logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra barallar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.2 Rows
- Número de acepcións atopadas: 2.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
barallar
baralar
baraliar
sust. 'contender, luchar, pelear ' , del sust. baralla, que tiene un origen incierto. Puede ser de un *VARALIA, sobre VĀRA (según Pidal Baraja 82, que acepta G. de Diego Dicc. 7037 y no descarta Corominas DCELC I, 391b2a; también REW 9150 lo relaciona con VĀRA). Totalmente fantástica es la opinión de Torrinha Notas (RP V, 82), para quien seria un cruce de baratar y batalhar: esto lo aceptaba Machado, DELP1 320-321; pero en Gloss. CBN, 192a se dedica a divagar: será del prov. baralha y éste de la confusión entre el lat. BARO 'hombre estúpido ' y el germ. BARO 'hombre libre ' . Tampoco vale el ár. BARAŠ de Lokotsch 225 y mucho menos la relación con embrulhar que hace Nunes Gram. Hist. 58. Una vez: barallar(allar)õ 278.24 " - as ostes" (ms. A1 barallaron ). La acepción 'luchar, pelear ' es la conocida en toda la E. M. ya desde el s. XI: a. 1080 "damus ad uobis illas salinas ut baralietis illas et deuindices de alios omines" (PMH Diplom. 352); a. 1152 "si baralarem II uicinos et uiner alcalde et dixer encouto uos que nom baraledes" (PMH Leges 380); a. 1209 "todo ome que ante alcalde barallar e o alcalde per iuicio bestia meter e nom ha metier peyte I morabitino" (PMH Leges I, 900); a. 1255 "quando duo homines aut due mulieres baralauerint" (id. 662), "todo aquel que con outro baralhar e depois da barralha sa casa entrar..." (id. 681); CSM 6.29 "e por leva-lo consigo con os outros barallava", 118.10 "con seu marido barallava mal / muitas vezes sobr' este preito tal", etc.; Pero da Ponte (1179, 1645) "De Sueyr' Eanes direy / como lhe de trobar auen: / non o baralha el mui ben / nen ar quer hy mentes meter" (3); Afonso X (B 466) "ca dizen que baralhastes con Johan Coelheyro" (47); Johan Soarez Coelho (V 1018, núm. 1665 de Machado) "non ti baralh' eu mercado / nen queria baralhar" (13,14); Nuno Fernandez Torneol (243, 642) "aqui uei' eu, filha, o uoss' amigo, / o porque uos baralhades migo... / o porque uos migo baralhades" (2, 5, 7, 10), etc.; Gal. Estoria "desavẽeose cõ estas outras et barallarõ et pelejarõ" (140.36), "et os pastores de abraã barallauã moytas vezes cõ os de Loth" (190.15). Aún la emplea Manuel Bernardes con este sentido, pero entonces debía ya estar anticuada (ej. en Morais: se trata de un refrán que hoy es popular). En Viterbo Elucidário, se hallan baralar y baraliar, que son falsas interpretaciones de las formas alatinadas: lo curioso es que aparezcan recogidas en los diccionarios portugueses. El sust. es más antiguo: a. 910 (o 987?) "si aliquis homo ad irrumpendum venerit... et Baralia suposuerit in primiter sedeat scomunicatus" (CDGH 395); a. 1037 "post obitum ipsisius pater meus abuerunt mecum meos germanos barralia qui fuerunt genitus de alia mater... et habuimus ipsa baralia in presencia ante diagu don." (PMH Diplom. 181). Véase Magne Gloss. Graal 191.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
barallar
intr. v. i. {intr.}: brigar, bulhar: 6.29 por leva-lo consigo conos outros barallava; 118.10 Con seu marido barallava mal / muitas vezes sobr'este preito; 127.10, 178.39 cono demo baralla; 300.32 padrõa / é noss'e por nos traballa / e baralla; 350.7.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL