ançião ançiao ançiano anciano
| |
'anciano, viejo ' . Debió tomarse del fr. ant. y no de una forma *ANTIĀNU o *ANTEANU, pues en fr. ant. era trisílabo; posiblemente surja como derivado de ANTE (véase Gamillscheg EWFS s.v. ancien; Wartburg FEW I, 100; Bloch-Wartburg s.v. ancien; Corominas DCELC I, 200a). Formas: ançião 378.29 "ome boo - ", ançiaos 79.7 "nõ tangades aos meus - nẽ aas mas prophetas" (A1 ançiãos; traduc. falsa: PCG unciados, en T nunciados); ançiano 674.24 "et era ome - ia", ançianos 451.12 (c. 295) "assy com̃o contã os - ", 702.36 "et demays son - et emçima de sseu tempo". Hay ejs. desde el s. XIII (en Machado del XV: DELP1 197a; DELP2 246a): CSM 157.38 "e sabede do miragre que non é muit' ancião"; Cr. 1344 "e era homẽ bõo anciãao e de boa pallavra" (III, 378); Gal. Estoria "omẽs bõos vellos et ançiãos" (145.21); R. S. Bento "tãto use o cõselho dos anciãos" (RBF V, 25), "os anciãos onrrar" (id. 26); F. Lopes Cr. João I "e das guerras dos amçiaos tempos" (II, 177; cita de M. Pico Anotações, RP XXVII, 74); Oficios "e dos nossos anciãaos eu ouvi que semelhavelmente..." (66.14). Se usó también anciano (ej. de Fernão Lopes en Morais ), que ya Nunes de Leão consideraba de origen fr. "anciano, ancien" (Origem4 p. 273); sin embargo, para Manuel Bernardes venía del lat.: "a palavra ancião veio de antianus, latim antiquado e bárbaro: onde a preposição ante indica que os anciãos nos vão diante nos anos, e ordinariamente também na dignidade e honras" (Nova Floresta I, 249; cita de Morais ). En cast. desde el XIII (Berceo S. Domingo 262). |