logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra DO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.29 Rows
- Número de acepcións atopadas: 29.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (3), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CONCELLO DE NOIA (1), CONCELLO DE SANTIAGO (1), CRÓNICA XERAL (2), CRÓNICA TROIANA (2), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (3), HISTORIA TROIANA (2), INDICE ANTROPONOMICO RIANXO (2), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (2), VOCABULARIO 1275 (ÍNDICE TOPONÍMICO) (1), LIBRO DE NOTAS (ÍNDICE TOPONÍMICO) (5), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1), LIBRO DE NOTAS (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
Santa Cecilia do Soveral
subst. subst. p. CCCCLXXXIV, 3, etc., CCCCLXXXV, 2, etc., CCCCLXXXVI, 1, etc., CCCCLXXXVII, 1, CCCCLXXVIII, 16. Na paróquia de Santa Marina de Ginzo, concelho de Puenteareas (Pontevedra), existe uma aldeia chamada hoje Sobral. (Informação de D. Fernando Martinez Morás. Afora esta, Oviedo y Arce Codax, no Bol. de la Ac. Gal., n? 109, pág. 13, cita outra aldeia de Sobral em S. André de Geve (Berducido, Pontevedra). Também o nome de Ginzo pertence a outros mais lugares de Lugo e Ourense. Em Portugal há um sitio chamado Santa Cecília, na freguesia de Sobrado, concelho de Castelo de Paiva (Aveiro), sendo muito frequente o toponímico Sobral. No concelho de Barcelos (Braga) existe uma freguesia chamada Ginzo; igual nome têm dois lugares do distrito de Viana). (Cantigas d' amigo).
San Clemenço
San Clemenço do Mar
subst. subst. p. CCCCXXVII, 18, CCCCXXIX, 1, etc., CCCCXXX, 1, etc. San Clemenço do Mar, CCCCXXVIII, 1: ambas estas designações referem-se a uma ermida situada num ilhéu da ria de Pontevedra, concelho de Marin, freguesia de Santa Maria de Ardan. (Cf. M. Pidal Poesía juglaresca, pág. 467 e nota respectiva. Informou-me D. Casto Sampedro de Pontevedra que ainda existem as ruinas da antiga capela). (Cantigas d' amigo).
Santa Maria do Lago
subst. subst. pr. CCCCXCVIII, 1, etc.: há um lugar chamado Lago na paróquia de Santa Maria de Rubianes (Pontevedra) (Informação do sr. F. M. Morás. Segundo Madoz Diccionario Geográfico, existem outros Lagos na Galiza. Em Portugal há uma freguesia do Lago, no concelho de Amares (Braga), além de outros lugares, casais, etc.: cf. Baptista Dic. Chorographico. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
do
contr. 1): contr. da prep. de e do art. det. m. com funções de genitivo: 114, 134, 505, 547, 837, 864, 933, 2567, 5487, ({Pai Gomez Charinho} d' o); 2.) contr. da prep. de e do pronome pessoal dem. 3 p. depois de comparativos: 207 ({Vasco Praga de Sandin} guardar-m' ei d' aver mais ben do que og' ei); 430 ({Johan Soairez Somesso} cuidei end' acabar mais do que vus quero dizer); 694.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
de
d'
do
delo
{dello}
deles
{delles}
deste
{desste}
prep. prep. 'de'. De, "Era de mill et CCCa LXXa anos" 1.1 (1332); "quotum XXj día de março" 1.1 (1332); "morador de Noya" 1.8 (1332); "conuẽ de saber" 1.12 (1332); "dito agro que foy britadaa de Afomso Díaz de Lousame et de súa moller" 1.12 (1332). Con esta grafía hai 3214 ocorrencias; vid. listado s.v. de. Variante que procede da elisión dunha vocal que vai posposta á preposición de. D' , "morador d' Ouçono" 2.3 (1341); "concãbeamos et conpramos d' Afonso Botello" 2.10 (1341); " Pero Fernandes d' Ouçono" 2.34 (1341); "Et d' oxe este dýa en deante" 3.20 (1342); "uos uẽdo tres leyras d' erdade millarías" 4.2 (1343); "de vós logo rreçebo en moeda d' ouro et de prata" 13.28 (1395); "et outorgo por jur d' erdade" 16.6 (1397). Con esta forma hai 169 ocorrencias vid. listado s.v. d'. Aparece en contracción cos artigos, pronomes persoais e demostrativos. Do, "a sesta parte do agro" 1.9 (1332); "assý que fica a sorreyra do uallyño aos Mẽetas" 1.18 (1332); "notario jurado do conçello de Noya" 1.29 (1332); "per mandado et carta do señor arçibispo" 2.27 (1341); "a mỉ perteeçẽ por parte do dito meu padre" 7.8 (1376); "et sso pena do dobro dos ditos dineiros" 7.8 (1376); "morauidí, da moeda usáuelle do rreyno de Castella" 8.25 (1381); "prior do dito moesteiro" 10.5 (1390). Desta forma hai 515 ocorrencias vid. listado s.v. do. Dos, "a pena do dobro dos sobreditos dineiros" 2.32 (1341); "en nome dos ditos meus fyllos" 8.34 (1381); "et que nõ seiã nihũus dos sobreditos de mayor estado ou señorío" 10.85 (1390); "dos quaees morauidís me outorgo por entrego" 12.15 (1394); "da voz dos herdeyros" 27.36 (1412). Desta forma hai 107 ocorrencias; vid. listado s.v. dos. Da, "eu, Ffernã Eanes da Ffolgeyra" 1.2 (1332); "sem meu enbargo et da dita mjña moller" 1.24 (1332); "da moeda usáuelle" 8.25 (1381); "outro algũu da nosa parte ou da estrãya contra esto veer" 9.32 (1385); "morador que sõo en Rreçúa, da frigrisía de Santa María de Neura" 15.4 (1395); " Juã da Estiuada" 15.11 (1395). Con esta forma hai 744 ocorrencias vid. listado s.v. da. Das, "uay ffirir em outro agro das Meetas" 1.18 (1332); "et das quaees çento et vijnte libras eu" 2.15 (1341); "Et quen das partes que contra essto ver, peyte" 6.21 (1373); "frey Iohán das Ortas" 10.12 (1390). Con esta forma hai 103 ocorrencias; vid. listado s.v. das. Delo, "que façades delo et em elo toda uosa voontade" 12.21 (1394); "Et sobre esto et sobre parte delo renũçiamos" 31.55 (1417); "a verdade que soubese çerqua delo" 39.16 (1439); "en como así pasaua que pedía delo testemõyo" 41.92 (1443). Desta forma hai 49 ocorrencias; vid. listado s.v. delo. Dello, "et fazer dello todas nosas voõtades" 10.95 (1390). Con esta grafía hai 9 ocorrencias vid. listado s.v. dello. Deles, "que eles et cada hũu deles que obidiçían aa dita carta" 27.14 (1412); "et outro vello cabo deles" 27.36 (1412); "que eles et cada hũu deles ben et verdadeiramente disesen et declarasen a verdade" 28.19 (1412); "et a qualquer deles que lle conprisen logo a dita carta" 32.59 (1419). Desta forma hai 15 ocorrencias vid. listado s.v. deles. Delles, "et por cada hũu delles pertẽescã ẽna dita vylla" 8.21 (1381); "et en nome dos ditos meus fyllos et de cada hũu delles et súas uoses" 8.35 (1381); 8.37 (1381); 10.32 (1390); 18.11, 34 (1397); 29.42, 49 (1415). Dela, "da qual doaçõ o thenor dela he este que se segue" 20.17 (1403); "obligouse de pagar bẽ et conplidamente os alugueiros dela" 23.38 (1406); "et querẽdose dela seýr, que lo fesese a saber" 23.39 (1406). Desta forma hai 26 ocorrencias vid. listado s.v. dela. Della, "et façades della uosa uoõtade, sem meu enbargo" 1.23 (1332); "et façades della todas uosas uoõtades" 4.24 (1343); 5.22 (1345); 6.20 (1373); 10.30 (1390); 14.26 (1395); 19.36 (1398); 26.44 (1412). Delas, "a mỉ perteesçe hũa parte delas por conpra que delas fis a Juã Moxe" 15.17 (1395); "et a outra parte delas me perteesçe por manda que me delas feso Pero Nunes" 15.19 (1395). Desta forma hai 23 ocorrencias; vid. listado s.v. delas. Dellas, "et façades dellas todas uossas bontades para ssenpre" 7.18 (1376); 13.47 (1395); 17.15 (1397); 19.17 (1398). Deste, "deue a dar senpre outorgaçõ deste escripto" 1.4 (1332); "Este he trallado deste escrito sobredito" 1.32 (1332); "en presença deste notario" 8.27 (1381); "sen uoso enbargo et deste dito aforamento" 10.96 (1390); "et deste tallo he a meadade de Sancha Oanes" 39.171 (1439). Desta forma hai 25 ocorrencias; vid. listado s.v. deste. Desste, "me forõ pagados en presença desste notario" 6.12 (1373). Desta, "libras pequenas desta moeda del rrey dõ Afonso" 2.15 (1341); "notario desta billa de Noya" 9.14 (1385); "dous mjll morauidís desta moeda" 10.122 (1390); "çem morauidís desta moeda" 11.16 (1390). Desta forma hai 38 ocorrencias; vid. listado s.v. desta. Dessta, "por cen barudas, dessta moeda" 6.12 (1373). Destas, "et destas veẽ vos dúas márgẽes" 26.51 (1412); "ao longo destas mjllarías" 39.79 (1439); "et destas ha Gonçaluo Garçía o quarto" 39.152 (1439); 51.88 (1463). Desto, "et sem desconto desto" 10.54 (1390); "que em contrario desto seiã" 10.113 (1390); "Et desto mãdamos ende faser dous estormẽtos" 10.125 (1390); "me obligo a dar outorgamento desto que se sige" 15.7 (1395). Desta forma hai 35 ocorrencias; vid. listado s.v. desto.

F. R. Tato Plaza (1986): Léxico do Libro de Actas do Concello de Santiago (1416-1422).Vol. I (Glosario A-D). Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
donde
onde
{do}
rel. adv. rel. adv. Onde: "et segir alçada vista, agraveo et suplicaçon para aly donde de dereito deveren" (172...8131). Outras formas: onde (89...8125), do (2299, 5079). // 2. Pode aparecer precedido de preposición: "non tiinan moravedis alguos por donde conprisen as cousas sobreditas" (3515, 6784, 7662); tamén por onde (4928, 5757). // 3. Forma parte da loc. conx. de lugar onde quer que, onde queira que: "que tomasen a madeira que fose mester para as ditas portas onde quer que a achasen" (292, 296).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
do
prep. 'del, de lo' , contracción de la prep. de y del art. o pron. o. Formas (en algunas líneas aparece dos veces): do 3.2,3,5,11, 5.4,14, 8.36,2, 9.4,16, 11.2,10, 13.2,3, 14.7,11,13, 15.1,6,8 16.3,6,11, 17.30,3, 19.3 (c. 13),2,3 (c. 14), 20.15, 21.1,2, 22.12,15,17,2,3,8, 24.4,7,9,15, 25.3,13,21, 26.28,30, 27.7,12,15,18,19, 28.30,33, 29.3,4,16, 30.27,2,3, 31.15,3,5, 33.2,14, 34.2,10, 35.2,4,5, 37.47,56, 38.2,3,4, 39.1,2,4, 41.51,61, 42.73, 43.3,4,7,14,19, 44.32,34, 45.71, 46.83, 47.3,15, 49.2,3,5, 50.13,26,30, 51.3,5 52.2,4, 53.20,24, 54.7, 55.2,5, 56.19,21,32,34,46, 57.51,53,61,63,2, 58.4,16, 59.6, 60.2,3,5,6, 61.2,5,6, 62.2,4,22, 63.2,3, 64.6.14, 65.2,8 (c. 43),2 (c. 44), 66.30, 67.3, 68.2,10,14,17, 69.25,2,3, 70.17, 71.2,3,11 (c. 48),3,4 (c. 49), 73.3,4, 74.4, 75.4, 77.26, 78.1, 80.6,12, 81.3,4,7,11, 82.7, 83.2, 85.3,4, 86.2, 87.2,21,2,3, 88.2,3, 89.3, 90.25, 91.11,14, 92.2, 94.41,53, 95.65,3,4,15, 96.3,4,20, 97.3,4,13, 99.10, 100.22, 102.49,50, 63.70 (3 v.), 103.74,87,90,3,4, 104.19,28, 105.3,4, 107.70, 108.98,4, 109.32, 111.15,18,19, 112.44, 113.48, 114.80, 115.133, 116.162, 117.3,5,9, 118.2,4,5,8, 119.19,21,1,6 120.14,16,22, 121.2,9,11 (c. 79),3 (c. 80), 122.13,1,3, 123.8,14, 124.36, 125.2,4, 126.3,5, 127.51, 128.80, 129.85, 130.3,4, 131.23,26,30, 133.24,27, 134.52,53,5,6, 135.37,40,41, 136.4,10,11,13, 138.3,4,10, 139.11,12 ("- hũu cabo et - outro" ),15,22,32, 140.36,3,4, 144.47,4, 146.26,3,4, 147.19,20, 148.42, 150.6,15, 151.25, 152.56, 153.6,2, 154.29, 155.34,15, 156.2, 157.6,8, 159.6,7, 161.4,6,11,14, 162.21, 163.20,1,10, 164.15,16,25, 166.18, 167.8, 170.85,100, 171.2,9, 172.11,2,4,5, 173.24, 173.37, 174.61,3,5, 175.16,2,4, 176.27,7, 177.38, 178.62,76,77, 179.94, 180.12, 185.56, 187.23, 188.42, 190.8, 191.42, 194.58, 195.79, 195.12, 198.77, 199.8,9, 202.2,4,15, 203.9,19, 204.34,41, 205.48, 206.8, 207.21,3,4,6, 209,41,55, 210.3,4, 211.2,10,15, 212.2,3 (c. 125),2 (c. 126), 214.61, 215.69,72,73,2,7, 216.2, 217.3,4,14, 218.25,2,3, 220.3,4,7, 222.10,2,3, 223.20, 224.7,17,20,22, 225.1,2,7,12 (c. 135),3,4 (c. 136), 226.7,3,4, 227.11,20, 228.3,4, 229.22,26,3,5, 231.13, 232.2, 233.3, 234.27,31, 235.48,49, 238.45, 239.3,8,10,12,15, 241.47,2,3, 242.14,18,29, 243.44, 244.55,3, 245.24, 247.3, 249.2,3, 250.2, 251.2, 253.46,50, 254.70,3,4,5, 255.31, 256.2,6, 257.9,22, 258.2, 261.43, 262.3,8, 263.21,18, 264.32,5,10, 267.41,55, 269.2,4,14 (c. 160),3 (c. 161), 270.27, 271.2,8,10, 272.16,26,28,29,33,37, 273.55,60,67, 274.92, 275.95,1,9,14, 276.24,26,28, 277.4,8,13, 278.21,34,42, 279.54,66, 280.79,81,84, 283.46, 284.75, 287.38,45, 288.7, 289.17,26, 290.36,37, 292.84,4, 293.11,12,17,20,21, 294.37, 295.14,22,27,35, 296.43, 297.16,26, 298.56, 299.61,4, 300.27,1,3,4,8,9, 301.30, 303.3,5,21, 307.9,14,15,16, 308.1, 309.16,21,22, 310.3,7, 311.10,12, 312.5,1,1, 313.19, 317.21,29,35,39, 318.11, 319.20,33,3, 322.55,58, 323.4, 325.11, 329.2, 331.36,39,47,2,3, 332.11, 334.34, 337.5, 338.19, 339.16, 341.44,49,51,52,59,60, 342.67,69, 343.5,23, 344.25,14, 345.23,35,38, 346.41,43,5,10, 347.16,2, 348.8,9,21, 349.3,12, 350.28,3, 351.111, 352.14, 355.38, 357.4, 362.32, 363.2, 365.12,4, 366.21, 368.17,2, 369.7, 370.6,14 (c. 225),4 (c. 226), 371.10,2, 374.2, 375.9,12, 376.20,22, 378.28,34, 380.12,20, 381.1, 382.1, 383.6, 388.1,3, 389.18,26, 390.13, 391.11, 393.19, 394.51, 395.62,4,5, 396.19, 397.1,4,9, 399.9,10,11, 400.20,21,2, 401.18,21,27,29,30, 402.5, 404.9, 405.13,19, 406.5,15,17,19,3, 407.6,12 (c. 256),8, 409.22, 410.26, 411.2, 412.21, 413.3, 416.1,2,4, 419.12,15, 420.31, 421.15,19 ("a par - rio - Carazo" ),23, 422.5,21,22, 423.24, 424.16,8,10, 425.31,4, 426.10, 428.11, 429.4,11, 430.1,11 ("ao passar - rrio" ),18, 431.1,16, 432.26,35,1,2, 433.2, 434.11, 435.15,19, 438.39,2,9,11, 440.14,19,30, 441.20, 442.7, 444.16,17,20,29, 446.4, 448.6,13, 449.14,8, 452.10, 453.3, 457.2, 458.7, 460.34,7, 461.16, 463.35,36,44, 464.3,6,9,19, 465.25,27, 466.4, 467.12,15, 468.21,22, 469.3, 470.6,12, 471.18,19, 473.11, 475.7,10, 479.18, 480.9,14, 481.29,1,2,6,14, 482.23,28,29, 483.2, 485.28, 485.3, 486.12,15, 489.24,2,17,20, 490.6, 492.19, 493.26,34,41, 494.19, 495.28,30, 496.15, 497.1,4,8,17,23, 498.36,4,8, 499.16, 500.19,20, 501.2,3, 502.4,7, 503.21, 504.3,4,7 (c. 338),4 (c. 339), 505.8,22, 506.4, 507.30,31, 508.4,6, 509.9, 510.3,19, 511.17, 512.24, 513.5, 514.2, 515.6, 516.15, 517.17,6, 518.23,5, 519.1, 520.17,23,25,26,3, 521.19, 522.9, 523.25, 525.19,11, 526.8, 527.14, 528.51, 529.4,18,2, 530.12,13,15,16,17,19, 532.1,3,8,13,53,35, 534.14,22, 535.7,8,9,10, 536.4,5,17,26, 537.35,38, 538.14,1,3, 539.30,33, 541.27,32,33,2, 542.15,16,17,19, 543.4, 544.10,11 (c. 374),8 (c. 375), 545.17, 546.23, 547.27, 548.15,26, 550.26,31,38, 551.2, 553.14 (c. 381),5,15 (c. 382), 556.32,33, 557.15, 558.20,21,11, 559.1,5,9, 560.22, 561.11, 562.42, 563.46,1,6, 565.8, 566.1, 567.20, 569.25, 570.30,1, 571.16,1, 572.13,14,28,30, 573.2,3,116, 574.28,30, 575.31, 576.1,17, 577.23,25,37,42, 579.71, 580.1,6 (c. 396),1,4 (c. 399), 581.26, 582,5, 583.6,10,14,25,26, 584.30,31,49, 585.18,21, 586.1, 587.14, 588.27, 591.1,6,17, 592.33,39, 593.1,16, 594.1,2,6,10, 595.52, 596.22, 597.13,18,20, 598.31,37,49, 599.1,2, 600.1,18, 601.30,1, 602.27,32, 603.1,9,17, 604.33,35,1,2, 605.17,19,26, 606.35,36,38,39,41,49,58,60, 607.1,7, 608.18,23,24, 609.43,47,1, 610.20, 613.46,13, 615.2,5,29, 618.24,42, 623.22,31, 624.14,92,23,24,26,33, 625.43,44,2, 626.10,18, 2,23,26, 627.39,1,11,12, 628.18,33,35, 629.42, 630.1,1, 631.1,22,24, 632.33, 633.14,1, 635.1,4,10,14,16, 636.25,42, 637.51,54,1,2,7,10, 638.14,193,8, 639.8,14, 640.9,4, 641.12,14,16, 642.1,4,7,12,13,19, 643.34,40, 644.45,62 ("enguento muy preçado - cõ que ongẽ os corpos" ),64, 645.74,75,76,77,79,80,83,86,90, 646.2,4,6,13, 647.26,31,39, 648.1,2, 649.3, 650.1,4, 651.25,1,3,6,11, 652.1, 653.37,1, 654.10, 655.17,18,21, 656.38,39, 657.2,7,11,12,14,19, 659.34, 660.38, 661.1,3,8,14,15,16,22,26,29, 662.1,10,16,22, 663.33,37,3,5,12,16, 664.36,41, 665.1,2,4,6,8,12, 666.31,46,1, 667.10,14,15,20,23,1,6, 668.9,11,19,23,25,27,1, 669.6,8,9,10,11,13,15,19,21,3,4,6, 670.9,17, 671.42,1,8,11,13, 672.25,30,31,32,38,40,43,45,47,51, 673.59,64,1,13,16, 674.4,6,8,9,14,21,22,23, 675.36,39,51,58, 676.60,62,2, 677.26,29,4, 678.1,2, 680.29, 682.10,16, 684.14,17,18, 685.29,3, 687.56, 688.2,13, 689.7, 690.20,21,24,27,28,34,38,45,46, 691.5,6,7, 693.12,15,19, 695.25,3,4, 696.15, 697.5,12, 698.8,11,15, 699.18, 700.38, 702.30, 703.4,8, 704.27, 705.9,14,15, 709.8, 710.6, 712.13, 713.10,15, 714.46, 715.58,1, 716.15, 717.30, 718,19, 722.8, 723.19,20,21, 724.9, 726.23, 727.24,25,29, 728.39, 731.10,4, 733.9, 734.3, 736.9, 739.37,41, 740.49,18, 741.35, 742.58, 744.20, 745.22,30, 746.4, 748.63, 749.80,5, 751.5, 752.26,16,17,18, 753.25, 754.45,2,7, 756.3, 758.18,6, 760.13,15,27, 761.56, 762.15,17, 763.25,29,8,11,15, 764.1,11,20, 765.5,12, 769.2 (c. 524 y 525), 772.14, 773.44,49,9, 774.16,30, 775.18,21, 776.2, 777.1,14,5, 779.6, 785.12, 791.36,5,11, 792.17, 793.3, 797.12,21,28, 798.21, 799.11,1, 800.35, 804.98, 805.127,139, 806.7, 807.26,32,34,35, 808.65,66,73,76,81, 809.104, 813.224, 814.255,1, 815.12,23, 816.41, 817.1, 818.11, 819.13,7, 820.8, 821.1, 822.1, 823.3,7, 824.45,71, 825.1, 826.27,10,13, 827.2,6,16,23, 830.4, 831.28,31,1, 832.1, 833.5, 835.2, 836.15,18,31, 837.1, 839.4,17, 841.27, 845.8, 846.4,16, 848.1, 849.15,2, 850.11,1,2,4,7, 851.10,18 (c. 585),13 (c. 586), 852.19,31, 853.67, 854.16,23,24, 855.1,5, 856.1,9,10,13 (c. 590),1 (c. 591), 857.7,22,23,24,26,32, 858.1, 861.7,4, 862.6, 863.1,5,10,12, 864.18,2,4, 865.2,4 (c. 602),2 (c. 603), 866.6 (c. 603),3,16, 868.10,1,4, 869.6,3, 870.38, 871.16,23, 872.36,49, 873.4, 874.7, 875.24, 876.28,31,32,33,35,38, 877.15, 879.3, 881.6, 882.13,3, 883.17,4, 884.1,4, 885.1,12, 887.31,32,33, 888.47,52,4,5, 889.9, 890.8, 891.37, 893.2,17, 894.31, 895.1,22, 896.29,1 (3 v.), 897.40,46, 899.9,19,20,23,33, 900.45,6, 902.64,77,78,93. El plur. dos en 3.4, 4.35, 5.10,26, 6.42, 7.10,18,24, 8.46, 10.2,13, 11.9, 13.36,47, 14.9,15,21,22, 16.8, 17.23,30, 19.3, 23.4,9,10, 24.5, 26.46,47, 27.3,15,19,28,29, 30.23, 31.17, 32.24, 33.10,16, 35.11 "et - altos omes que auja y ena corte era hũu...", 38.67,16, 42.79, 49.52, 50.21, 51.36,12,15, 52.19,21,5, 55.7, 56.29,30, 57.61, 58.11,14,16, 59.2,3,15, 61.28,8, 64.6, 65.4, 66.20,24, 67.9,10,15, 68.27, 70.17,18,20,25,29, 71.9, 72.11, 76.10,15, 78.3,8,9, 80.8, 86.7, 87.14, 89.10, 92.8, 93.12, 94.43,61, 96.13, 98.46, 99.7,20, 102.46, 105.24, 107.83, 108.88,7, 110.46,48, 111.64, 112.39,40, 113.48,50,58,67, 114.79,89, 119.8, 120.28, 124.5, 128.80,82, 129.111, 137.49, 141.25, 142.19, 151.39,42, 160.21,10,14, 161.2,7, 162.2, 165.36, 173.26, 175.18, 177.43, 179.86,88, 184.49, 185.58,71, 187.114, 189.68, 190.6, 191.31,48, 194.56,76, 197.47,49, 198.76, 199.97,98,1,4,12 (c. 118), 200.18,36,40, 202.10, 203.12, 204.25, 207.6, 208.14, 209.47,50, 210.58,63,7,8, 211.7, 213.36, 214.50, 216.11, 218.4, 219.30, 220.47, 223.28,29, 226.7 (c. 136),6 (c. 137), 227.11, 228.16, 229.14, 230.26,10, 233.14,6, 234.22, 236.65, 238.34,38, 240.35, 241.51, 242.14,17,24, 243.45, 244.10, 246.58,61,62,63, 247.15, 250.11, 252.43, 256.38,40,44, 257.11,24,27, 260.20, 261.36,44, 262.51,7, 263.6, 264.31,32,1,2,6,7, 267.40,42, 272.25, 273.48,50,56, 276.20, 277.43, 279.68, 284.76,1,2, 286.13,17, 289.20, 294.33, 295.31, 297.3,5, 298.56, 299.1, 303.10, 307.12,16, 308.4, 311.19, 312.27, 313.6, 315.38, 319.26,33, 321.34,39,43,47,48, 325.14, 326.31,39, 327.55, 329.17, 330.12, 332.7,9,20, 334.4, 335.14 (c. 196),1,8, 340.22,35, 341.44,52, 344.11, 345.34,35, 346.9, 347.27, 348.2, 349.10,13, 350.6, 351.12, 352.7, 353.8,12, 362.29, 363.47, 365.5, 366.2, 369.8,13, 370.8, 373.13, 376.21, 380.15, 381.14, 384.33, 387.3, 390.42, 392.24, 393.26, 395.7, 400.22,4, 403.4, 404.1,2, 406.11, 407.7, 408.18, 410.10,7, 413.15 " - enpos que fora", 418.23, 419.9, 420.7,10, 426.16,17,18,22, 429.13, 432.5, 438.9,13, 440.25, 442.3,2, 444.36, 449.10, 451.8, 452.4,5,9,13, 453.3, 454.35, 456.45, 457.17, 458.24, 459.12,18, 460.11, 461.15, 462.19, 463.36, 464.14, 467.14, 472.1,2, 473.25, 474.18,20,22,24,28,5, 475.7, 476.14, 480.14, 481.6,9,19, 482.5, 483.15, 485.36, 486.18, 488.7, 492.10, 497.6, 498.24, 499.3, 501.9,14, 502.5,6 (c. 336),4 (c. 337), 503.11,16, 504.37,5,6 (c. 338),2 (c. 339), 505.11,1, 507.23, 508.36,5,6,8, 509.15, 510.12, 511.6, 512.6, 513.27,1,5,6, 514.9, 515.3, 516.5,12 (c. 349), 5 (c. 350), 517.4,8, 518.20,4, 521.11,16,23,24, 522.12,16, 523.21, 524,4,10, 525.12, 527.14 ("assy - da vila com̃o - do termjno" ),30, 529.12, 530.16,18,119, 531.22, 535.6,9,14,18.19, 537.31, 536.11, 540.6, 541.21, 542.12,15, 543.10, 544.6,18, 551.42,3, 552.24, 555.15,22, 556.3, 557.19,14, 562.21, 564.34,40, 566.21, 567.20,25,29, 569.8, 570.32,38, 577.27, 579.77,79, 580.1, 581.27, 582.2,6 (c. 400),1 (c. 401), 583.19,24, 584.29,30, 586.31,9, 587.14, 590.21,28, 591.22, 592.27,29,46, 593.13, 597.8, 598.41, 601.1, 605.33, 609.40, 613.7, 618.28,29, 624.13, 625.35,38, 627.2,12, 636.19, 638.19, 641.12, 642.7, 643.32, 645.78,79,83, 650.1,9, 651.11, 652.3,5,15,18,19, 654.23, 655.4,13, 656.35, 657.15, 662.9,26, 663.34,5, 664.22, 655.23, 672.43, 673.57, 676.5, 677.31, 678.26,5,9 680.28,39, 681.6,8, 684.14, 689.28,1,2, 691.2,8,10,18, 694.1,5,13, 695.20, 701.52, 705.17, 709.30, 710.3, 714.46, 715.4, 717.2, 718.4,9, 726.8, 733.10, 734.25, 736.9, 737.45, 742.3, 745.26, 749.76,64,2,4,5, 750.25,30, 751.1, 752.19, 763.36,36,42,44, 754.7, 755.36, 757.4, 758.18, 762.6,21, 763.11,23, 773.43, 775.6, 781.15,16, 783.24, 786.43, 791.1, 792.18, 793.14, 798.7, 799.8,9,12,14,1, 800.4,31 801.27,38,1,8, 802.23,29,31,37,40,42,52, 803.60, 804.98,99,117, 805.132,133, 806.2, 808.78,81,91, 809.121, 810.132, 813.231,244, 814.245,250,252,259,7, 815.15, 816.58, 817.83,2, 818.10,24, 819.41,44,45,50,56, 820.1,3,8,11, 821.1,3, 823.26, 824.72, 826.27,14, 827.21, 829.13, 831.34, 833.19 "et - mouros delles a uazarõ logo et delles ficarõ y", 836.31, 839.21, 841.27, 842.23, 844.15, 846.15, 847.4, 848.2,4,7,12,15, 849.2,6 (" - de per terra" ),9,13, 851.8, 852.36, 856.13 (c. 589),1,15 (c. 590),1 (c. 591), 857.17,28, 858.2, 859.15,5, 860.1,4, 861.1,3 (c. 597),1,7 (c. 599), 862.9,23, 863.33,8, 864.30,31,2, 865.3,9, 868.10,1,4, 872.33, 874.16, 875.2, 876.38, 877.6, 879.28, 880.13,3, 881.4, 882.8, 883.1, 885.8,14, 886.1,6,7,8 (c. 629),2 (c. 630), 888.49,50, 890.6,9, 892.46, 893.76,5, 894.24, 895.3, 896.2,10,23, 897.30,53, 899.19,21,29, 901.23, 902.72. Algunos casos especiales: do que 12.30, 14.8, 22.5, 32.21, 50.25, 52.9, 77.37, 84.32, 108.97, 117.12, 129.91, 133.27, 145.8, 149.70, 173.29,34, 186.80, 187.13, 191,47, 221.16, 252.28, 253.53, 311.18, 312.5, 314.1, 322.11, 357.27, 371.24, 379.38, 390.10, 412.31,6, 413.10, 421.15, 429.6, 431.8, 437.19, 477.9, 487.12, 488.22, 491.14, 502.4, 507.18,25, 514.22, 521.27, 523.23, 527.23,33, 528.50, 543.8, 548.11, 551.6, 561.8, 568.43, 604.4, 609.45, 620.15, 626.29, 632.31, 644.5,1, 660.25, 663.35, 674.19, 716.1, 743.17, 754.14, 798.22, 802.50, 824.60, 835.10,1, 841.29, 842.39,44.24, 856.15, 876.47, 877.48; dos que 19.39, 25.17, 77.25, 211.18, 248.24, 317.41, 324.19, 361.29, 363.50, 384.2, 396.1, 405.25, 528.42, 535.13, 541.26, 546.5, 605.9, 614.5, 630.20, 640.24, 641.12,22,27, 642.30, 644.60, 760.17, 802.33, 807.53, 809.112, 849.6, 850.1, 854.23, 856.13, 876,19; do meu 108.92, do nosso 190.9, do seu 347.23, 543.10, 624.16, 836.6; do mays 322.5,5; do mellor 503.20, 661.15; dos seus 4.35, 21.37, 93.19, 94.55, 96.15, 158.31, 238.27, 253.57, 296.8, 304.38; do al 91.24; en 692.5 "rrio do Ebro" (id. en 421.19, 430.11). Equivale a 'que' en 194.59 "nõ ficarõ y delles mays dos sete jnfantes soos"; a 'por' do en 7.31, 107.80, 140.6, 141.34, 341.55 "as cartas... forõ firmadas do papa et do enperador et del rrey de P. et dos outros rrex", 348.20, 464.18, 485.35, 536.17, 899.22; dos en 28.37, 51.11, 76.3, 84.33, 125.13, 132.48, 149.72, 210.63, 264.9, 290.39, 315.38, 335.17, 341.55, 493.27, 755.35,36, 844.13, 885.8. Equivale a 'a' do en 101.37, dos en 83.8, 84.19, 245.25,29, 267.53, 318.45, 328.7, 431.10, 492.7, 511.10. Equivale a 'entre' dos en 307.24 y 506.3; a 'con' do en 195.12, 391.4,9, 509.11, 550.27, 586.6, dos en 112.42. En otros casos tenemos expresión partitiva o parecida: do 9.10 "outrosy do vino", 96.13, 100.22, 182.57, 276.20, 343.22; "chorando dos ollos" 6.4 (id. 36.33, 105.21, 131.27, 151.35, 183.12, 656.30, 657.17, 680.27, 894.23, 895.19); 17.25 "morrerõ y muytos dos mouros" (id. 18.21, 19.3, 33.14, 113.64, 248.23, 251.22, 782.31, 808.72); 135.27 "desnuadeuos dos panos" (id. 180.14, 598.39,40); 20.31 "a oste dos mouros" (id. 790.19,22), cfr. dos en 19.2, 114.78, 196.18, 196.26, 202.8, 231.19, 242.7, 255.17, 266.26,27, 276.27, 295.24,32, 308.4, 327.53,58, 342.12, 412.4, 413.7, 428,18, 431.17, 482.7, 484.23, 485.7, 610.32, 680.41, 730.21, 743.22, 756.15, 780.33, 786.34, 790.13, 857.21, 861.12, 863.9, 865.5, 876.26, 883.20, 885.14, 887.31. Un caso de contracción con el pron. es do en 394.53 " - sempre ajudar". En unos pocos casos no se practicó la contracción: de lo que 754.10; de los 114.98 "todo sera astragado per sol - mouros", 886.6 " - trapeyros"; delos 128.64 " - mays nobres", 188.32 "o menor - jnfantes"; de llos 889.35 " - grandes seruicos". La contracción es normal desde el s. XIII.
du
do
prep. 'donde, a donde, en donde, por donde' , contracción de la prep. de y el ant. u, o. En general significa 'donde' o 'en donde' : du 18.6, 44.43, 48.36, 68.17, 84.26, 90.5, 102.56 "aquel logar - estaua o conde", 107.61, 112.47 " - iazia morto", 128.58, 131.16, 133.21, 135.25, 152.62,63,4, 162.21 "queymoullj todollos nauios - estauã na rribeyra do mar", 164.17, 166.6, 167.7, 170.94, 174.68, 180.12, 182.5, 199.12, 204.33,34,43, 205.53, 211.8, 241.47, 242.25, 243.49 "a hũu logar - tijnã suas tendas ficadas", 294.12, 323.11, 339.12, 346.3, 371.3, 626.35, 644.15, 679.16, 737.30, 755.35, 758.21, 770.11, 771.33, 775.9, 778.25, 780.31, 784.2, 808.88, 810.13,1, 820.14, 821.9, 823.39, 830.20, 851.14, 853.62, 860.4, 866.15, 867.3, 868.9,11 (c. 606),4 (c. 607), 869.3; cfr. 680.18 "para - a tua merçee for". Equivale a 'a donde' en 107.74 "veeo(m) a mỉ - iazia dormĩdo" (podría interpretarse 'cuando' ), 135.10 "et - lle coydauades uos fugir", 137.37, 185.65, 217.22, 231.14 "aujã d' ir cõ o senor - os auja mester" (podría interpretarse 'cuando' ), 259.43, 378.31, 876.45, 880.14. Equivale a 'por donde' en 180.21 "vay aa orta - andã os vijte jnfantes", 745.21 "forõ pelo lugar - forã os rricos omes". Podría equivaler a 'cuando' en 112.42 "achousse cõ hũu mouro... et - sse acharõ... forõsse ferir"; a 'que' en 106.30 "et eylos aqui - vee(ro)m sobre mỉ". Cfr. d(e)hu 715.9 "para Burgos - forõ muy bem rreçebudos", du quer que 136.17 "vaamolo buscar o conde - delle sabamos mandado". La forma do en 94.59, 99.21 "ata que chegarõ ao logar - seu senor iazia". Se documenta desde el s. XIII: CSM 161.35 "mas en aquestes non davan / du a omagen estava", 168.13 "que ben du con seu fillo sé / dali mostra... / que mui longe vai seu saber", etc.; Airas Nunez (454, 868-869-870) "oy og' eu hua pastor cantar / du caualgaua per hua ribeyra" (2); D. Denis (150, 547) "quen uos foy aqui trager / pera m' irdes destoruar / du dig' aqueste cantar" (13); Airas Carpancho (257, 656) "chegades vos, ay amiga, du e / meu amigo" (5) (véanse ejs. en C. Michaëlis Gloss. CA p. 31; Nunes Amor y Crest. Arc. s.v. du ); Cr. Troyana "era tal lugar du ome nõ deuia a temer nada" (II, 198.8); Graal "viestes a maau albergue du vos nom podedes partir sem desonra" (II, 106), "tanto que os IIII cavaleiros chegarom perto du era a batalha" (II, 150). Se usaba aún en el XV: Cativo Monge "na terra dhu era" (BF I, 142.106) (otro ej. en Morais ). La forma do es extraña (un ej. del XVI lo cita Figueiredo, pero debe ser castellanismo). Véase Magne Gloss. Graal 420-421.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
do comuu
mutuamente: fuj tractado et outorgado do comuu, II 169.24.
do
da
del
dela
delo
delles
delas
contr. contr. de la prep. "de" y el art. det.: I 92.25 (do), I 93.9 (da), I 93.22 (dos), I 143.19 (delo), I 220.16 (del), I 125.15 (delas), I 163.1 (delles).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{usofrooyto
uso froyto
uso do fruito}
.- USUFRUTO (2140b: XVII; usofruito sem doc.): R. S. Bento "o uso do fruito" (37.7); 1384 "o qual usofrooyto he... o uso froyto de certos coutos... o vso froyto... por los ditos vso froyto et manteemento... o vso froyto das direyturas" (CDGH 352.28, 40; 353.1, 32; 355.38).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
do
contr : ligação {contr.} do art. det. m. e da prep. de: A.9 Rey... do Algarve ; 1.48, 2.27, 3.28, 9.123, do que tragian muit'en mar deitaron || A.17 E que dos Romãos Rey / é; B.27 per el quer'eu mostrar / dos miragres que ela fez; 3.34, 4.4, 5.75.
Santa Maria do Monte
: uma ermida na Galiza: 317.11 Santa Maria a hermida nom'á / do Monte.
Santa Maria do Porto
V. Porto.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
de vn et do al
expr. en todo; of one thing and another: andarõ tãto falando en aquelo de vn et do al que acharõ ontre sy grãde amjstança, 105.6.
do
da
dos
das
contr. contr. unión del artículo det. y la prep. "de"; contraction of the definite article and the preposition "de": este nome Frigia foy tomado de hũa filla da Rreyna Europa, 7.33, 8.30 (das), 9.12 (do), 9.21 (dos).

INDICE ANTROPONOMICO RIANXO
Gomes
Lourẽço
Santa Vaya do Boyro
: 114. Gomes Lourẽço (morador en Santa Baia do Boiro): 908.
Johán
Peres
Pera do Outeyro
: 330, 344, 534. Johán Peres: 64, 542, 544, 756.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Alcala do Rrio
848.7(c. 580), Alcala del Rio 846.2(c. 579), A. del Rrio 847.7, Alcalla que dizẽ del Rrio 259.38, Alcala 847.24, 848.8(c. 581), 849.13: Alcalá del Río (prov. de Sevilla).
Torre do Ouro
872.43, 887.9: Torre del Oro (Sevilla).

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid ["Índice toponímico"].
Seyxas do Oural
a. 1258-61, 35.4.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Índice toponímico].
Pera do Outeyro
: 330, 345, 534.
Proua do Deã
: 580, 2251, 2290. Proua: 274, 588, 2768, 2778, 2937, 2946.
San Tomé do Mar
: 361, 369, 599, 688, 773. San Tomé: 611.
Santa Vaya do Araño
(freguesía): 500, 841, 1321.
Santa Vaya do Boyro
(freguesía): 803, 908, 2931. Santa Baya de Boyro:1083. Santa Vaya: 919, 920, 2940.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
do
da
contr. .- contr. de prep. más artículo {det.}: de+o, a, 'del, de la, de lo'; a. 1228 "Inprimeiramentes omnes do Bon Burgo" (15.10), 15.13, 16.5,7,8,8,12,15, 17.8,11,12,16,18,22,24,26,27,28, 18.1,5,16,18,23,24,28, 19.4,6,9,15,29, 20.5,19,22, 21.5; a. 1253-54, 13.16,18,23, 14.16,17; a. 1257, 22.4, 32.10, 24.4,9,11, 26.26,28; a. 1258-61, 31.6,9, 33.6, 34.22, 35.4,21, 36.21, 40.14,20,22,23, 41.1,10,21,23, 42.3,12, 43.1,6,12,17; a. 1261, 46.1,6,17,21,22,26,28, 47.2,8; a. 1262, 47.15, 48.9,10; a. 1265, 49.7,13, 51.4,19,30; a. 1266, 52.15; a. 1269, 55.8,9, 56.17; a. 1270, 57.15; a. 1271, 59.18, 60.10, 61.18, 62.6; a. 1273, 64.19; a. 1274, 66.9; a. 1275, 67.17, 70.4,5,13,16, 71.4; a. 1228 "dos quaes deu ende C solidos o firido" (18.17); a. 1258-61, 31.7, 36.20, 40.15, 42.7, 43.16; a. 1259, 44.14; a. 1261, 46.17; a. 1262, 48.7; a. 1266, 52.8; a. 1272, 63.2,4; a. 1228 "o senor da casa cum seus uiçinos" (16.2); 16.15,18, 17.7,25,28, 18.2,6,13,14, 19.16,23; a. 1253-54, 13.13; a. 1257, 22.6,11, 23.10,27, 25.5,21,26,27, 26.5,9,29; a. 1258-61, 31.4, 34.10,25, 35.22,26, 36.2,12, 40.19, 42.8,17,18,23,24,29; a. 1260, 29.17; a. 1261, 46.6,8,22; a. 1262, 47.15; a. 1265, 49.7,10,11,13, 50.2,4; a. 1262, 54.10,19; a. 1269, 56.8,15; a. 1271, 59.14,15, 60.8,12,14, 61.8,12,13, 62.8; a. 1272, 63.3,12,15,20,21; a. 1273, 64.17, 65.3,4; a. 1275, 67.14, 68.13, 70.14; a. 1228 "mays das cousas do ladron" (17.12); a. 1257, 23.9; a. 1258-61, 34.27, 35.4, 40.15,26; a. 1261, 46.11, 47.1; a. 1262, 47.14, 48.20, 49.3; a. 1265, 51.5,17; a. 1266, 52.17; a. 1268, 54.23; a. 1269, 57.1; a. 1270, 58.13; a. 1272, 63.1,10; a. 1273, 65.7; a. 1274, 65.10; a. 1275, 68.8, 69.20.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
do
contr. .- contr. de la prep. de y el art. {det.} o " del, de lo". 4.2 "seẽdo as gardas do altar..."; 4.3 "trres caualeyros do cõdado de Peirigol"; 5.5 "tu liuraste do laço da morte", 6.7 "despois da morte do sogro"; 6.10 "era mayor dereito do fillo varõ"; 9.7 "que fora liure do laço da morte"; 9.15 "do castelo que chamã Carãtia"; 10.2; 11.1,4,12; 12.5; 13.8; 15.2; 16.3,12; 17.1,3,11; 20.4,5; 24.8,10; 26.11; 28.8,14; 29.13; 34.11; 35.6; 37.6,17; 42.7; 43.2,4; 44.14; 49.2,3; 51.15; 52.10; 53.10,11; 55.17; 57.1,3,8,10; 58.8; 59.9; 60.5; 62.1,11; 63.17; 64.11; 66.1; 69.2,11; 70.7; 71.6,8; 72.9,12; 73.6,8; 74.3; 75.7; 77.12; 79.6; 81.6; 82.8; 87.2,13; 88.8,10; 89.15,19; 91.2,3,9,10,11,13; 96.9; 97.2; 99.6; 100.11; 101.3; 103.1,5; 104.11; 105.5; 106.2,5; 107.2; 110.12; 112.1,3,9,10; 113.16; 114.7; 115.1,15; 118.16; 119.10; 122.11,18; 123.7,8,11,14; 124.3,17,18,19; 125.1,4; 127.7; 128.4; 129.8,15,17; 130.11; 131.10; 132.12,14; 136.9; 137.19; 139.15; 140.5; 141.3,12,13,14; 142.12,15,16; 144.2; 146.1,3,14; 149.10; 150.2,9,10; 152.2,3; 155.4; 157.2; 158.1; 159.2,6; 161.3; 163.4; 164.3; 165.4,5,8; 166.3,4,5; 167.1,3,9; 169.2,6,13; 171.9,13,16; 173.13; 174.7,12,14; 176.5,10; 177.11,12,13,16; 180.11; 181.3; 183.2,5; 184.5,10; 185.3,5; 186.6,8,14; 188.7; 196.3, 5,7,11; 197.9; 198.4; 199.7,10; 200.9,11; 201.11; 203.8; 205.13; 206.6; 207.3,7,13,21; 208.10; 209.4,13; 212.15,16,18; 214.9,19; 216.4,13; 219.10,22; 222.9,12; 223.3,4,8; 224.23; 225.12; 226.1,6,18; 227.20; 228.5,7,12; 229.16,18,19; 231.1,4; 232.12,22; 234.5. DOS, 13.3 "segũdo he acustumado dos cristiãos"; 13.4 "en dia dos Ynoçentes"; 13.11 "Da boca dos moços"; 13.11 "et dos que mamã..."; 14.4 "ẽno dia dos Santos Inoçẽtes"; 14.11 "algũus dos que aprẽdemos vos diremos aqui"; 15.1 "dos mellores que hy avia"; 16.1 "o lume dos ollos"; 17.6,12,13; 19.5; 20.5; 28.14; 29.3,16; 31.5,11; 34.5; 35.9; 36.13; 37.7; 42.2; 45.3; 57.3; 59.9; 60.12; 62.3; 69.3,12; 71.9; 72.9,13; 75.6,9; 79.2,3,4; 84.8; 85.10; 86.2; 88.3; 91.1,13; 93.15; 95.9; 96.5; 97.2; 99.6,9; 100.7,9; 102.4; 105.1,14; 106.4; 108.5; 109.7; 110.11,21; 113.2,3,16; 114.6,9,11; 115.1,9; 117.5; 121.6; 125.7,9; 126.4,8; 127.3; 128.1,12; 129.2,17; 131.1,11; 132.11,14; 133.6; 136.1,3,7; 137.19; 138.2,5; 142.13; 143.9; 145.6; 147.13; 148.17; 149.16; 150.2,4,9; 153.5; 154.1,2; 157.8; 161.3; 166.3,4; 168.3; 176.8; 177.15; 182.9; 185.10; 188.3,4,5; 205.1; 207.18,21; 209.4,8; 210.10; 213.3; 216.10,12; 219.2,4; 222.11,17; 223.20; 224.8; 226.3; 227.6,7; 229.6,10; 230.6,13,16. Para los usos véase DE.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
o
lo
el
a
la
ao
á
aa
do
deslo
ẽno
perlo
porlo
sóbrelo
tódoslos
trasla
Da unión do artigo determinado coa preposición a resultan as formas: ao (166): "dou (...) ao dito Pero dos Santos" 107, 139, 183, 184, 194, 203, 222, 244, 263, 278, 386, 434, 436, 439, 451, 502, 507, 539, 539, 544, 556, 566, 602, 606, 606, 617, 631, 635, 654, 655, 660, 661, 694, 699, 699, 805, 810, "o outro ao outro" 810, 814, 814, 849, 857, 865, 866, 879, 944, 945, 946, 977, 1093, 1096, 1193, "que esté ao pisar e medjr do dito bjno" 1251, 1304, 1352, 1365, 1432, 1432, 1469, 1475, 1476, 1497, 1500, 1512, 1544, 1564, 1576, 1589, 1602, 1608, 1609, 1630, 1641, 1654, 1656, 1657, 1661, 1661, 1662, 1665, 1668, 1668, 1724, 1727, 1742, 1746, 1812, 1817, 1820, 1840, 1853, 1858, 1859, 1872, 1971, 1979, 2022, 2025, 2047, 2079, 2080, 2089, 2093, 2094, 2095, 2099, 2108, 2131, 2132, 2200, 2209, 2216, 2355, 2383, 2410, 2426, 2436, 2436, 2457, 2465, 2467, 2479, 2481, 2482, 2488, 2492, 2505, 2509, 2510, 2512, 2513, 2548, 2577, 2599, 2651, 2671, 2673, 2681, 2685, 2690, 2695, 2703, 2713, 2714, 2716, 2725, 2742, "ao sopee" 2749, 2771, 2780, 2786, 2792, 2799, 2814, 2820, 2824, 2839, 2874, 2876, 2904, 2911, 2942, 2945, 2996, 3000, 3005; al (1): "pónase / al sol" 2545; aos (27): "sacar a pas aos fiadores" 8, 304, 486, 614, 737, 847, 876, 1005, 1258, 1363, 1453, 1517, 1866, 2052, 2059, "os huus aos outros" 2060, 2061, 2110, 2157, 2174, 2195, 2210, 2224, 2225, 2478, "aos quaes damos todo noso poder" 2613, 2895; á (36): "rrequirimento de Andreu d' Insua á moller de Fernã Gonsalues" 247, "á dorna" 324, 547, 571, 625, 680, 680, 757, 800, 834, 834, 1045, 1046, 1150, 1154, 1249, 1386, 1448, 1490, 1592, 1811, 1981, "avendo posto a rroupa á porta" 2082, 2166, 2205, 2229, 2276, 2318, 2405, 2414, 2557, 2571, 2643, 2805, 2934, 2960; aa (6): "aa mão" 55, 462, 1091, 2196, 2706, "yndo por seu vjno aa grãja" 2944; ás (3): 1055, "dar vós e vosas boses a mỉ e ás mỉas" 1987, 2013; e aas (7): "a mỉ / e aas mjñas" 1044, 1045, 1566, "presentou en prouança delo aas personas" 1652, 2331, 2404, 2557. Coa prep. de: do (507): "rrẽta de XV anos do casal" 9, 13, "fiso doaçõ a Sueyro / Gomes do que tijna" 27, 30, 37, 64, 115, 118, 143, 177, 190, 190, 195, 214, 223, 228, 231, 266, 268, 291, 295, 307, 313, 315, 328, 330, 330, 330, 342, 344, 345, 354, 355, 361, 365, 369, 369, 374, 375, 379, 380, 383, 383, 391, 392, 395, 401, 409, 418, 430, 433, 436, 438, 441, 456, 464, 470, 474, 477, 478, 500, 506, 514, 534, 534, 535, 539, 540, 549, 551, 560, 570, 575, 576, 578, 578, 580, 580, 582, 584, 597, 599, 599, 608, 621, 624, 629, 630, 645, 646, 651, "Fernando do Outeyro" 655, 656, 659, 661, 688, 688, 693, 696, 703, 713, 716, 719, 723, 726, 727, 730, 736, 736, 746, 754, 754, 755, 757, 758, 764, 767, 773, 773, 790, 797, 800, 803, 817, 821, 826, 841, 876, 895, 905, "Santa Vaya do Boyro" 908, 912, 926, 932, 935, 935, 941, 941, 942, 946, 949, 958, 971, 976, 986, 988, 1004, 1009, 1010, 1015, 1021, 1024, 1025, 1026, 1032, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1041, 1044, 1046, 1051, 1056, 1057, 1060, 1063, 1078, 1081, 1091, 1101, 1104, 1117, 1119, 1130, 1137, 1139, 1150, 1164, 1166, 1167, 1169, 1173, 1174, 1175, 1175, 1186, 1187, 1194, 1197, 1199, 1229, 1235, 1237, 1240, 1244, 1247, 1249, 1251, 1262, 1278, 1278, 1279, 1286, 1312, 1314, 1318, 1321, 1323, 1331, 1333, 1334, 1338, 1357, 1362, 1367, 1370, 1374, 1376, 1378, 1398, 1406, 1407, 1411, 1417, 1420, 1428, 1429, 1454, 1461, 1464, 1477, 1499, 1501, 1513, 1513, 1515, 1517, 1521, 1525, 1546, 1548, 1556, 1557, 1557, 1557, 1580, 1580, "do qual outorgou carta firme" 1602, 1618, 1619, 1631, 1632, 1633, 1634, 1640, 1642, 1644, 1644, 1673, 1682, 1693, 1706, 1715, 1720, 1723, 1742, 1750, 1752, 1807, 1808, 1812, 1813, 1814, 1816, 1833, 1838, 1838, 1846, 1848, 1861, 1864, 1867, 1870, 1874, 1874, 1881, 1954, 1980, 1983, 2009, 2012, 2020, 2020, 2024, 2030, 2030, 2033, 2034, 2037, 2041, 2078, 2080, 2082, 2097, 2104, 2111, 2114, 2134, 2138, 2141, 2147, 2150, "jenrro do dito Vasco Chico" 2159, 2188, 2190, 2192, 2194, 2199, 2206, 2206, 2208, 2210, 2212, 2213, 2218, 2218, 2235, 2249, 2250, 2251, 2255, 2256, 2256, 2256, 2257, 2258, 2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2265, 2269, 2269, 2270, 2271, 2272, 2275, 2276, 2277, 2279, 2284, 2285, 2287, 2289, 2290, 2294, 2297, 2297, 2298, 2298, 2299, 2300, 2301, 2301, 2302, 2305, 2307, 2307, 2310, 2312, 2312, 2313, 2317, 2320, 2324, 2325, 2327, 2340, 2342, 2342, 2348, 2351, 2353, 2354, 2362, 2373, 2377, 2379, 2381, 2385, "so pena do dobro" 2387, 2388, 2392, 2394, 2394, 2395, 2397, 2398, 2404, 2422, 2422, 2423, 2432, 2433, 2437, 2439, 2462, 2467, 2469, 2473, 2475, 2476, 2482, 2493, 2495, 2499, 2499, 2510, 2521, 2551, 2557, 2562, 2572, 2575, 2576, 2582, 2588, 2596, 2599, 2599, 2603, 2616, 2619, 2621, 2631, 2637, 2638, 2644, 2648, 2649, 2651, 2652, 2665, 2672, 2674, 2687, 2694, 2704, 2711, 2715, 2719, 2725, 2730, 2731, 2737, 2745, 2757, 2766, 2768, 2785, 2793, 2794, 2795, 2796, 2797, 2799, 2801, 2809, 2810, 2815, 2815, 2827, 2839, 2842, 2843, 2847, 2858, 2867, 2870, 2875, 2885, 2886, 2889, 2890, 2901, 2903, 2905, 2908, 2924, 2926, 2927, 2931, 2931, 2960, 2971, 2979, 2982, 2984, 2991, 2992, 2994, 3005, 3011, 3025; del (6): "escriuano del rrey" 424, "vasalo del rrey" 1193, 1716, 1815, 1865, 2594; dos (115): "Garçía dos Páramos" 22, 53, 75, 103, 104, 107, 108, 182, 253, 256, 256, 327, 351, 388, 398, 455, 501, 506, 514, 515, 516, 517, 530, 590, "dos quaes diso" 635, 638, 639, 640, 691, 693, 712, 794, 796, 837, 839, 846, 847, 852, 853, 865, 865, 865, 870, 880, 950, "dentro dos baçelos da seara" 1034, 1056, 1104, 1118, 1119, 1144, 1182, 1194, 1197, 1284, 1332, 1444, 1446, 1448, 1470, 1471, 1476, 1595, "a metade dos ditos bees" 1597, 1608, 1610, 1809, 1829, 1992, 2009, 2013, 2152, 2162, 2166, 2168, 2175, 2178, 2178, 2181, 2191, 2192, 2195, 2199, 2205, 2214, 2224, 2228, 2230, 2230, 2232, 2274, 2280, 2287, 2316, 2321, 2328, 2345, 2379, 2425, 2454, 2526, 2581, 2604, 2606, 2609, 2611, 2632, 2636, 2770, "cabo dos lagos da braña" 2785, 2786, 2870, 2904, 2907, 3000; da (337): "madre da / dita Cataljña" 7, 12, 38, 88, 109, 142, 152, 167, 178, 215, 223, 228, 236, 253, 257, 274, 316, 322, 330, 336, 342, 344, 348, 348, 349, 350, "Afonso da Costa" 354, 363, 364, 392, 407, 409, "o señor da terra" 413, 418, 431, 431, 436, 437, 452, 452, 453, 475, 476, 503, 515, 517, 529, 529, 534, 541, 571, 578, 583, 588, 613, 638, 661, 669, 672, 673, 680, 691, 706, 721, 735, 750, 752, 755, 758, 758, 762, 767, 776, 794, 809, 827, 834, 834, 861, 866, 873, 874, 876, 877, 878, 882, 898, 906, 915, 919, 927, 928, 928, 935, 935, 938, 954, 959, 960, 971, 1002, 1004, 1030, 1034, 1034, 1035, 1036, 1037, 1037, 1038, 1076, 1078, 1103, 1125, 1145, 1148, 1149, 1153, 1240, 1243, 1246, 1275, 1286, 1310, 1319, 1320, 1321, 1325, 1331, "so pena / do dobro da dita cõtía" 1333, 1347, 1375, 1376, 1391, 1396, 1403, 1407, 1414, 1416, 1429, 1454, 1459, 1462, 1468, 1507, 1525, 1531, 1536, 1537, 1556, 1557, 1562, 1563, 1570, 1579, 1584, 1594, 1595, 1596, 1612, 1614, 1634, 1637, 1641, 1654, 1665, 1687, 1706, 1753, 1754, "da qual o thenor atal he" 1814, 1834, 1844, 1846, 1848, 1859, 1869, 1869, 1979, 1980, 1983, 1983, 2005, 2034, 2037, 2038, 2052, 2056, 2057, 2065, 2076, 2144, 2152, 2155, 2164, 2166, 2170, 2173, 2201, 2205, 2209, 2213, 2224, 2231, 2233, 2253, 2254, 2257, 2258, 2260, 2261, "jas da húa parte" 2262, 2262, 2262, 2263, 2263, 2264, 2265, 2267, 2268, 2268, 2269, 2271, 2273, 2273, 2274, 2275, 2295, 2296, 2299, 2302, 2303, 2303, 2303, 2304, 2304, 2304, 2306, 2307, 2308, 2309, 2310, 2310, 2313, 2314, 2314, 2315, 2316, 2336, 2356, 2376, 2398, 2399, 2400, 2403, 2406, 2409, 2422, 2422, 2443, 2452, 2462, 2475, 2556, 2560, "dou os dous terços da mjña casa, que está en Vila, cabo da casa que agora he de Johán do Barral" 2562, 2562, 2565, 2567, 2598, 2631, 2648, 2665, 2680, 2683, 2687, 2698, 2707, 2708, 2710, 2712, 2714, 2739, 2748, 2768, 2778, 2780, 2785, 2790, 2795, 2800, 2800, 2801, 2805, 2806, 2806, 2807, 2828, 2842, 2843, 2846, 2847, 2848, 2849, 2851, 2853, 2857, 2861, 2861, 2864, 2870, 2873, 2875, 2895, 2911, 2911, 2924, 2927, 2927, 2929, 2935, 2936, 2937, 2944, "ferreyro da Proua" 2946, 2947, 2947, 2953, 2956, 2965, 2971, 2973, 2973, 2983, 2985, 3017, 3019; e das (47): "Rremate das sayas de jaldõ" 71, 217, 229, 292, 431, 435, 437, 438, 625, 756, 787, "leyra das Barregãas" 1039, 1192, 1194, 1248, 1257, 1297, 1313, 1386, 1490, 1498, 1741, 1881, 2033, 2062, 2072, 2133, 2260, 2276, "Das quaes ditas herdades" 2286, 2293, 2294, 2302, 2317, 2326, 2436, 2448, 2499, "que o dito fose quito / das taes cartas" 2629, 2666, 2695, 2736, 2838, 2858, 2917, 2983, "foro das vjnas" 3007. Coa prep. des: deslo (1): "deslo lugar e porto de Rriãjo" 2023 e desla (1): "desla fonte de Matacãas" 2282. Coa prep. en: ẽno (197): "ẽno casar de Chorẽte" 27, 30, "ẽno Araño" 105, 319, 321, 332, 362, 364, 365, 369, 391, 403, 417, 418, 430, 445, 448, 460, 462, "ẽno dito porto" 474, 490, 494, 510, 524, "ẽno primeyro praso" 550, 560, 568, 570, 574, 576, 601, 611, 624, 640, "escusador ẽno dito ofiçio" 667, 700, 708, "ẽno dito logar" 723, 741, 742, 744, 747, 751, 771, 790, 792, 822, 826, 832, 840, 850, "puso ẽno jur" 859, 868, 870, 873, 886, 895, 923, 926, 928, 936, 943, 946, 958, 963, 996, 1006, 1015, 1019, 1065, 1079, 1094, 1120, 1132, 1171, 1189, 1190, 1211, 1224, 1269, 1300, 1309, 1348, 1350, 1357, 1359, 1390, 1404, 1406, 1426, 1437, 1449, 1463, 1468, 1482, 1483, 1506, 1524, 1524, 1525, 1528, 1539, 1542, 1551, 1555, 1556, 1560, 1570, 1571, 1582, 1588, 1597, 1607, "ẽno qual cõsentío" 1613, 1618, 1674, 1686, 1694, 1715, 1750, 1824, 1976, 1984, 1993, 2030, 2032, 2116, 2148, 2162, 2182, 2218, 2235, 2250, 2258, 2259, 2260, 2266, 2267, 2270, 2275, 2283, 2284, 2289, 2300, 2301, 2302, 2308, 2308, 2312, 2316, 2324, 2325, 2348, 2357, 2369, 2419, 2428, 2440, 2466, 2467, 2470, 2473, 2480, 2487, 2489, 2495, 2508, 2550, 2555, 2565, 2596, 2600, 2651, 2656, 2658, 2659, 2665, 2667, 2668, 2686, 2729, 2733, "morarõ ẽno Vilar" 2746, 2771, 2806, 2821, 2822, 2827, 2834, 2840, "segundo se cõtén ẽno foro" 2869, 2872, 2875, 2889, 2912, 2993, 3019; enos (2): "Enos ditos paaços de Leýño" 1139, 1169; ẽnos (27): "que o dé e o el aja ẽnos seus herdamẽtos" 340, 347, 746, 760, 977, 1100, "ẽnos ditos paaços" 1117, 1130, 1172, 1177, 1195, 1205, "bees rraýses ẽnos quaes vos perfillo" 1288, 1372, 1705, 1729, 1738, 1742, 1960, 2041, 2092, 2120, 2181, 2187, 2271, 2312, 2445; ena (4): "morador ena freigresja de Vialo" 677, 1312, 2285, "protestou de nõ encorrer ena / tal carta" 2624; ẽna (188): "ẽna fregresía d' Asados" 32, 333, 334, 350, 362, 363, 416, "ẽna praça e calle pública" 434, 456, 485, 500, 507, 522, 529, 536, 557, "ẽna Proua do Deã" 580, 588, 612, 613, 632, 638, 641, 655, "ẽna aquela cõtía" 692, 702, 705, 719, 720, 747, 756, 791, 791, 796, 797, 802, 807, 827, 845, 855, 862, 896, 912, 916, 920, 923, 950, 963, 980, 994, 995, 1020, 1035, 1036, 1055, 1063, 1065, 1105, 1116, 1141, 1143, 1143, 1144, 1144, 1149, 1160, 1220, 1240, 1245, 1246, 1252, 1273, 1274, 1284, 1290, 1328, 1338, 1360, 1411, 1427, "ẽna mellor maneyra" 1531, 1548, 1559, 1583, 1590, 1602, 1654, "morador ẽna dita çibdade" 1681, 1698, 1701, 1703, 1706, 1807, 1821, 1823, 1826, 1826, 1833, 1852, 1876, 1980, 2042, 2044, 2105, 2165, 2238, 2251, 2255, 2255, 2257, 2265, 2268, 2273, 2276, 2279, 2279, 2281, 2290, 2297, 2297, 2299, 2307, 2310, 2314, 2317, 2319, 2320, 2322, 2325, 2338, 2341, 2351, 2354, 2373, 2392, 2392, 2398, 2417, 2428, 2435, 2446, 2451, 2466, 2490, 2510, 2525, 2575, 2577, 2582, 2588, 2631, 2634, 2671, 2702, "ẽna qual dita orta" 2702, 2719, 2725, 2727, 2733, 2735, 2736, 2736, 2736, 2742, 2757, 2758, 2761, 2762, 2778, 2790, 2799, 2800, 2801, 2803, 2806, 2849, 2890, 2891, 2913, 2927, 2936, 2937, 2938, 2940, 2944, 2961, 3000, 3011; enas (4): "vay de longo topar enas figeyras" 1526, 1558, 2447, "enas ditas fligrisías" 2451; ẽnas (15): "ẽnas ditas herdades" 537, 547, 786, 1069, 1108, 1249, 1286, 1484, "cõdenaua ẽnas custas e praso" 1691, 1753, 2281, 2321, 2454, 2467, 2955. Coa prep. per / por: perlo (1): "perlo dito bachiller" 1812; porlo (21): "que estarã porlo que eles mandarẽ" 357, 646, 682, 836, 1190, "dar en cada ano porlo jãtar des brãcas" 1251, 1485, 1623, 1818, 1869, 2221, 2246, 2480, 2691, 2821, 2868, 2881, "de Noya porlo Cõfurco" 2897, 2911, "leýda porlo dito dõ abade" 2934, 2960; porlos (10): "porlos outros diñeyros" 199, "visto porlos dito juís / e omes bõos" 437, 461, 1051, 1526, 1559, 1606, 2277, 2318, "porlos quaes me obligo" 2394; porla (26): "porla medida de Rriãjo" 325, 338, 412, 484, "pregũtado porla sobredita pregũta" 643, 780, 1000, 1193, 1214, 1229, 1409, 1421, 1439, 1468, 1532, 1614, 1832, 2126, 2332, 2338, 2354, 2359, 2454, 2707, 2748, 2856; e porlas (5): "a qual dita doaçõ vos faço porlas / moytas graças" 710, 732, 2139, "tomou porlas maos" 2478, 2843. Coa prep. sobre: sóbrelo (3): "Testimoyo que tomou Sueyro Gomes sóbrelo feyto de Padrõ" 140, 241, 1955; sóbrelos (1): "sóbrelos bees" 253; e sóbrela (21): "Fiãça que dou (...) sóbrela fama / que lle punã" 15, 218, 407, 408, 752, 794, 926, 928, 1018, 1040, 1123, 1133, 1713, 1722, 2153, 2168, 2270, 2311, "jurarõ sóbrela crus" 2636, 2838, 2914. Con todos (-as): tódoslos (11): "ha de sosobjr tódoslos cárregos" 397, 451, 1304, 1451, 1593, 1876, 1969, 2169, 2172, 2395, "dar tódoslos outros bõos lauores" 2402; e tódaslas (9): "tódalas casas e casares" 498, 562, 584, 1066, 1462, 1851, "tódaslas outras cousas" 1969, 2173, 2833. Coa prep. tras: trasla (1): "jas / trasla vjna de pjneyro" 1040.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL