logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra acorrer como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
acorrer
v. tr. v. tr. CXLIV, 14, acudir. (Cantigas d' amigo).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
acorrer
acurrer
tr. tr. ayudar, socorrer; to aid, help, relieve: teuçer lle acorreu et o liurou de suas mãos, I 243.29, I 181.20, I 98.23, I 181.21 (acurrudo, Part.).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
acorrer
Reflexivo 'socorrer, ayudar, amparar ' , del lat. ACCŬRRĔRE 'socorrer ' (REW 89): acorrer 20.26, 105.8, 113.59, 118.9, 129.88, 195.3,5, 234.23-24, 274.90, 439.9, 480.8, 501.17,20, 502.71 (c. 336), 521.19, 542.13, 703.19, 751.2, 752.14, 768.28, 777.6, 787.22, 808.80, 809.96, 813.220, 823.32-33, 825.79, 840.31, 847.1, 848.14 (c. 580), 849.3 (c. 582), 849.8,14, 852.18, 854.20, 856.14, 862.20, 865.9 (c. 601), 868.12 (c. 606), 879.31, acorrerlle 870.31, acorrerlli 275.9, acorrerllj 807.29, 856.11, acorrerlj 863.28, acorrelles 66.21, acorre 799.18, 822.11 (c. 556), acorredes 148.50, acorria 142.11, 502.7 (c. 336), acorrí 37.38,46, acorreu 31.2, 202.9, 363.56, 719.10, 810.139, 822.12 (c. 555), 856.10, 867.2 (c. 606), acorreulle 426.26, acorreullis 359.13 (c. 215), 872.38, acorrerõ 18.20, 864.28,1, 878.2,19, acorrerõllj 110.57, acorrerõlli 480.21, acorrerõllis 879.25, acorrerõnos 782.40, acorrerey 192.25, 196.23, acorreria 531.15, 532.6, acorrerias 114.94-95, acórrio 741.45 " - aa coyta", acorresse 114.82,84, 484.20, 488.18, 529.3, 695.23, 719.8, 813.215, acorrese 99.16, 322.5, 446.9 (c. 290), 503.27, acorese 6.5, acorressem 32.22, 526.16-17, acorresem 426.21, 781.11, acorressẽ 542.13, 621.56; acorrudo 497.23 "foy muy agina - ", acorrudos 823.24 "nõ podiã seer - ", acorruda 825.82 "foy - ". Reflexivo en 737.40 "por que se podesse acorrer delles", 881.12 (c. 620) "et que se acorressem de cada parte". Desde el s. XIII: CSM 74.38,40 "mais el log' a Virgen chamou, / Madre de Deus, que o vẽes' acorrer... / e ela logo tan toste ll' acorreu", 97.3-4 "a Virgen sempr' acorrer, / acorrer / vai o coitad', e valer, / e valer"; Pero Goterrez (V 510, B 922) "e o senhor que acorrer non quer / a seus uassalos quando lh' e mester" (v. 12); Cr. Troyana " Teuçer lle acorreu et o liurou de suas mãos" (I, 243.29); Gal. Estoria "deus me acorra et me garde em esta pressa et coyta en que soõ" (229.15); Miragres "chamarõ Santiago que lles acorrese a moy grã voz" (p. 186), " Santiago que se nõ nega aos que o demandã cõ boo coraçõ et que lles acorre aas coytas moy çedo" (195); Graal "ele ia acorrer a donzela" (62a,174), "que o acorresse e o sacasse daquela prisom" (164c,502). Más ejs. en Machado Gloss. CBN, 50a-51b; Notas RP V, 131-2; Elucidário (ed. Fiúza) p. 166ab, Magne Gloss. Graal 35-36. En cast. desde el Cid (véase DHLE I, 520-521).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
acorrer
acorrudo
v. tr. v. tr. / i. {intr.}: socorrer, ajudar: 17.58 Sennor, acorre a tua coitada; 27.38 a rogaron que os vẽess'acorrer; 36.18 que os vẽessen acorrer; 47.34 mas acorreu-lle logo a Virgen de bon prez; 49.16 E ar acorre-nos aqui || acolher-se: 268.43 nenbra-te de mi mesqỹa, / ca todo-los peccadores coitados a ti acorremos || part. perf.: acorrudo 28.37, 37.27.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
acorrer
= ir em auxílio, socorrer: {Estevan da Guarda} se lh' outren non acorr' i / o meestre dequeerá 103.6; 396.12.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
acorrer
tr. tr. socorrer, acudir; to help, aid: se virdes que a batalla he moy forte, que nos acorrades cõ gente, 133.34, 124.10, 125.28.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
acorrer
v. .- v. " socorrer, ayudar, amparar". Inf.: ACORRER, 17.10 "Roguemos a Deus [...] queira acorrer ao que este liuro mãdou scripuir"; 113.4 "et desi hũa peça dos mouros quiserõ acorrer a aqueles et forõ vẽçudos". IPres. P1: ACORRO, 185.5 "Nõ soo eu deus do mar, mais seruente de Deus del, que acorro aos que me chamã nos seus perigoos". P3: ACORRE, 195.16 "que lles acorre aas coytas moy çedo". SPres. P3: ACORRA, 191.1 " Santiago, cuja merçee et ajuda tu chamas, ese che acor[r]a agora"; 207.20 "rrogamos a tua piadade que nos acorra". SImperf. P3: ACORRESE, 186.9 "chamarõ Santiago que lles acorrese"; 190.15 "et começou de chamar Santiago que lle acor[r]ese"; 191.11 "Et el de dia et de noyte chamaua Santiago que lle acorrese".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL