logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ERRAR como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.22 Rows
- Número de acepcións atopadas: 22.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (7), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (4), MIRAGRES DE SANTIAGO (2), Nunes2 (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
errar
v. intr. v. intr. errar a alguem, II, 8, etc., CCXXIV, 9, CCCXXVII, 17, CCCXLIV, 4, CCCCXLIX, 12, faltar aos deveres para com alguém, em especial o namorado para com a namorada, fazer a acção que desagrade a esta. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
errar
(ĕrrāre): enganar-se, cometer um êrro 2818, 7917, 7918.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
errar
'errar, equivocar, equivocarse, ofender, faltar, no acertar, fallar' , del lat. ĔRRĀRE (REW 2904). Formas: errar 28.44 "de lle nũca - ", 607.63 "outrosi me pesa por - tã malamente meus uassalos"; erras 50.18 " - en isso que dizes" (A1 eras ), erramos 624.17 "tẽemos que nõ - en ello", errã 309.18 "mays en esto o - "; errauades 624.28 "ben deuedes entender que - en ello"; errara 730.5 "conoçendo que llj - "; errey 91.15 "sse eu en esta entrada - ", 107.71 "que - en elo tãto", errou 401.15 "mays nõno - Rrodrigo" (o golpe ), 784.30 "el rrey - o rrastro et tomou outro camjno", erroulle 401.15 " - o golpe", errouo 400.17 "dar per çima da cabeça et - et deulle", errastes 235.60 "que - ... contra Deus", errarõ 766.23 "virõ que o - en dar o castelo"; erraremos 90.28 "et gardandoo nũca - ". Abundante desde el XIII: CSM 3.6 "que nos per nossa folia / ll' imos falir e errar", 6.7 "que non mente nen erra", 7.6 "por que errar / non nos faça nen peccar / o demo", 49.2 "erraran o camỹo", etc. (Mettmann Gloss. CSM 126); Pero da Ponte (1160, 1626) "e quis me dar do caralh'eroume / e lançou depos min os colhoẽs" (11); Afons' Eanes do Coton (1117, 1585) "mais tenho que xh a errou o iograr" (14), etc.; Gal. Estoria "et en esto errou" (100.9); Cr. Troyana "et logo errou o camino" (II, 247.21), "et ia mais nunca lhe errariã" (II, 207.1); Miragres "o poboo que erra" (24), "se eu a ti en algũa cousa errey, posoo correjer" (39), etc. Otros ejs. en Morais. En cast. desde el s. X (Corominas DCELC II, 315).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
errar
tr. tr. perder; to go astray: fuy se porlo monte soo et de pe. Et logo errou o camino, II 247.21.
errar
intr. intr. equivocarse; to be mistaken: semella tã bem a seu padre en todas las feyturas. ... que nõ errou seu padre, II 114.11.
errar
intr. intr. ofender, perjudicar; to offend, affront, do harm: en al lle fariã prazer. et ia mais nunca lle errariã, II 207.1. Graal. errar. Esopo. errar.
errar
intr. intr. obrar mal; to do wrong, err: sey moy ben castigar a aqueles que erran. et afaagar aqueles que quero, I 253.35, I 114.16, I 181.24.
errar
intr. intr. faltar; to fail in one's duty, or obligation: errou me malament quanto me auja prometudo, II 100.24, II 101.4, II 176.11, II 79.18. Morais. errar.
errar
tr. tr. hacer que no acierta; to cause to miss, go astray: rrogaua aos dioses que lle nõ faleçesem nẽ lle errasen o trayto, II 39.19.
errar
tr. tr. no acertar; to miss: menelao non errou o colpe. Et deulle tal lançada por çima de hũa adagara que tragia que lla falssou, I 268.34.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
errar
v. tr. v. tr. / i. {intr.}: enganar-se: 6.7 a Sant'Escritura, que non mente nen erra; 9.116, 15.29 Aquel que non erra, / que Deus é; 192.17 errara / en seu connocer; 213.17 en seu cuidar errava || cometer falta, pecar: 5.56 non quisera con ela errar; 7.6 por que errar / non nos faça, nen peccar, / o demo; 8.43 entendeu que muit'errara, e logo ss'arrepentiu; 16.4, 49.13 don'Eva, que foi errar / per sa gran folia; 65.43 || errar a : ofender, ser mau para: 3.6 nos per nossa folia / ll'imos falir e errar; 55.68 aos que ela ama por ll'errar non abaldõa; 199.48 perdõa a quen ll'erra; 341.15 coidando que ll'errara, dava-lle mui maa vida || 65.222 Deus, que aos seus non erra; 269.18 aos coitados nunca lles erra nen fal || non errar de : não deixar de, não se esquecer de: 95.43 a que non erra / d'acorrer a seus amigos; 116.36 que desto non errasse / que cande'ou estadal / y sigo non levasse; 252.8 || perder-se, errar o alvo: 49.2 erraran o camỹo de noite; 189.8, 294.33 lançou aquela pedra por feri-la, mas errou-a; 340.23.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
errar
= cometer falta, enganar-se: {Afonso X} Pois el agora tan muito erra, / maldito seja! 24.5; 43.14; 46.22; 51.2; 303.16; 383.17; 430.25. || Errar a = ser mau para: {Afons' Eanes do Coton} e faz-lh' algo, pero que [muito] lh' erra 49.4; 167.6 || Falhar, deixar de: {Afonso X} nunca erra / de dar gran colpe con seu tragazeite 25.17; {Martin Soarez} ca errou essa que quis dar 292.5, 6,12; 118.10; 342.11; 426.6. || Errar o caminho: {Pero Garcia Burgales} ca eu errei, e já m' escurecia 383.17 || Errar seu dereito = perder a causa: {Estevan da Guarda} onde vergonha prenderá / d' errar seu dereito assi 103.19.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
errar
tr. tr. equivocar; to mistake: nõ poñades este feyto a escarno nẽ se uos oluyde por nẽhũa guisa ca fortemẽte o errariades, 116.20.
errar
tr. tr. agraviar, injuriar; to wrong, harm: bem rreçeberõ o galardom em pouco rrato de aquel a que errar queriam, 358.12.
errar
intr. intr. obrar mal; to do wrong, err: nẽ se rrecordaua do que avia feyto et errado, 280.27.
errar
tr. tr. faltar, no cumplir; to falter, fail: el rrey nomeou a Jnfanta Anssiona, sua filla, cõmo en arrafẽes do feyto que se lles de aquelo errase, que lle[s] la dese, 12.31, 277.27, 366.40.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
errar
v. .- v. 1.- " errar, equivocarse, confundirse". IPres. P2: ERRAS, 121.19 "-Verdade dizes, diso Rrulan, que el he hũu, mais ẽno que dizes que nõ son trres, en esto erras". P3: ERRA, 24.1 "-Rrogamosche que tornes o poboo que erra coydando por Ihesus que he Deus"; 24.8 "dinos que che semella, do poboo que er[r]a en Ihesus dizẽdo que he Deus". P5: ERRADES, 107.3 "et vos errades et creedes aos demoes que tẽedes en vosas omayas que vos enganã". IPret. P3: ERROU, 27.9 "Et todos ensembra começarõ a dizer alta voz: -O justo errou et nõ diso bẽ".
____IPret. 2.- " faltar, ofender". IPret. P1: ERREY, 39.8 "Et Josephus rrespondeu: -Se eu a ti en algũa cousa errey, posoo correjer et fazer bẽ. Et Vespasiano lle diso: -O que he preso, que pode fazer?".

Nunes2
errar
LXXXI, 5, 14, 20, faltar (?); non errar nulha ren, XCIV, 8, 9, proceder bem. (Cantigas d' amor).

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
errar
herrar
v. intr. v. intr. "Errar, ofender, enganar".
____IFut. IFut. P3 errará (4): "Que o dito Martjn Preto nõ errará a Garçía dos / Páramos" 21, 2044, "que nõ errará contra eles" 2107, 2110, P6 errarã (1): "que nõ se errarã / ẽnas personas" 786; ICond. P1 erraría (1): "digo que nõ erraría" 1839; SPres. P6 herrẽ (1): "se segurauã e segurarõ os hũus / aos outros de feyto e de dito desonesto que, d' oje en diante, nõ se herrẽ / os huus aos outros, nẽ os outros ao[s] outros" 2060; SFut. P3 errare (1): "so pena que, se / errare, que pague de llano en llano ao dito Sueyro Gomes J M CC morauidís" 2046; Inf. errar (2): "outorgarõ de nõ se errar de dito nẽ de feyto" 617, "de nõ lle errar de feyto e de / dito desonesto" 2069.
____ Do lat. ĕrrāre "vagar, vagabundear", "equivocarse". Documéntase abundantemente desde o séc. XIII, xa nas CSM (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL