logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra bueta como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.2 Rows
- Número de acepcións atopadas: 2.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
buxeta
bucheta
boceta
buceta
bueta
'bujeta, caja de madera ' , con origen en un dimin. del lat. vulg. BŬXIS, -ĬDIS (del gr.), pero posiblemente a través de Francia. Estas dos formas son castellanas, no portuguesas: buxetas 657.20 "as - de ouro en que estaua o balsamo et a mirra", buchetas 658.39 "esta mirra que fica en estas - ". La forma port. es boceta, a través del fr., conocida desde el XIV: a. 1364 "it. hũa boçeta de prata en que sta o corpore christi... it. sejs bocetas de pááo" (Machado Voc. XIV 234, 237); Contempl. S. Bernardo "trouxerom escaadas et martellos et tenazes et hũũ lançol et hũũa boçeta de jnguento precioso" (BF VI, 117); Orto Esposo "boceta" (44.13, 163.30, 282.22). La variante buceta en Boosco "em a outra maão ũa buceta de ouro" (p. 15); a. 1473 " Johan Perez buçeta... Gonçalo Nuñez buçeta" (CDGH p. 33); Frades Menores "trazia em na mãao hũua buçeta de emguento" (I, 343), bueta (fr. boîte ) en Giraldo Alveitaria "metidas em hũa bueta" (RL XII, 29.11). Hay formas paralelas en gall. mod.: boeta 'cepo. Arquilla o caja con una abertura estrecha por la que cabe una moneda. Se pone en las iglesias para la limosna ' (en todos los Diccionarios); buceta 'pequeña embarcación de remo y vela ' (Carré, DRAG, E. Rodríguez y Franco Grande ). En cast. buxeta en el XIII (Calila e Dimna, ed. Alemany 9; PCG 635a5, etc. Cfr. Castro Glos. Lat.-Esp. E 1731 "puxis, -idis, por buxeta do tienen las hostias" (p. 112); la variante desusada bucheta se vuelve a encontrar mucho más tarde (en 1605); bocheta en ant. salm. (R.A. 7, 178 citado por G. de Diego Dicc. 5316). Véase también Michaëlis Fragm. etym., 134; Michaëlis Giraldo, 270), Machado (DELP1 377a; DELP2 439b) y Corominas DCELC I, 542b.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{buçeta
bueta
buxeta
bucheta}
.- BOCETA (377a: XIV): Frades Menores "hũua buçeta de emguento" (I, 343); Giraldo "metidas em hũa bueta" (RL XII, 29.11); Cr. Gal. "mandou que llj trouxessẽ as buxetas do ouro en que estaua o balsamo... en estas buchetas" (187bV, 188aR).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL