logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra aguisado como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), Nunes2 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
aguisado
subst. adj. subst. fazer aguisado XLI, 6, proceder aguizadamente ou conforme com que é de justiça; cuidar aguisado, CLIX, pensar bem ou com rectidão; aver aguisado (biografia de Lopo jograr) ter a certeza de, ser certo, fatal (que uma cousa aconteça a alguém). (Cf. em Milagros, edição de Solalinde, a locução: non es aguisado, 796 b). (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
aguisado
: aptidão, propriedade; {Pero Garcia Burgales} aver aguisado de, ter faculdade, ser fadado para 2143; {Vasco Gil} aver muit' aguisado de, ter a quasi certeza de 3402.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
aguisado
agissado
'guisado, preparado ' 'conveniente ' , de aguisar. La acepción 'guisado, preparado ' en aguisado 71.6 "sayu contra el muy ben - ", aguisadas 862.19 "fezo tẽer suas galees apres(sen)tadas et - bẽ"; acepción 'conveniente ' : agissado 30.21 "catãdo o mays - para conprir sua voentade en esto". Se documenta desde el s. XIII: D. Denis (V 120, B 517) "este cuydo que teuesse / que digu' eu muyt' aguisado" (12), (B 1537) " Joham Bol anda mal desbaratado / e anda trist' e faz muyt' aguisado" (2), (193, 590) "e and' eu leda poren / e faço muyt' aguysado" (6); Pero Garcia d' Ambroa (1128, 1596) "e poys achou logar tan aguisado / en que morasse, per dereyto ten / de morar hi" (8); Graal "entom se partirom todos seis da torre mui bem aguisados" (178c, 576); Cr. Troyana "se eu fezesse agisado amaria a todos aquelles que el amasse" (II, 70.26); Miragres "teendo Calrros os da sua oste moy bẽ agisados et moy bẽ gornidos" (p. 96); IV Livro de Linhagens "e faze sempre justiça e aguarda em ella piadade aguisada" (en Crest. Arc. p. 30); Vita Chr. "nom e cousa aguisada que tal homem chame a Deus padre" (III, cap. 9, fol. 26b). Es palabra bastante usada hasta el s. XV y debe llegar al XVI (Nunes de Leão considera ya antigua la voz aguisada 'cousa feita a preposito ' , en Origem4 p. 300; pero, según Morais, en este mismo libro se usa "fazer justiça aguisada" ). Ejs. de XIII-XV en Elucidário (ed. Fiúza) p. 277b-279a; Magne DMC s.v.; Gloss. Graal 66, y Machado (Gloss. CBN, 100ab; Notas RP V, 353). En cast. desde el Cid (cfr. DHLE I, 1129).

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
aguisado
= apropriado, razoável: {Airas Perez Vuitoron} e caeredes en este mester, / se me creverdes, que est' aguisado 83.4. || Fazer aguisado = ter razão para isso: {D. Denis} anda trist' e faz muit' aguisado, / ca perdeu quanto avia guaanhado 92.2. || Entender por bem, insistir: {Roi Queimado} E, poi-lo sabe, faz aguisado / de posfaçar, ca nunca vi peior 420.8.

Nunes2
aguisado
LXVI, 12, ajuïzadamente. (Cantigas d' amor).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL