logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra creente como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
creente
adx. adj. {adx.} CCCXXXVIII, 24, crente. (Cantigas d' amigo).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
creente
fazer creente
'creyente ' , del lat. eclesiástico CREDENS, -NTIS. Formas: creente 384.35 "fazendolle - que elle sabia hũu postigoo", 484.15 "et fazia - aos mouros que nõ queria al delles", 770.26 "et fezerõlle - que era viuo et são"; creẽte 531.14 "ca lljs fazia - que ante llis acorreria"; creentes 67.15 "rrey dos - "; creẽtes 882.11 (c. 556) "Deus... acorre a seus - ". Se documenta desde el s. XIII: CSM 45.8 "sobervios' e mal creente", 107.68 "e foi sempre ben creente / da que por nos rogará", etc.; Pedr' Amigo de Sevilha (821, 1216) "mays a mester de lho fazer el ben / creente" (24); Lourenço (706, 1115) "mays que mi queren creente fazer" (10); Estevan da Guarda (924, 1319) "e poys que el cuyda fazeruos creente / que uos seruiu come home de parage" (15); Cr. 1344 "rey dos creentes" (II, 467), "fezelhe creẽte que avya hi hũu postigoo" (III, 384); Graal "nunca eu cuidara esto, nem mo podera homem fazer creente" (I, 186); Virgeu de Consolaçon "entõ somos verdadeyros creentes" (45). La expresión fazer creente significa 'hacer creer ' . La forma mod. crente desde el XVI (véase Morais; en gall. se oye también creente ).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{mal creente
malcreente}
.- *MAL-CREENTE: CSM 45 "sobervios' e mal creente" (8); 233 "muitos de pesares / te farán os malcreentes" (33).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
creente
adx. adj. {adx.}: crente: 149.40, 211.42, 264.37 un cavaleiro que era mui creente / na Virgen groriosa; 294.9 || ben creente : 107.68 foi sempre ben creente / da que por nos rogará / A seu Fillo; 352.58 miragres mui fremosos fez senpr'... por nos fazer ben creentes || mal creente : 45.8 un cavaleiro... era brav'e terreiro / sobervios'e mal creente; 297.4. {Cf. malcreente}.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
creente
. Fazer creente = fazer acreditar: {Estevan da Guarda} el cuida fazer-vos creente / que vos serviu 118.15; 319.11.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL