logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra TENPO como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.20 Rows
- Número de acepcións atopadas: 20.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (5), CRÓNICA TROIANA (5), CRÓNICA XERAL (1), HISTORIA TROIANA (2), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (3), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
tenpo
tẽpo
subst. subst. 1.- 'ocasión, circunstancia'. Tenpo, "a de faser de pas senpre et en todo tenpo de quenquer que uolla enbargar" 4.26 (1343); "uosla faser de paz senpre et a todo tenpo de quenquer que uosla enbargar" 9.27 (1385); "prometo et outorgo que senpre et a todo tenpo vos faça de pas estas ditas herdades" 13.50 (1395); "prometo et outorgo que senpre et a todo tenpo vos faça de paz esto que vos así vendo" 15.47 (1395); "et faséruolosllos de pas, liures et desenbargados a todo tenpo de queenquer que uosllos demãdar ou enbagar" 18.37 (1397); "uos deuo de fazer de paz senpre et a todo tenpo de quenqueer que vosla enbargar ou demãdar per mỉ" 20.51 (1403); "deuo de faser de paz senpre et a todo tenpo de quen de quenquer que vola demãdaro" 21.51 (1403); "fazéruoslo de pas senpre et en todo tenpo de quenquer que voslo demãdar ou enbargar" 25.35 (1409); "me obligo de dar outorgamento a todo tenpo, per mỉ et per meus bẽes" 29.7 (1415). Tẽpo, "de uolla fazer de paz senpre en todo tẽpo de quenquer que uolla enbarge" 5.24 (1345); "ffazer de paz senpre a todo tẽpo de quenquer que uollas embargar per mỉ" 7.20 (1376); "prometo et outorgo que senpre et a todo tẽpo uos fasa de paz as ditas herdades" 8.46 (1381); 16.33 (1397); 17.36 (1397); 29.53 (1415); 49.26 (1459).
____ 2.- 'época, momento no que sucede algunha cousa'. Tenpo, "que o dito Lourenço Fernandes fez a tenpo de seu finamento per Bẽeyto Martís, notario" 9.13 (1385); "Et a fim do dito tenpo cabos et crianças cõmjgo, o dito Migeel Leyto" 11.31 (1390); "et de hũa uoz, qual uós nomeardes ao tenpo de uoso finamento" 22.11 (1403); "por todo tenpo de vosas vidas d' anbos et de cada hũu de vós et máis tenpo aalen de vijnte et noue anos conpridos" 30.11, 12 (1415); "et así en cada hũu ano, per vós et per vosos bẽes, e ẽno dito tenpo nõ vos deue de seer tirado nẽ toljdo este foro" 30.30 (1415); "et así deue ficar aa fin do dito tenpo ao dito moesteiro libre, quito, desẽbargado" 30.38 (1415); "outorgo que por quanto eu tyuy çerto tenpo pasado hũa leira de herdade en Agra de Mar" 33.6 (1421); "a qual leira eu tiny así çerto tenpo cõ encargo de mỉa conçiẽçia" 33.10 (1421); "rreuoquar en vjda nẽ en morte nẽ ao tenpo de meu finamento nẽ procurar que se rreuoque" 34.42 (1422). Tenpos, "pagarlle os ditos foros et rrendas sem pleito et sem contẽda algũa aos ditos térmjnos et tenpos de suso contiúdos, et nõ os deuedes vender" 10.77 (1390); "e pagedes os nouos et terrádegos dos tenpos pasados" 32.43 (1419); "porlos tenpos que valla a dita contía" 36.23 (1425); "dineiros, ou moeda corrente porlos tenpos que os valla, forros et quitos et exsentos" 44.58 (1448); "trinta et tres morauidís de moeda vella do rreyno de Castella que se vsa (...) ou moeda corente por os tenpos quee os valla, foros et quitos et exsentos" 50.24 (1462). Tenpo, "oyto morauidís de moeda vella branqua en tres dineiros, ou da moeda corrente, ao tenpo da paga, et mais dosẽtas sardinas arãgadas" 30.24 (1415); "dísjmo a Deus primeiramente pago et mays cada en cada ũu ano, vijnte et quatro meloos desla primeira ata o medio da sazõ de cada ũu ano, ẽno tenpo que os Deus der a aver ẽna dita herdade" 44.52 (1448); "máys en cada hũu ano hũa colleyta ao tenpo do partyr do vjno, segũdo vso et costume" 44.66 (1448). Tẽpo, "nos deuedes dar mays por rrenda et conosçemẽto da dita byna por tẽpo de vendymya ata que leuar bjño quatro morauidís" 10.67 (1390). Tenpos, "et nosas vozes labremos a seus tenpos perteesçentemente a dita vjna" 44.63 (1448); "avedes de dar et pagar a nós (...) en cada hũu ano et por cada día de Sant Mjgel de setenbro (...) porlos tenpos das pagas que os valla forros, quitos et exsẽtos" 51.37 (1463); "moeda corrente que se correr porlos tenpos das pagas, forros, quitos et exsentos" 54.26 (1472).
____adv. 3.- frase adv. 'no transcurso do tempo'. Tenpo, "me auedes de dar hũu pellote de vallãçina et mays, yndo perllo tenpo, hũu pano voso de uoso corpo" 11.21 (1390).
____ 4.- 'nunca, xamais, en ningún tempo'. Tenpo, "et prometo et outorgo de nõ vijnr contra esto que dito he, em algũo tenpo, per mỉ nẽ per outro em meu nome" 24.127 (1407); "eu nõ vos deuo de tirar nẽ toller este dito foro en nỉhũu tenpo que seja per mỉ nẽ per outro" 25.33 (1409); "e nõ vos deuo de aquí endiãte eu et mỉas vozes toller nẽ tyrar este dito foro en nẽhũu tenpo nẽ por algũa rrasón que seja nẽ por máys nẽ por menos" 36.28 (1425); "prometemos teer, conprir et agardar et nõ vijr nẽ pasar contra elo nẽ contra parte delo en juíso nẽ fóra del per nós nẽ per outro ou outros en noso nome ou de algũd de nós en nỉgũ tenpo nẽ por algũa maneira per nós et per todos nosos bẽes" 51.96 (1463); "que o nõ digamos nẽ alegemos nẽ outro por nós nẽ por algũ de nós en nỉgũ tenpo nẽ por algũa maneira" 51.111 (1463); "outorgo nõ yr nẽ vijr contra elo, nẽ contra parte delo, nũca nẽ en algund tenpo nẽ por algúa maneira, en juịzio nẽ fóra del" 59.47 (1482).
________ 5.- 'indefinidamente, sen limitación temporal'. Tenpo, "et dou por jur de herdade para todo tenpo de senpre a vós, Françisco Gomes, veziño" 63.8 (1487); "todavía este dito contrabto de venda e as cousas en el contiúdas fiquen firmes e vallan para todo tenpo de senpre" 63.65 (1487); "outorgamos que por nós e por nosos herdeiros generales e particulares, para todo tenpo de senpre, que vendemos firmemente et damos por jur de herdade" 67.6 (1499).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
tenpo
m. m. tiempo (atmosférico); weather: fazia bon tenpo et claro que a pascoa chegaua et as aruores deytauan suas frores, I 142.14, I 279.25.
tenpo
tempo
m. m. tiempo; time: penssou que era tenpo et sazon de prender vengança, I 112.5, I 105.12, I 129.26 (tempo).
tenpo
m. m. tiempo, época; time, epoch: sabede que en aquel tenpo non foy home mays fremoso, I 100.17.
tenpo
m. m. estación del año; season: a aquela jnsoa uam as doñas daquela terra en tenpo de uerão, II 129.12, I 97.14.
en pouco de tenpo
adv. adv. en poco tiempo; in a little time: andaron tanto en pouco de tenpo ata que uyrun a terra que deseiauan, I 94.3, I 98.9, I 329.15.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
tempo
tenpo
sing. ' tiempo' , de TĔMPUS, -ŎRIS, con sing. analógico (REW 8634). Formas: tempo 56.40 "a pouco - ", 61.28, 67.10, 127.28,52 "teendes agora - de o vingardes", 160.9 170.96, 171.102 ("ao - deste conde" ),110, 173.42,47, 175.20, 190.11, 201.62, 206.7, 212.5 (c. 125) "a pouco de - tomoa", 215.71,72, 217.12, 221.14, 223.31 "depoys a - leuoo", 223.34, 224.12, 238.43, 239.19, 241.6, 245.25,29, 252.38, 284.77, 286.9, 288.7, 290.49, 298.43, 308.34, 309. 27 "ao - que ouue d' escoller", 322.3, 325.19, 333.41, 338.20,27, 342.4, 346.7, 347.22, 349.3, 363.56, 370.7 (c. 225), 374.12-13, 378.12, 382.20, 383.24,5, 415.18, 432.38, 452.12,16 "cona aguça del rrey era chegada a aquel - en que estaua... assy com̃o fora outro - ", 455.8, 461.15, 463.35, 465.30, 468.17, 493.26, 494.4, 496.25, 499.14, 502.14 "en este - ouue o Çide d' ir sobre Sar. et tardou ala muy grã - ", 508.42, 510.19, 520.22, 577.29, 630.15, 651.23, 664.31, 669.3, 670.37, 671.40, 673.11-12, 674.4,6, 675.27, 676.8, 679.8, 680.37 "fora criado eno moesteyro hũu gran - ", 686.21, 687.53, 688.6,17, 694.3, 699.4, 700.45, 702.36 "son ançianos et emçima de sseu - ", 704.33, 707.21, 715.5, 716.5, 724.15, 728.43, 731.16,2, 732.30, 734.3, 743.16, 746.13, 756.3, 759.5, 760.18, 770.16 "que tijna - para seer emperador", 775.16, 780.37, 788.3, 791.9, 792.16,23, 802.39, 806.12, 809.95,97, 813.235, 819.40, 822.12 (c. 555), 823.13, 828.30, 841.19, 842.31,33,39, 844.9,12 (c. 575), 886.1 (c. 630), 888.46, 889.15 "que antigo - auja estado erma", 890.1 (c. 633), 891.19, 893.77,1, 900.2,16,64, tenpo 54.18 "depoys a - destroyron", 75.9 (c. 51), 102.51, 104.18, 279.58, 594.20, 634.13, 893.13, tẽpo 5.16, 41.53, 45.,56, 46.85,88,89,91,94, 61.24, 66.27, 69.6, 70.14, 84.32, 88.23, 97.14, 98.37, 101.36, 257.20, 258.6, 259.29, 261.48, 263.17,24, 266.19, 267.39, 271.11, 274.74, 277.14, 280.73, 285.11, 307.16, 308.2, 309.16,25, 327.57, 407.6 (c. 256), 442.3, 472.12, 514.23, 537.30, 542.18, 550.32,37, 552.3,9, 555.13, 556.26, 567.31, 568.41, 571.23, 578.51, 606.51, 610.17,20, 632.6, 648.3, 654.25, 675.32, 806.23 "hũa noyte en que fezese forte - ", 813.220, 826.25, 837.9 (c. 569), 839.16, 843.15, 844.5, 847.6 (c. 579), 869.19, 880.9 (c. 618), 890.7 (c. 633), 893.78, 896.20, 897.33 "eno seu - ano mao nẽ forte - a España nõ uẽo", tẽpos 561.7 "et muyta saude por muytos - et boos", 817.83 "os mouros dos nossos - ", 839.21 "dos - muy fortes que fazia", 842.40, tempos 784.3 "de lõgos - ", 817.84 890.8 (c. 633) "forõ acabados... os dias et os - da sua uida", 900.14 "guerrearõse... grandes - ", 902.75. Ejs. desde el s. XIII: a. 1214 "no tempo de mia morte" (Test. Afonso II, 258); CSM 38.18 "daquest' avẽo, tempos sson passados / grandes" (Mettmann Gloss. CSM 300); Afonso X (68, 485) "quanto el lazerado / ouue gran tempo" (4); Gal. Estoria "en todoslos tẽpos" (3.7), "nõ ha dolor... que a tẽpo nõ passe" (24.6); Cr. Troyana "fazia bon tenpo et claro" (I, 142.14), "en tenpo de verão" (II, 129.12), etc. Más documentación en Morais y E. Rodríguez; también M. Pico Terminol. Naval p. 672-673. En cast. a. 1200, Berceo, etc. (Cfr. Corominas DCELC IV, 443).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
tenpo
m. m. sazón; time, season: vã se a aquela ynsoa ẽno tenpo de verão, 294.27, 294.32.
tenpo
m. m. vez, ocasión; time, occasion: despoys este jnfante vẽo a tenpo que criando aqueles gãados, acaesçia que vyñã touros allẽos, 46.8.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
tempo
tenpo
subst., .- subst., 'tiempo'. Del latín TĔMPUS; a. 1258-61 "por hu stauan esas pedras en tempo de Rey" (33.25), 35.11, 41.27, 42.21, 43.15; a. 1269 "en tenpo de Rey nosso don Affonsso" (56.20); a. 1274, 63.14.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
tenpo
tẽpo
subst. .- subst. 1.- " tiempo". TENPO, 15.19 "avia grã tenpo que era çego"; 16.8 "por que me tolles a mĩa casa en que morey por grã tenpo?"; 31.15 "morou por grã tenpo ontre eles"; 34.5 "Nostro Señor vio que os judeus que el agardara por tãto tenpo se nõ queriã tornar a el"; 66.8 "grrã tenpo ante da sua morte"; 66.12 "era doente grã tenpo avia"; 172.6; 201.16; 211.4; 215.8; 219.11. TẼPO, 45.10 "Despois a grã tẽpo quiserõ os judeus pobrar Iherusalem". TENPOS, 123.6 "pero geerou fillo de si meesme [...] ante todo los tenpos". // A CABO DE TENPO , " al cabo del tiempo, después de cierto tiempo". 59.11 "et a cabo de tenpo fezerõno abade dela".
____ 2.- " época, momento". TENPO, 15.6 "en aquel tenpo avia [...] hũa dona de grã linageẽ"; 25.7,8 "naçeu ẽno tenpo de Rrei Herodes, et pasou por morte en tenpo de Ponçio Pilatus"; 31.9 "ainda verra tenpo que nõ ficara en ti pedra sobre pedra"; 35.2 "en aquel tenpo Vespasiano tina o senorio [...] en Galaçia"; 37.9; 40.10 "pregũtou por la door que avia et por lo tenpo en que adoeçera"; 44.13 "des aquel tenpo ata entõ fora gouernado ali por la grrãça de Deus"; 49.4 "en aquel tenpo era en Rroma hũu fillo de rrey de França"; 57.11; 59.6; 71.5; 73.5; 80.9; 93.15; 132.14; 147.7; 169.8; 180.13; 198.9; 206.10; 217.4; 218.5; 220.1. TẼPO, 16.10 "Outrosy em aquel tẽpo, hũu caualeiro moi boo [...] moraua cabo d' aquel lugar"; 31.10 "porque nõ conosçiche o tẽpo de teu Saluador"; 32.4 "Diz Josep que en aquel tẽpo paresçeu sobre la çidade de Iherusalem hũa estrela moi clara"; 93.16 "leuaua hũu escudo aas costas, ca era en aquel tenpo custume dos que yan a mãdado en tẽpo de gerra".
________ 3.- " tiempo atmosférico; mal tiempo, tempestad". TENPO, 35.3 "yndo por lo mar, ouve o tenpo cõtrario et lançoo en Galaçia".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
tenpo
m. m. "Tempo, medio en que se desenvolven os acontecementos e duración dos mesmos".
____ tenpo (29): "durãte o dito tenpo" 399, "nõ yr contra ello en algũu / tenpo" 454, 659, 712, "valedeiro para en todo tenpo" 813, 1004, 1329, 1331, 1364, 1369, 1599, 1602, 1629, 1727, 1740, 2156, 2206, 2232, 2361, 2386, "ao tenpo de meu finamento" 2457, "grande tenpo avía" 2471, 2504, 2507, 2599, 2725, 2870, "em aquel tenpo" 2888, 3022; tenpos (2): "rreynar por moytos tenpos e bõos" 1831, "a seus tenpos e sasõ" 2403.
________ Do lat. tĕmpus, -ŏris, en acus. tĕmpus. Atéstase desde o XIII: en 1214 nun texto port., nas CSM, nos Cancioneiros, etc. (Lorenzo Crónica s.v.). Outros exemplos do XIII en Montederramo (Martínez Montederramo s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL