logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra agudo como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
agudo
adx. adj. {adx.} puntiagudo; sharp: todos tragiã seetas muyto agudas et muy tallantes, II 12.16, I 185.11.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
agudo
'sagaz, inteligente, perspicaz, vivo ' , del lat. ACŪTUS 'agudo, puntiagudo ' (REW 135): 291.70 "por çĩple et que nõ era muy - en seu entendemento". Ya en el s. XI: a. 1059 "et figet se in monte agudo" (PMH Diplom. 261); a. 1083 "subtus mons aguto" (id. 372; es el ej. de Machado DELP1 121a; DELP2 156b); CSM 237.62 "guarda-me... do dem' e de sa grade... e do seu dent' agudo", 79.42 "a vint' e seis dias tal fever aguda / fillou log' a Musa, que jouve tenduda", 119.24 "oyu como de peleja ou de gran perfia / grandes vozes e braados fortes e agudos"; Caldeiron (V 1152, B 1619) "rostr' agudo come foron" (5); Afonso Lopez de Baian (1080, 1470) "caual' agudo que semelha foron" (6); Cr. Troyana "todos tragiã seetas muyto agudas et muy tallantes" (II, 12.16); Afonso X (B 466) "e por esto chamamos / uos o das duas espadas / porque sempre as tragedes / agudas e amoadas" (70); Virgeu de Consolaçon "cõ algũas cousas agudas" (p. 22). La acepción 'sagaz, inteligente...' en Cr. 1344 "este rey dom Ramiro era homem simprez e nõ era agudo em seu intendimento" (III, 263); Virgeu de Consolaçon "(os angeos) son agudos e sotijs" (p. 99). Otros ejs. y acepciones en Magne DMC s.v.; Morais y Machado (Notas RP V, 353; Gloss. CBN, 99ab). En cast. desde el Cid (v. 2737 "con las espuelas agudas" ). Véase DHLE I, 1110-1114.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{agudo}
.- AGUDO (121a: aguto 1083): 1059 "et figet se in monte agudo" (PMH Diplom. 261).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
agudo
adx. adj. {adx.}: 79.42 A vint'e seis dias tal fever aguda / fillou log'a Musa; 119.24 grandes vozes e braados fortes e agudos; 237.62 guarda-me... do dem'e de sa grade... e do seu dent'agudo.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
agudo
= aguçado, pontiagudo (com referência a espadas): {Afonso X} por que sempre as tragedes agudas e amoadas 35.35. || Magro, esguio: {Afonso Lopez de Baian} caval' agudo, que semelha foron 57.6.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
agudo
adx. adj. {adx.} agudo; sharp: os touros... tornarõ contra el os rrostros et os cornos agudos, 24.21, 119.2, 297.23.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Monte Agudo
724.24, Mõteagudo 725.1, Monteagudo 725.4, 727.14,16: Monteagudo (prov. de Soria).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL