nos casos das liñas 342 e 5876 aparece primeiro o infinitivo e logo o verbo haber: "adonquer que os eu aja e aver deva" (342). // 5. Tamén forma parte da perífrase obrigativa dever de + Inf.: "renunçio a toda eixençon que non diga ende o contrario, e aa ley e dereito que dis que a paga deve de seer feita en presença do notario e testigos" (8162). Formas: P3 IPres.: deve (8162); P5: devedes (350); P3 IImperf.: devia (8630), devya (6460); P6: devian (6569, 6654, 8119). {Cfr. DEVIDO}.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
dever
v. tr.: v. tr.: 18.42, 25.3 Pagar ben pod'o que dever / o que à Madre de Deus fia; 50.25 come a Deus lle devemos amor || interj. {interx.}: 6.32 Madre, fe que devedes, / des oge mais vos consello que o pedir leixedes || exprimindo a conveniência: sem prep.: 1.81 poren nos dev'ajudar; 2.3 Muito devemos, varões, / loar a Santa Maria ; 5.4, 7.4, 10.9 || com a prep. a: 8.4 A Virgen Santa Maria / todos a loar devemos; 11.7 do ben de Santa Maria / non dev'a seer / desasperado; 64.5, 192.14, 198.9 || non dever : 26.79 somos ben certãos / que non dev'entrar / ante Deus.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
dever
. Construído mais geralmente com a prep. a, exprimindo a conveniência: {Afonso X} a devedes a colher 11.4; {Afonso X} por que se devan deles a pagar 22.5; 19.31; 43.17; 53.23; 112.12; 118.12, 19; 185.6; 220.10, 13; 232.20; 279.11; 319.12; 337.3; 349.15; 352.9; 354.16; 358.8, 20; 396.16. || Com a prep. de: {Estevan da Guarda} dizedes / que devêrades de casar / con molher de maior logar 120.2. || Sem preposição: {Afonso X} con dereito seer enforcado / deve Don Pedro 15.14; {Afons' Eanes do Coton} como trobador deve responder 53.18; 86.6; 118.6; 120.11, 18; 220.14.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL