logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra Espital como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
espital
subst. .- subst. 'hospital, establecemento sanitario'. Non se trata dun lazareto, pois estes sempre estaban fóra das vilas ou poboados e aquí especifícase que está dentro da vila. Véxase a diferencia co documento 33, liñas tres e catro. Espital, 59.19 (1482) "e sal cõ a dita torre e porta ẽno muro do conçello da dita vila et saaẽ cõ portas, fiestras et alpéndere ẽna dita rrúa pública, et das quaees ditas casas suso declaradas (...) porlo espital de dentro da dita villa".

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
espital
spital
esprital
hospital
'hospital' , del lat. HŎSPĬTĀLIS (REW 4198). Formas: espital 210.65 "çerca o - de Roçasvales", 295.36 "eno - de Yseña", 406.8 " - do Temple", 734.23 "moesteyro... et çerca del fezo o - ", 846.2,4,7 "ao - de San Iohan... prior do - ... deo logo ao - ", 863.2,10, 864.2,4, 865.2,4 (c. 602),2 (c. 603), 866.6 (c. 603); spitaes 680.43 "fezo jgleias et muytos - ". Es forma de los ss. XIII-XV: a. 1259 "comendador de Portum. por nome du espital... do padroadigo que hy ha u espital... u espital... en uoz do espital... dos quinoes que o espital ha" (Sponer 140.3,7,10,13,14); a. 1261 "a ho spital... saluo seu derecto do spital" (id. 144.22,23); CSM 67.17 "un espital fezo fora da vila", 221.26 "e un espital fazia el", 81.45 "a Virgen... a qual é dos coitados espital", 275.1,8 "dous freyres do Espital... dous raviosos freires do Espital"; Martin Moxa (471, 887) "spital nen egleia" (8); Vasco Gil y Afonso X (B 1512) "fezse caualeyro do Espital" (28); Caldeiron (1157, 1263) "non pararian os do Spital / de melhor morte a lide" (15), etc.; a. 1298 "ao spital dos menĩjos" (Portel p. LXXIX); Cr. 1344 "a par do spital de Roçasvalles" (III, 179), "mandou logo acerca delle fazer hũu espital" (fol. 279aV); Miragres "nõ quis pousar senõ ẽno spital cabo da igleia" (p. 213); Vita Chr. "uũ spital ou stalagem que stava na carreira publica" (9,29b,342); Corónica Iria "ao espital de Santiago" (p. 85). Fue muy corriente la forma esprital: Orto Esposo 43.3, 285.1; S. Isabel "começou a fundar ũu esprital... que certos moços se criassem em aquel esprital... nom lhes dava cousa do esprital... este esprital" (Nunes Florilégio 48, 49); a. 1395 "hũu sprital de sancto spritu... o dicto sprital" (Desc. Portug. I, Suplem. 311); a. 1434 "pera sprital do corpo de Deus... confrade do sprital de sancto spritu... pera o dicto sprital" (id. 124); Condestabre "prioll do Espritall" (p. 3). Un ej. de 1354 en Machado DELP y de los ss. XV-XVI en Morais, que también cita espirital en el XVI (esta forma está ya en Orto Esposo 285.1,3). El ej. más ant. lo tenemos en 1214 "o prior do epistal" (Test. Afonso II, 260; no sé si es lectura equivocada, pues en Huber Altport. 297.130 se lee espital ). La forma mod. es hospital desde el XVI (véanse ejs. en Morais ), pero ya la encuentro en documento de 1261: "que deuem a dar de V. ao hospital... da ao hospital en prestamo a mea da eglesa... ao hospital... et do hospital" (Sponer 144.12,13,18,24; en el mismo documento spital 144.5,14,16,19,22,23,29; 145.30,33). Cfr. Corominas DCELC II, 971-972.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{espital
spital
hospital}
.- HOSPITAL (1194a: XVI; espital 1262; spital 1297; esprital 1354): 1214 "a dezima o prior do espital" (Huber Altport. 297.130); 1259 "por nome du espital" (Sponer 140.3); 1261 "quinoes que ho spital gáánou... ao hospital... da ao hospital... ho spital... ao hospital... ao spital..." (Sponer 144.5, 12, 13, 14, 16, 18, 19, 22, 23, 24, 29).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
espital
ospital
s. m s. m.: hospital: 67.17 un espital fezo fora da vila u el morava; 81.45 a Virgen... a qual é / dos coitados espital; 221.26 || a Ordem do Hospital: 275.1 freire do Espital; dous freyres do Espital; 275.8. {Cf. ospital}.
ospital
espital
s. m s. m.: 221.26 (F) V. espital.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
espital
= hospital, albergaria: {Gonçal' Eanes do Vinhal} dan-lhas do espital / quaes ela queria 171.17.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Espital
("prior/priol do - ") 846.4,7, 863.2,10, 864.2,4, 865.2,4(c. 602),2(c. 603), 866.6(c. 603), Espital do Temple 406.8, Espital de San Iohan 846.2(c. 578).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL