logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra colgar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.9 Rows
- Número de acepcións atopadas: 9.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE SANTIAGO (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

F. R. Tato Plaza (1986): Léxico do Libro de Actas do Concello de Santiago (1416-1422).Vol. I (Glosario A-D). Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
[colgar]
v. tr. v. tr. Colgar, pender, pendurar, suspender: "seu seelo de plomo colgado en filos de seda verdes" (8378). {Cfr. COLGADO}.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
colgar
golgar
'colgar ' , del lat. CŎLLŎCĀRE (REW 2052). Formas: golgalla 69.25 "mãdoulle cortar a cabeça et - das ameas"; colgauanos 536.23 "et - das torres"; colgada 675.29 "que estaua - ", colgado 688.61 "que o enforcou... mays o arçebispo dom R. por apostar sua parauoa diz que morreu - ". Desde el XIII (Machado, DELP1 634b, DELP2 654-655, en el XV): CSM 74.51 "e ar viron com' estava o pintor / colgado do pinzel", 175.62 "e o sofreu en sass mãos que non colgou da garganta", 242.29 "dependorado das unllas e colgado por caer", 399.25 "se o colgasse sequer dũa viga", 405.27 "ant' ela esta un pano / colgado todo o ano" ; Fuero Real "que seyã culgados das pernas" (142.476); Miragres "et a outra parte del estaua colgada do leito cõtra terra" (229); a. 1348 "et seu sello colgado" (Salazar 114.8); Cr. Troyana "hun ençençario... colgado de huus fios de ouro" (I, 330.20); Frades Menores "quamdo sse collgou de huum laço" (I, 7), "que... fosse colgado em huum ollmo" (I, 41); a. 1434 "sellos pendentes de plumo colgados por braças de sirgo" (Ferro2 p. 29); a. 1451 "con selo pendente de plomo colgado com seda... con seelo pendente de plomo colgado con seda... colgado con seda" (id. 54, 55). En cast. desde el Cid.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{colgar}
.- COLGAR (634b-5a: XV): CSM 74 "com' estava o pintor / colgado do pinzel" (51), 175 "non colgou da garganta" (62) (242.29 e 355.123); 1260 "sellada de sello colgado" (Sponer 130.42).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
colgar
v. tr. v. tr. / i. {intr.}: pendurar, pender: 74.51 viron com'estava o pintor / colgado do pinzel; 175.62 a Virgen... o sofreu en sass mãos que non colgou da garganta; 242.29, 399.25 se o colgasse... dũa viga; 405.27 Ant'ela está un pano / colgado todo o ano.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
colgar
= dependurar: {Pedr' Amigo de Sevilha} colguen-me dun baraceo 322.13.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
[colgar]
v. .- v. " suspender, pender". Part.: COLGADA, 229.16 "a outra parte del estaua colgada do leito cõtra terra".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
colgar
v. tr. v. tr. "Colgar, pendurar, estar unha cousa suxeita por un punto, sen apoiarse na parte inferior, de modo que pode moverse ou oscilar".
____Part. Part. colgado (1): "cõ seu sello de cerra colorada encaixado en cousela de çera brãca, colgado en çentillas de seda asul" 1734".
____ Do lat. cŏllŏcāre "situar", "colocar", der. de lŏcus "lugar". Documéntase desde o séc. XIII nas CSM (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL