logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra afumar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.3 Rows
- Número de acepcións atopadas: 3.
- Distribución por dicionarios: CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{afumar}
.- AFUMAR (1042a: sem doc.): CSM 116 "guardad' hũa / que outra non afume" (58), 338 "ao inferno levar, en que nos afume" (8).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
afumar
v. tr.: v. tr.: pôr ao fumo, tornar escuro: 39.35 nena brancura / Da omagen nen ar foi afumada; 116.58 Guardad'hũa (candea) / que outra non afume; 338.8 ao demo quebranta, / que nos quer ao inferno levar, en que nos afume.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
[afumar]
tr. tr. ahumar; to expose to smoke, fill with smoke: andou arredor del tres vezes cõ aquelas fachas ençẽdidas, afumãdoo cõ ellas, 31.40.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL