logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra cando como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.1 Rows
- Número de acepcións atopadas: 1.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
quando
cando
' cuando' , del lat. QUANDO (REW 6932). Formas: quando 3.6,18, 4.27,29, 5.26, 6.34, 7.29, 8.34, 9.17, 10.2,5, 11.4 (c. 7), 12.26, 18.10,14,15,17, 19.8, 20.15,19,23,26 (2 v.),28,31, 21.33, 23.9 (c. 17), 24.9,13(c. 18), 24.14, 25.17, 28.25, 29.11, 32.9, 33.8, 34.16, 35.25, 36.12,15,22,29,33, 37.39,41,47,49,54, 38.8, 39.8, 40.23,24,34, 41.51,64,69, 42.84, 43.11,20,21, 44.33,36,39,43,44,46, 45.50,62,70, 48.27, 49.48, 50.20,21,23, 52.8,9,13, 53.23, 55.8, 56.42, 57.49,55,57, 58.9,15,17,18, 59.16, 60.6, 62.9, 63.5, 64.12, 66.20, 67.5 ("de - naçera" ),11, 68.5,16, 71.8, 72.10,14,15,18, 73.17, 74.29, 75.14, 76.6, 82.14 (c. 58), 84.27, 85.11,21, 86.7-8, 87.11,15, 88.6,16, 90.2, 91.12,19, 92.49,3, 94.51, 95.7, 96.8, 98.31,45, 99.16-17, 100.4,6,13, 101.42, 102.65 103.80, 105.9,14,19,25,27, 106.28.46, 107.69,71,72, 108.96, 109.16,23,24,25, 110.41,49,54, 111.10, 113.54,65,70, 114.77,88, 115.109,123,128, 116.138,148, 118.9, 121.5 (c. 79), 122.15, 123.12,14, 125.8, 126.9,23, 127.29 ("poserõ dia asinalado - lle desse el rey o auer" ), 41,55, 128.67, 129.85,87,92, 130.117, 131.17,22,30,33, 132.46, 133.22,39, 134.53,7, 135.19,28, 136.2,6, 137.32,34,45, 138.8, 139.16,22,27,29, 142.10,18,21, 143.24,25,36,41, 145.3, 146.9, 147.23, 150.3,5, 151.25,34,45, 152.48,63,64,2, 153.22, 154.11,15,19,21, 157.4,8, 159.12, 165.38,46, 166.18, 168.33,35,40,41, 169.54,64,74, 170.77, 172.7, 173.34,36,49, 175.8,9, 176.15,30,33, 177.40,47,59, 178.63,65,66,69,74,78,82, 180.15,26, 181.32,48, 183.7,11,11-12, 184.30,43, 187.16, 189.3, 190.6,12,23, 191.29,31,36, 192.17,22-23,27, 193.33, 194.60, 195.10,15, 196.33, 197.52,55,59, 198.83,88, 199.5, 201.74, 204.37,38, 205.61, 206.70, 208.21, 209.39,43,47,48, 210.1,7, 211.7, 212.5 (c. 126), 213.19,24, 214.39,44,57,63, 217.6,21, 219.22,23, 220.47,6, 222.14, 224.4,5 (2 v.), 226.15, 229.9, 231.24,30,33, 234.22, 235.40,45,57, 238.27,38, 239.7, 240.24,31,40, 242.10,17,31, 243.49, 244.56,16, 245.19,25, 248.30, 249.5,9, 252.24,33, 253.60,62,67, 254.76,77, 255.15,18,22, 259.26,32,40, 260.3, 261.28, 262.11, 263.17,19, 265.3, 266.16,17, 267.40-41,43,47, 268.4, 270.28, 271.30,4,9, 272.16,36, 273.52,62,63,65,68, 274.75,76,81,84,89, 275.3,12, 278.31, 281.8, 282.21,25,29,38, 283.63,71, 285.5 (c. 167),7 (c. 168), 288.11,15, 289.13,21,23,26,28, 290.45, 295.19, 300.17, 302.41, 303.8,12, 304.32, 307.1, 308.6, 309.24,26, 310.51, 311.3,13, 312.15, 313.16, 314.4-5,13,14, 315.35, 316.3, 318.9 (2 v.),12,15, 319.3, 320.8, 321.32, 322.5, 323.3, 325.8,17, 326.32, 327.57, 330,10,23,26, 331.39,46,2, 332.16, 335.5,10 (c. 197), 336.20,31,34, 337.45, 338.24, 340.20, 341.48, 343.3, 344.5, 345.32, 346.11, 348.10, 349.10, 350.3 (c. 208), 352.12,31, 353.11, 354.6, 355.28, 356.12,17-18, 357.26, 359.12,13 (c. 215), 363.53, 364.8 (c. 218),6 (c. 219), 366.6, 367.2,4,11, 369.9, 370.6,11, 373.10, 374.3 (c. 230), 376.22, 377.2, 379.38,43,2, 380.11,15 (2 v.), 381.41,9,15, 383.23,15, 384.22,23 ("mal dia eu naçi - tal denodo me disso Velido... et nõ ey" ),27, 385.16, 386.18,23, 387.4, 389.20 (2 v.), 391.3, 392.6, 394.32, 395.4, 396.20, 398.19,2, 399.6,12, 400.15,20, 401.25,26, 402.6 (c. 250),2,7 (c. 251), 407.8-9 (c. 256),6 (c. 257), 408.13,14 (c. 257),4,7,8, 409.5,10,14, 411.9,16, 413.9,10 (c. 263),2,4,5, 414.15, 415.23, 416.10, 417.5, 418.2, 419.20, 421.29, 422.6, 423.2,12, 425.3, 431.25, 434.24, 435.35,40, 436.19, 437.16,24,29, 440.19,21, 441.16,18, 442.24,7, 443.13 (c. 286),12 (c. 287), 444.19, 446.11, 447.13, 448.4, 454.24, 455.11,13,17, 456.23,43, 460.4, 462.6,20, 464.4, 466.6 (c. 306), 467.3 (2 v.),7, 470.6,9,15, 471.3,25, 472.2, 473.2,5, 474.3, 475.10 (c. 314), 476.7(c. 315), 477.14, 478.29, 480.10.15, 481.2, 482.26,30, 483.8,19, 485,34,5, 486.18, 488.12, 489.19, 490.3,10,14, 491.3,15, 492.2,15, 493.29, 494.12,21, 496.22, 497.2,9, 498.5, 499.17, 501.4,19,20-21,21, 502.12,7 (c. 337), 503.15,17,18, 504.35,3 (c. 339), 506.6,8 (c. 340),5 (c. 341), 507.14,17,28, 509.2,8, 512.23, 513.30, 514.11, 517.11 (c. 350),2, 518.23, 519.2, 520.4, 521.8,10,12, 522.12 (2 v.), 524.31, 525.9,10, 526.20,12, 527.33-34,36, 532.10, 534.15,18, 536.24, 538.12, 541.31, 544.2,9,12 (c. 375), 545.9, 546.3,7,11, 547.30,32,34,7, 549.2,5, 550.22, 551.45,13, 552.20,25,6, 553.7,15 (c. 382), 554.22, 555.18, 557.15 (c. 385), 559.4 (2 v.),11, 560.20,37, 563.2,9,14,16, 565.5,9,11,16, 566.20,23, 567.12, 568.39,41, 569.15, 570.33,9,11, 572.9, 573.3, 574.23,25,31,3, 575.9,14,27,30, 576.10,11,13, 577.35, 578.49,57, 579.77,90, 580.8, 581.30, 583.7,9,15,24,27, 584.41,45, 585.13, 586.4, 587.13,20,24,29, 588.6,12, 589.30,34, 590.18,24, 591.4,9,11,17, 592.39, 593.3,21, 596.26, 597.19,24, 598.32, 599.4, 600.4,8,10,21, 601.3, 602.29, 603.14, 604.20, 605.12,13-14, 607.7,9,10, 608.11,15,35, 610.27, 612.24,28, 614.5, 620.13, 622.9, 623.32, 625.4, 626.10,12,14,23,26-27, 627.2,10, 628.34, 631.8, 633.1,5, 634.27, 636.42, 638.11 (c. 435), 639.14 (c. 435), 640.12,18,21,23, 641.18,25, 642.12,14, 643.20,21,22, 644.48, 645.80, 646.10,11,13, 648.14, 649.18, 650.8, 651.22, 652.9, 653.30,35, 654.18,20, 655.22, 658.42,44,58, 659.14,22,32, 661.15, 662.15,24, 663.8, 664.21,27, 665.2,5,21,22,25, 666.41,43,2, 667.11, 668.20, 669.9,24, 671.9, 672.26,33,44, 673.16, 674.4,24 ("et - mãçebo fora muyto esforçado" ),26, 675.31,32,41,54, 677.5,9,17, 678.29,3,9,14, 679.24, 680.28, 681.2, 682.23,26, 683.18, 686.16,30, 687.56, 690.20,26, 691.12,20, 691-692, 692.32,40,2, 693.28, 695.22-23, 696.8,2, 697.21, 698.11,13,22, 699.5, 700.36,38,43, 701.5,12, 702.18, 703.11, 705.10,26, 706.3, 707.21, 708.8, 711.11,5 (c. 488), 713.19, 714.48, 716.16 (c. 491), 720.36, 721.17, 722.2,12-13,14,15, 723.10, 724.3, 726.17, 727.11,35, 728.48, 730.17, 733.9, 735.18, 736.9, 738.15, 742.48-49,52, 743.13,17,26, 744.10, 745.24,34, 750.19,31, 751.11,13,16,18, 753.26, 757.7, 759.4, 760.19,31,32, 762.5-6,8,14, 763.25 (c. 519),2,9,10,12,22, 766.17,22-23,29, 767.45, 770.31, 771.7,10, 772.28,37,40, 773.45,6, 774.31,36, 775.2, 776.4, 777.2 (c. 530 y 531), 779.5,6,10, 780.30, 781.8,25, 785.17, 788.39, 789.12,19,2, 791.37,3, 792.15, 798.5, 800.16, 803.77, 804.104,122, 807.29, 808.65, 809.103,111,120, 810.127, 811.157,165,171, 813.216, 814.6, 819.6, 823.18, 824.68, 825.13, 826.28,3, 827.12, 828.37,40, 829.5 (c. 561), 830.15 (c. 562), 833.17, 834.32, 835.6 (c. 566), 837.6, 840.3, 843.13,24,5, 845.13, 848.3,7 (c. 581), 852.19,32,36,37,41,43, 853.50,54,70, 854.19, 856.4 (c. 590), 859.6, 862.11,20, 863.26,29,32, 864.13,21, 865.8,10 (c. 601), 866.7 (c. 604), 867.11,12, 868.10 (c. 606), 868.8, 869.6,18, 872.29,53, 874.14 (c. 613), 875.17 (c. 613 y 614), 876.29,33,41, 879.27,6 (c. 617), 879.3(c. 618), 880.13, 881.3 (c. 622), 882.7 (c. 623),3,10 (c. 624), 883.15,3,9, 884.16 (c. 625),4,5 (c. 627), 887.17,25,27, 888.4, 893.6, 15, 896.15, 897.25,31, 900.11,13, 901.20,30,48, 902.72, 803.58 "que - mays daquelles nõ ouuesse... fora a boa andãça", 596.14 "et - de tã maa uentura fossem que... caro llis custaria" (' si' ) 538.16,17 (c. 369) "ya correr... - duas - tres uezes", 850.12 " - cõ hũus - conos outros" (id. 868.6), 862.4 " - per terra - per agua", quãdo 21.4, 37.59, 43.5, 90.20, 97.22, 102.53, 234.36, 243.46, 259.27, 275.16, 304.25, 550.33, 556.26, 562.25, 588.24, 825.77, 826.23, 853.55,65, 868.14 (c. 606), quando quer que 58.24. Es la forma port. desde siempre (ejs. en Morais ) y también gall. medieval: a. 1214 "ata quando agia reuora" (Textos Port. Med. 400); a. 1289 "quando quer que uollas demanden" (Salazar 94.4); Gal. Estoria "quando noso señor Deus criou... o çeo" (4.6); Cr. Troyana "quando L. foy ferir" (I, 98.10), "quando arriba quando ajuso" (I, 131.4), etc. La forma gall. mod. es cando (ejs. en E. Rodríguez ), a veces en port. ant.: Afonso Fernandez Cubel (1143, 1610) "e eu seruyl' ey cando for mester" (23); Graal "cando i chegarom" (I, 381; en el texto quando ), "cando viu a barca" (II, 204); Orto Esposo (137.21), etc. (cfr. también C. Michaëlis Gloss. CA p. 73). Para el cast. véase Pidal Cid p. 813 y Corominas DCELC I, 956.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL