cortar
| part. |
'cortar ' , del lat. CŬRTĀRE (REW 2418). Formas: cortar 18.23, 69.25, 245.39, 324.19, 505.21, 786.36 "que lles queria - hũa orta", 789.18; cortauã 399.5 "asy que se - os elmos"; cortara 793.7 (c. 540) (ms. cortou ); cortou 19.38, 112.45, 317.21, 399.9, 400.18, 401.24,26,28, 428.11, 483.27, 494.10, 792.6, 793.11 (c. 540), 838.6 " - et tallou vinas", cortoulle 393.19, 401.24, 776.12, 792.20, cortoullj 485.30, cortoullo 317.23, cortarõ 738.17, 838.11, 863.38, cortarõna 785.31, cortarõlle 789.16, cortaronllj 480.18, 684.15; cortaria 231.34; cortasse 786.39 "que lles nõ - hũa orta"; cortandolle 371.13; cortado 786.45 "nõ ficou lugar que nõ fosse - et astragado", cortada 793.19 "leixou - et astragada Iheem" (ms. corta ), cortadas 752.24 "et muytas cabeças - " (ms. cortas ). Se documenta desde el s. XIII: a. 1258 "et cortare madeiram in predita hereditate" (Portel 4); CSM 206.1,27,28 "como o papa Leon cortou sa mão... a mia mão por aquesto cona outra cortarei / e fillou log' un cuitelo e foi a mão cortar", etc.; Cr. Troyana "foylle dar tan gran ferida que lle cortou o braço" (I, 316.23); Gal. Estoria "por que omẽs nỉguũs nõ andarã ajnda por y nẽ cortarã y nada" (18.27), "et cortoulle huũs nẽbros de seu corpo" (106.3); Miragres "et cortarõ as lanças por apar do tarreo" (89); Cr. 1344 "mãdou que lhe cortassẽ os pees" (III, 251), etc. Véase Morais. Equivocadamente corregí para cortada el part. irregular corta, pues está también en las CSM 206.35 "pois que ouv' a mão corta", 265.2 "guareceu a J. D. da mão que avia corta"; Graal "ũa donzela que tiinha a cabeça corta" (citado en el Gloss. Graal 331b); F. Lopes Cr. D. Pedro "que todo nom fosse corto" (p. 121.52) (un ej. del XV y otro aún del XVI en Morais s.v. corto ). En cast. cortar desde el Cid. |