logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra arado como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CONCELLO DE SANTIAGO (1), HISTORIA TROIANA (2), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
[arado]
adx. adx. 'dise da terra labrada e removida co arado; terra xa arada'. Arada, 55.23 (1476) "douvos et dono (...) o dito quarto das ditas casas et orta susodita et arada".

F. R. Tato Plaza (1986): Léxico do Libro de Actas do Concello de Santiago (1416-1422).Vol. I (Glosario A-D). Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
arado
m. s. m. Arado, instrumento agrícola usado para labra-la terra: "Iten o arado novo, duas blanquas" (3328, 3329).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
arado
m. m. campo arado; plowed field: foy yndo por aquel cãpo de Mares semẽtãdoos por lo arado que el arara cõ os touros, 25.5, 25.7.
arado
m. m. arado; plow: desi meteu o tymõ do arado ẽno lugar donde deuya estar, 24.32, 29.25 (arrado).

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
arado
m. m. "Arado, ferramenta empregada para labra-la terra".
____ arados (1): "boys e carros e arados e / arcas e mesas e tablas e rroupas de lana e de ljno e de / cama e bestyr e diñeyros e prata e joyas e tódoslos outros bees / e eixuar" 2171.
________ Do lat. arātrum. As documentacións máis antigas son como top.: desde finais do sec. X en textos portugueses; como substantivo común, en 1144 (DELP s.v.). Máis documentacións gal. en 1416-1422 (Tato Santiago s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL