chão chaão chãa chaa
| adj. |
adj. 'llano, llana ' , del lat. PLĀNUS (REW 6581). Formas: chão 851.15 (c. 586) "per u elles yam era - ", chaão 473.20 "entrou o mays - da vila", 496.33 "eno lugar mays - de toda esta terra me acharedes", 748.60 "era lugar - "; chãa 240.23 "a carcaua... era ia toda çega et çarrada et - ", 887.6,14, chaa 374.9 "que lle daria terra - ", 887.30 "villa tã - ". Desde el s. XIII: a. 1261 " vila cháá" (Salazar 34.27); Afonso X (B 464) "esto uos digo de chão" (6); CSM 325.50 "ũu camỹo / ancho e chão", 341.72 "e o logar que esquivo era tornou-sse-lle chão", 325.5 "tan ben faz pelo mar vias come pela chãa terra"; a. 1283 "diso que era terra chaa" (Duro 158); a. 1336 "que nos avemos en Vylarchao" (id. 181); Miragres "en hũu lugar moy boo et moy chão" (88); Cr. 1344 "e darlhe hya por ella terra chãa ẽ que vivesse" (III, 374); Gal. Estoria "nẽ tã chãa cõmo era antes" (47.8); "et aly acharõ hũ cãpo tã chaão" (57.33); Cr. Troyana "en meo de hun canpo chão" (I, 281.2), etc. Más información en Magne Gloss. Graal 270-272. La grafía chãao (modulada sobre chãa ) tiene gran uso aún en el XV (por ej. D. Eduarte Ensinança 24.22; Oficios 175.16); desde el XVI las formas ports. son: masc. chão, fem. chã; en gall. mod., según las zonas, masc. chan, chao, chau; fem. chá o chan. |