logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ORAÇÕ como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), HISTORIA TROIANA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
oraçõ
orraçõ
plur. 'oración' , del lat. ŌRĀTĬO, -ŌNIS. Formas: oraçõ 84.40, 91.13, 105.21, 106.38, 107.74, 112.28, 126.11, 129.102, 173.28, 250.10, 258.13, 300.18, 316.43,4,5, 325.9, 335.10,12,13 (c. 197), 347.25, 349.5,12, 369.14,23, 418.16, 459.30,31, 519.4, orraçõ 50.7, oraçom 659.27, orações 7.6, 286.10,12 (en los 3 casos A1 oraçõos ), 815.29. Desde el XIII: CSM 24.19 "e pois fazia oraçon", etc.; Afonso X (67, 484) "con pauor aquesta oraçon / começey logo" (24); a. 1341 "deue o capellan... dizer sobrela mia sepultura hua oraçon" (Ferreiro VI, Apénd. 121); Cr. 1344 "sayo da cama e posesse ẽ oraçom" (III, 424); Miragres "et fazẽ oraçõ" (p. 17); Cr. Troyana "fez suas orações aos deuses" (I, 119.13); Gal. Estoria "asy cõmo casas de oraçom" (97.18); a. 1394 "que uos... me enmentedes en uosa oraçõ" (Salazar 126.15); Corónica Iria "et lançouse en oraçon et en jajuun" (p. 4,2), etc.; cfr. el plur. oraçõoes (Soliloquio 55.25), horaçooes (Cativo Monge BF I, 139.41, 142.103), etc. En port. mod. oração (la forma gall. debería ser orazón, como en Cuveiro y Carré; pero modernamente se desprecia y se emplea oración, que no es otra cosa que imposición de la terminación cast.). En cast. desde el Cid.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
oraçõ
oraçom
f. f. rezo; prayer: fez suas orações aos deuses por que o escaparon de morte, I 119.13, II 239.2, I 132.22 (oraçom).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
oraçõ
f. f. oración; prayer: entrarõ ẽno tenplo, et fezerõ suas orações, 104.11, 141.22, 297.10.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
oraçõ
{oraçon}
subst. .- subst. " oración, preces". 4.5 "poys que fezerõ sua oraçõ, tornarõ cõtra as gardas"; 15.8 "et fez hy sua oraçõ"; 15.12 "et fezerõ oraçõ toda a noyte"; 15.19 "et maso y et fez oraçõ cõ grãdes lagremas"; 16.14 "et jouve y toda a noyte en oraçõ"; 17.5 "et lle fazẽ ofertas et fazẽ oraçõ"; 17.9 "que el por la sua santa oraçõ [...] queira acorrer"; 18.2 "Por ende digamos en oraçõ o Pater Noster..."; 21.3; 62.2,5; 63.2,4,7; 73.17; 80.3; 82.6; 91.8; 110.13; 172.11; 173.2; 179.4; 181.14; 193.16; 195.15; 198.4; 206.7,9; 207.1; 208.13; 209.1; 211.4; 214.1; 221.17; 226.14,16; 231.17. ORAÇON, 187.3 "fez aa onrra de[l] esta oraçon"; 221.5 "et quando o angio vẽo a ela hu ha achou no tẽple en oraçon". ORAÇÕES, 179.9 "que as vosas orações"; 207.6 "abrenos as portas que posamos fazer nosas orações ante ti".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL