logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ROUBAR como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
roubar
tr. tr. robar, saquear; to rob, plunder, steal: partiron ben por suas masnadas os grandes tesouros que rroubaran, I 104.30, I 95.5, I 108.21, I 121.24.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
roubar
' robar, saquear' , del germ. RAUBÔN (REW 7092). Formas: rroubar 339-340, 519.6, 520.6, 802.49; roubauã 486.18, 684.22; roubarã 507.13; rroubou 66.24 (A1 arroubou ), roubou 86.5 (A1 arrabou ), rrouboa 298.47 (A1 aRouboa ), roubarõ 42.86, 161.15, 248.23, 410.4 (c. 260), 504.5 (c. 338), 526.19, 662.30, 818.34, rroubarõ 171.101, 515.13, 521.9, rroubarõna 785.29, rroubarono 570.2-3, rroubarõnos 521.9; rroubasse 493.39, rroubassẽ 192.6, 258.10 (A1 arroubasem ), roubassẽ 484.9; roubando 97.17 (A1 arroubando ), 436.23, 593.9, 676.10, 680.25, 684.21-22, 699.22, rroubando 46.75, 332.34, 443.5, roubãdo 345.16; roubada 161.7-8 "et - toda a terra" (A1 aRoubada ), 675.59 "a que fora - ", rroubado 802.52 "desque... ouuerõ o campo - ", roubado 144.15 "ouue corrudo et - ", 145.4 (A1 arroubado ), 439.5 "o castelo... que... auya - ", roubados 328.6 (c. 192) "tijnam muytos gaandos - dos cristãos", 865.8 (c. 602) "os mouros ficarõ quebrantados et - ". Desde el XII: a. 1179 "non uadant extra uillam aprehendere homines neque roubare" (PMH Leges I, 409); a. 1262 "quantum inde sibi filiauerunt et raubauerunt" (Portel p. 26); CSM 9.90 "un ladron maldito / que romeus roubava", 45.17 "e de roubar os que yan seguros pelos camỹos", etc.; Afonso X (79, 496) "o que roubou os mouros malditos / e a ssa terra foi rroubar cabritos" (31, 32); Cr. 1344 "e roubou e estragou toda essa terra" (III, 416); Miragres "por rrazõ de rroubar" (p. 148); a. 1339 "malfeytor declarase aquelo que trouxer roubado" (CDGH p. 371); Cr. Troyana "grandes tesouros que rroubaran" (I, 104.30), "astragan et arrouban a terra" (I, 312.3); a. 1362 "das suas herdades... que... fforçey et rroubey" (Salazar 117.15); Frades Menores "o senhor foy arroubado" (I, 346), etc. (véase Morais y E. Rodríguez ). En cast. desde el Cid (cfr. Corominas DCELC IV 39b-40a).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{roubar
arroubar}
.- ROUBAR (1913b: 1204): 1179 "non uadant extra uillam apprehendere homines neque roubare neque afforciare" (PMH Leges 409a); em Frades Menores "quamdo o senhor foy arroubado" (I, 346).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
roubar
v. tr v. tr.: 95.42 rouband'en mar quant'achavan; 182.17 pães e vỹos / roubava dos mesquỹos; 323.26 roubaron quant'acharon; 326.7 || 9.90 un ladron maldito, / que romeus roubava; 45.17, 46.13, 57.2 os ladrões que foran tolleitos porque roubaran ũa dona; 215.16 roubavan os altares, que sol ren non y leixavan; 229.8 quando el Rei Don Alffonso de Leon aduss'acá / mouros por roubar Castela .

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
roubar
: {Afonso X} O que [ar] roubou os mouros malditos / e a sa terra foi roubar cabritos 26.31, 32. || Roubar caminhos = assaltar viandantes : {Martin Moxa} Forçan molheres e rouban caminhos / e non temen [alcaides] nen [meirinhos] 277.12.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
roubar
v. .- v. " robar". Inf.: RROUBAR, 115.12 "aqueles que voluerõ a rroubar perderõ a vida"; 148.15 "por rrazõ de rroubar".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL