logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra braado como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (2), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
braado
m. m. grito; cry, shout: as uozes et os braados eran moy grandes, I 98.28, I 98.17, I 137.3.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
braado
bradar
bladrar
brado
'grito, clamor ' , del v. braadar y éste de un *BALAT(E)RĀRE, formado según BALATRO (REW 895; Nascentes 122; Machado DELP1 399a; DELP2 457a; Corominas DCELC I, 372ab. No sirve BLATERĀRE, cruzado con BALARE, como dice G. de Diego Cruces de sinónimos, 118-9; G. de Diego Dicc. 1065: bradar por *bladrar no explica la forma arc.). Una vez: braados 506.8 (c. 340) "et quando andaua pela villa dauã as molleres muy grandes - et mostrauã cõ elle muy grã prazer". Desde el XIII (Machado en el XIV): CSM 38.68 "e macar non dava braados, / o contenente parou de chorar", 57.53 "chegou essa mesquina / dando grandes braados", 119.24 "oyu... grandes vozes e braados fortes e agudos", 164.1 "como a omage de santa Maria de Salas deu ũu braado e tremeu a terra"; Cr. 1344 "hũu dragõ muy grande e muy spantoso dando muy grandes braados" (III, 53); Gal. Estoria "cõ a ferida da morte dou hũ grande braado" (21.25); Fragm. Tristán "começarõ a dar uozes et braados... os braados et a uolta foy muy grande" (62); Miragres "oyrõ dizer a grãdes braados" (33), "mais a grãdes braados dezia esto que disera" (34), "adesora oyrõ moy grãdes braados ẽno aer... et os demoes en aqueles braados leuarõno logo viuo et saão dontre todos" (87); Cr. Troyana "as uozes et os braados eran moy grandes" (I, 98.28); Aves "disserõ aĩda que o paõo ha o braado muyto espãtoso" (p. 49.6). Aún en el XV: F. Lopes Cr. D. Fernando "deu huum braado dizemdo" (II, 216); Soliloquio "senhor abre as tuas orelhas aos braados das lagrimas dos teus orfãaos que braadã a ty" (50.7); Virgeu de Consolaçon "da ira nascem pelejas... braados e arroydos" (p. 11). Desde el XV el mod. brado: Cr. Cinco Reis "e dauaõ tantos brados e alaridos e arroido de trombetas e atabaques" (p. 162, ed. 1945). Otros ejs. en Machado (Gloss. CBN, 227b-8a). No sé si existe en gall., por lo menos en las zonas que yo conozco se usa berro, berrar. Falta además en Cuveiro y en Valladares y el registro de DRAG, Carré, E. Rodríguez y Franco Grande no ofrece ninguna garantía. En cast. baladro es del XV.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{braado}
.- BRADO (399a: XIV? braado): CSM 38 "macar non dava braados" (68) (57.53; 164.1; 119.24, etc.).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
braado
s. m.: s. m.: brado, grito, berro: 38.68 macar non dava braados; 57.53, 119.24 braados fortes e agudos; 164.1 Como a omage de Santa Maria de Salas deu ũu braado; 218.48.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
braado
m. m. baladro; shout: aly oyredes moy grandes vozes et moy grandes braados, 72.25, 72.38 (vraado), 123.3, 297.31.
braado
m. m. lamento, gemido; cry, lament: oyrõ os braados et carpiñas que faziã, 145.28.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
braado
subst. .- subst. " bramido, grito". BRAADOS, 33.3 "oyrõ dizer a grãdes braados"; 34.1 "mais a grãdes braados dezia esto"; 87.7,9 "adesora oyrõ moy grãdes braados ẽno aer asi com̃o rroydo de leõs et de lobos et de touros; et os demoes en aqueles braados".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL