achegar achegarse
| |
'llegar ' 'juntar, reunir ' 'acercarse, juntarse, unirse ' , del lat. APPLĬCĀRE 'arrimar, acercar, abordar ' . Acepciones del ms.: 'juntar, reunir ' achegou 6.29 "- sua corte", achegarõ 807.30 " - elles quanta gente poderõ auer"; 'acercarse ' : achegouse 7.12 " - mays a elle"; 'juntarse, reunirse, unirse a ' : achegarõsse 710.17 "rreçeberõ muy bem el rrey seu senor et - cõ elle et durou y bem tres ãnos"; 'llegar ' : achegou 3 n. 14, achegara 157 n. 9 y achegando 32 n. 11 (casos del ms. A1, en A chegar ). Aparece la palabra en el siglo XIII. He aquí distintos significados: 'llegar ' : Graal "achegarom u Estor atendia Gaeriet" (172d,549); 'aproximarse, acercarse ' : Airas Nunez (V 454, B 868, 869, 870) "e eu muy passo fuy-mh achegando / pola oyr e sol non faley rrem" (v. 11); Cr. Troyana "ay moytas bestias estrayas et espantosas... et por esto nõ se pode alo njhũ achegar" (II, 126.25); Miragres "pois que se forõ achegãdo et se conosçerõ" (p. 205); Graal "mia fim se achega" (195e,679); Corónica Iria "et vieron sobrela cidade mais non se ousaron de se achegar aa çidade" (p. 44); Contempl. S. Bernardo "disse ihesu Chrispto aos seus dicipollos que se achegava a hora" (98v,25; BF VI, 104); Vita Chr. "achega-te a el" (prólogo 4b,24), "achegando-se o tempo de nove meses" (9, 29a, 338); 'juntar, reunir ' : a. 1282 "eles os deuem achegar per ssi que uenham per dante o alcayde" (Desc. Portug. I, 17); CSM 147.17 "de quanto pud' achegar"; Miragres "et achegou todolos prinçepes dos sacerdotes et os mẽestres do poboo et pregũtoulles hu avia de naçer Cristo" (p. 216); Corónica Iria "esta gente tenia el ja achegada para lançar sobre Santiago" (p. 45); Frades Menores "que achegassem dinheiros para ello" (I, 55); 'concordar ' : a. 1320 "et deuense achegar esses homes boos... a cabo duum mes" (CDGH p. 367); 'acrecentar ' : CSM 262.6 "e daquest' un gran miragre fezo a Virgen, que sol / fazer outros grandes muitos por achegar nossa prol". La acepción 'llegar ' se encuentra todavía en el s. XVI (Magne DMC s.v.; Morais s.v.). Otros ejs. en Machado Gloss. CBN, 44a-45a; Notas RP V, 55; Magne Gloss. Graal 28; DRAG 39-40. Cfr. Corominas DCELC III, 161a-162b. |