logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra azeite como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (2), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
azeite
azeyte
'aceite ' , del ár. AZ-ZAYT (Dozy-Engelmann 32; Eguilaz 20; Lokotsch 2187; Steiger Contr. Fonét. 369; Neuvonen Arabismos 196-8; Arabismos CSM 322-3). Formas: azeite 530.17, 535.12, azeyte 888.40. Desde el s. XII: a. 1166 "de carrega de azeite V solidos" (PMH Leges I, 393) (otros ejs. de comienzos del XIII en Neuvonen); Afonso X (78, 495) "que a tal chaga iamais nunca serra / sse con quanta lãa a en esta terra / a escaentassem, nen con o azeite" (25); (63, 480) "e hirey pela marinha / vendend' azeit ' e farinha" (23); CSM 385.43 "sas candeas / de çera, ca non de sevo nen d' azeyte nen de teas"; a. 1262 "de carregas d' azeite V soldos" (Portel 140); Cr. 1344 "a panella do azeite viij dros." (fol. 24lbR); a. 1377 "pam e ujnho e pescado e carne azeite alhos çebollas e frujta" (Desc. Portug. I, Suplem. 55); a. 1379 "e do azeite saim que se fez do dicto pescado... que lhe pague outra vez a dizima do dicto pescado e azeite" (id. 416); Gal. Estoria "em arte de plantar olueyras et criarlas et fazer delas azeyte" (104.23); a. 1434 "e conpre a çera e azeite e outras cousas que pera aa dicta capeella pertençerem" (Desc. Portug. I, 282). Véase también Machado (Gloss. CBN, 180b; Infl. Arábica I, 336; Machado Moura 233, 249). En cast. desde el XIII (véase Neuvonen Arabismos ).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
tragazeyte
tragazeite
azeite
' tragacete, especie de dardo' , de origen árabe incierto. Corominas DCELC IV, 527 piensa en el ár. ¡ARF¡A¡Â' punta de asta, punta de lanza' , pero la evolución hasta tragazete, y mucho más hasta tragazeite, es insalvable; en port. parece haber confusión con azeite. Piensa también Corominas en el mod. TAZERZIT, si estuviese por *TAGERZIT. Dos veces: tragazeytes 878.12,14 "tirandollis seus - et suas azagayas... quantas azagayas et - llis lançauã todallas quebrãtauã". También en Afonso X (78, 495) "que nunca erra / de dar gram colpe con seu tragazeyte" (18; el despiste de Machado Gloss. CBN, 180b es de los más grandiosos: interpreta como azeite y dice que trag puede ser del verbo tragar, o de trager; pero como en el ms. no está claro, según él, también se puede leer freg de frigir ' freír' ); Cr. 1344 "elles cõbaterõna com pedras e seetas e tragazeites... as pedras e as seetas e os tragazeites" (II, 383), "tirandolhe fortemente con muytas azagayas et tragazeites fazendolhes grã dampno" (fol. 314bV); cfr. a. 1434 " Joham Affomso estraga azeite" (Desc. Portug. I, 283; debe ser una deformación de la palabra ya extraña). En cast. aparece tragazete en la PCG 764b11,14; ms. 7403 de la Cr. Castilla fol. 159aV; ms. 1347 fol. 484aV, en fol. 410bR tragaçetes; id. Conq. Ultramar 76b47; Corominas DCELC cita otro ej. de la Tercera Cr. Gen. Esp. de Ocampo; cfr. Giese Waffen p. 46.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
azeite
s. m.: s. m.: 385.43 candeas / de çera, ca non de sevos nen d'azeyte nen de teas.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
azeite
: {Afonso X} e irei pela marinha / vendend' azeit' e farinha 10.23; 25.25.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL