logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra cabresto como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.2 Rows
- Número de acepcións atopadas: 2.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
cabresto
cabestro
Cabestro
'cabestro ' , del lat. CAPĬSTRUM (REW 1631). Dos veces: cabresto 302.53 "en hũu caualo sen sela et sen freo que nõ leuaua al senõ - " (A1 cabestro ); cabestro 669.16 "mandou conprar duas egoas... et deytarõnas ao caualo per - ". La forma gall-port. es cabresto (en gall. se oye también cabestro ). Desde el s. XIII (no XV como dice Machado, DELP1 432b, DELP2, 484b; además el texto que cita tiene cabestro y no cabresto ): a. 1253 "et cabresto de caballo ualeat tres solidos" (PMH Leges I, 195); Tratado Albeitaria "pois que o caualo for fillado et domado deuenno prender en cabresto de dous rramos" (BCMO XI, 348.10; en 347.17 cabresto ); Cr. 1344 "ẽcima dhũu cavallo sẽ sella e sem freo que nõ levava se nom cabresto" (II, 253). Cabestro en XIV-XV: Gal. Estoria "et atariã os cabestros das bestas aos sepulcros dos santos" (202.19); Frades Menores "por o quall os cavalos dos mouros espantados, quebramdo as remdas e os cabestros, fogirom" (II, 65). En cast. desde el s. XIII cabestro (PCG 482a1, 641b2; F. Navarra 67b38; F. Aragón § 316.1). Corominas DCELC I, 556b lo conoce por primera vez en el XIV.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{cabresto
cabestro}
.- CABRESTO (432b: XV -confusão: em Frades Menores II, 65 leio cabestro): 1253 "et cabresto de caballo ualeat tres solidos" (PMH Leges 195); Cr. Gal. "mandou conprar duas egoas... et deytarõnas ao caualo per cabestro" (192bR); Gal. Estoria "et atariã os cabestros das bestas aos sepulcros" (202.19).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL