logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra balde como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
en balde
en vano; in vain; to no purpose: aquel que grande algo gaaña... en balde o gaañaria. se o non despendesse a sseu prazer, II 59.5, II 79.22.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
balde (de-)
en balde
'en vano, ocioso, sin ocupación, sin hacer nada ' , del ár. B¡IL 'en vano, inútil ' (Neuvonen Arabismos 166-170; Steiger Contr. Fonét. 106, 151, 307; Dozy-Engelmann 234-4; Eguilaz 335; Lokotsch 271). En el ms. de balde 102.52 "et cõtar os dias bõos ca os que sse passam - nõ nos poderemos cobrar" (en A1 valde ); 147.22 "toda nossa lazeyra seria passada - ", 841.20 "ca ia tempo era de seir et de fazer algo ca ia muyto auja que esteuerã - ", 843.14 "por nõ comer pã folgado nẽ estar - ", 847.6 (c. 579). Desde el XIV: "ociosidade, que he quando stá de balde e non faz o ben que lhe he mandado" (Inéd. Alcob. I, 149; cita de Machado Infl. Arábica ). También en balde: Cr. 1344 "mas nõ foy esto muyto embalde, ca tam grande foy o dampno que fezerõ ennos mouros que pera sempre fallarõ delle" (III, 60); Cr. Troyana "aquel que grande algo gaaña... enbalde o gaañaria se o non despendesse a sseu prazer" (II, 59.5); Virgeu de Consolaçon "en balde tende suas mãos a Deus o que as nõ tende segundo seu poder" (Crest. Arc. p. 132); Imitação Cristo "porque esto he muito a meude em balde" (p. 21.15), "em julgando os outros homem trabalha em balde" (p. 27.4). Se conservan ambas expresiones en gall.-port. Véase también Machado (DELP1 308b, DELP2 378b; Comentários BF VI, 290; Infl. Arábica II, 16). En cast. desde el XIII (Neuvonen Arabismos, Corominas DCELC I, 376a-7a).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{balde}
.- BALDE (308b: debalde XVI; em balde XIV Virgeu de Consolaçon): Cr. Gal. "nossa lazeyra seria passada de balde" (44aV) (30aV, 246aV, etc.); Cr. 1344 "nõ foy esto muyto embalde" (III, 60.23).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
en balde
expr. en vano; in vain: en balde prouariã de estar y mays, 287.32, 29.38 (em valde).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL